It is important to highlight the role of the Penang Development Corporation in promoting linkages. |
Следует подчеркнуть роль Корпорации развития Пенанга в содействии развитию связей. |
The airline's first flight was on 3 April 2007, from Penang to Kota Bharu. |
Первый коммерческий рейс авиакомпании был выполнен З апреля 2007 года из Пенанга в Кота-Бару. |
He is also honorary secretary of the Consumers' Association of Penang in Malaysia, and a board member of the South Centre in Geneva and the International Forum on Globalization. |
Является также почетным секретарем Ассоциации потребителей Пенанга в Малайзии и членом совета Южного центра в Женеве и Международного форума по глобализации. |
Established as the second university in the country in 1969, USM was first known as the University of Penang. |
Основанный в 1969 году в качестве второго по счету университета в стране, УСМ был в прошлом известен как университет Пенанга. |
Born in Arau, he was educated at the Arau Malay School and later at Penang Free School between 1937 and 1939. |
Он получил образование в малайской школе Арау, а затем в свободной школе Пенанга (1937-1939). |
At the same time, he took an active part in Penang's theatrical group Angkatan Sasaran both as an actor and as a stage director, began writing and staging his plays ("Penunggu Warisan", 1977). |
Одновременно он принимал деятельное участие в театральной группе Пенанга «Ангкасаран» («Angkatan Sasaran») как в качестве актера, так и постановщика, начал писать и ставить свои пьесы («В ожидании наследства», 1977). |
The project is to be carried out by Empretec Uganda and is aimed at developing a standardized training methodology in cooperation with the help of the Penang Skills Development Center. |
Этот проект, который должен будет осуществляться программой "Эмпретек-Уганда", направлен на разработку стандартной методологии подготовки кадров в сотрудничестве с Центром повышения квалификации Пенанга. |
Its convenient location overlooking Penang's most famous boulevard, Gurney Drive, means that guests enjoy advantages of being close to the sea and all the shopping and dining attractions along the promenade, such as the destination mall Gurney Plaza. |
Отель удобно расположен и обращен к самому знаменитому бульвару Пенанга - Gurney Drive. Благодаря выгодному расположению отеля, Вы будете находиться рядом с морем от привлекательных магазинов и ресторанов, которые расположены вдоль набережной также, как и известный торговый центр Gurney Plaza. |
That's kind of a dry run for our next three years in Penang Prison. |
Так З года в тюрьме Пенанга не протянуть. |
And I will not leave Penang until you're with me. |
Я не уеду из Пенанга, пока ты не будешь со мной. |
She left Penang with a cargo that included two tons of gold. |
Подлодка вышла из Пенанга с грузом, среди которого были две тонны золота. |
His account was based on two specimens collected from Penang in Malaysia by General Thomas Hardwicke and presented to the British Museum. |
Отчёт был составлен на основании двух образцов собранных в водах Пенанга, Малайзия, и подаренных Британскому музею генералом Томасом Хардвиком, в честь которого был назван новый вид. |
Located in Penang's commercial and banking centre, Bayview Hotel Georgetown offers comfortable accommodation, warm service and an outdoor swimming with Jacuzzi. |
Отель Parkroyal Penang, Malaysia расположен у знаменитого пляжа Бату Ферринги, примерно в 45 минутах от международного аэропорта Пенанга и в 20 минутах от центра города. |
You will be detained in Penang Prison to await sentence. |
После слушания дела вы будете заключены в тюрьму Пенанга. |
Sheriff, the day you and Tony left Penang, a man came looking for a bike you guys had rented. |
В городе? Шериф, в тот день, когда вы уехали из Пенанга, к нему пришел человек за велосипедом. |