The draft guide will be field-tested in three cities (Bangalore, India; Penang, Malaysia; and Pattaya, Thailand). |
Проект рекомендаций пройдет апробирование в трех городах (Бангалор, Индия; Пинанг, Малайзия; и Паттая, Таиланд). |
Outside of Burma, Dhammaloka's main base was Singapore and other Straits Settlements (Penang, Kuala Lumpur, Ipoh). |
За пределами Бирмы главной базой Дхаммалоки был Сингапур и другие Ближние Колонии (Пинанг, Куала-Лумпур, Ипох). |
Returned to Penang in 1905 to serve as Acting Second Magistrate and Coroner. |
В 1905 году переехал в Пинанг, заняв место исполняющего обязанности помощника магистрата и коронера. |
Dedicated EVA Air Cargo operations began in April 1995, with the first weekly McDonnell Douglas MD-11 freighter flights to Taipei, Singapore, Penang, San Francisco, New York, and Los Angeles. |
В 1995 году авиакомпания начала грузовые авиаперевозки на самолёте McDonnell Douglas MD-11 в Тайбэй, Сингапур, Пинанг, Сан-Франциско, Нью-Йорке и Лос-Анджелес. |
Malacca and Penang were absorbed into the Malayan Union, while Singapore was separated from the Union and made into a new crown colony on its own. |
Пинанг и Малакка стали частью Малайского союза, а сам Сингапур стал отдельной колонией британцев. |
From that time to his death, he was connected with the University of Science, Malaysia in Penang which included being a professor of literature starting in 1982. |
С 1975 года его педагогическая деятельность связана с Университетом наук Малайзии (Пинанг), в том числе в качестве профессора литературы (с 1982 года). |
"Priority setting for the Seventh Malaysian Plan, 1996-2000: Strategic Sector", Universiti Sains Malaysia, Penang, 7-8 May 1994. |
"Установление приоритетов в седьмом малайзийском плане на 1996-2000 годы: стратегический сектор", Университет Сайнс-Малайсия, Пинанг, 7-8 мая 1994 года. |
Following Malaysia's 13th General Elections (GE-13) held on 5 May 2013, Pakatan Rakyat retained control of Penang, Selangor and Kelantan states. |
По результатам тринадцатых всеобщих выборов (ВВ-13), проходивших в Малайзии 5 мая 2013 года, под контролем Народного альянса остались штаты Пинанг, Селангор и Келантан. |
"Progress in Malaysia Towards Environmentally Sound and Sustainable Development with Emphasis on the Materials and Mineral Resources Industries". Keynote address at the International Conference on Advanced Materials and Minerals (RAMM), Universiti Sains Malaysia, Penang, 3 May 1994. Appearance on TV |
"К экологически безопасному и устойчивому развитию в Малайзии с упором на предприятия, занимающиеся освоением материалов и минеральных ресурсов"; программное выступление на Международной конференции по передовым материалам и минералам, Университет Сайнс-Малайсия, Пинанг, 3 мая 1994 года. |
Within the Federation, while the Malay states were protectorates of the United Kingdom, Penang and Malacca remained British colonial territories. |
Малайские султанаты стали протекторатами Великобритании, а Пинанг и Малакка оставались британскими колониальными территориями. |
Lastly, as a follow-up to the World Investment Report 2001, which featured linkage programmes in 14 countries, a video was produced on best practices in Penang, Malaysia. |
И наконец, в порядке развития выводов, сделанных в Докладе о мировых инвестициях за 2001 год, в котором были описаны программы развития связей в 14 странах, в штате Пинанг были подготовлены видеоматериалы о передовой практике. |