She was a stripper, worked a peep show. |
Она была стриптизершей, работала в пип-шоу. |
Trust me, that little peep show was much more embarrassing for me. |
Поверь, это небольшое пип-шоу для меня было куда более неловким. |
First, he tries scaring me off with his little peep show. |
Во-первых, он пытается спугнуть меня своим небольшим пип-шоу. |
This is a diner not a peep show! |
Это закусочная, а не пип-шоу! |
The Prostitution Control (Amendment) Act 1999 expanded the definition of sexual services to include lap dancing and peep shows. |
Закон 1999 года о контроле за занятием проституцией (поправка) расширил определение сексуальных услуг, включив в него эротические "танцы на коленях" и пип-шоу. |
He visits peep shows to try to feel something toward women, but all he feels is anger. |
И он ходит в пип-шоу, пытаясь почувствовать что-то по отношению к женщинам. |
So is a peep show what it sounds like? |
Это пип-шоу, на что оно похоже? |
And if you see a sign that Says "peep show," That doesn't mean that They're letting you Look at presents before Christmas. |
А если увидишь вывеску "Пип-шоу", это ещё не значит, ...что можно взглянуть на подарки до Рождества. |
Then you can take over the Peep Show. |
Тогда ты можешь участвовать в пип-шоу. |
I'm like a blind man at a peep show. |
Я как слепой на пип-шоу. |
This is not a peep show. |
Это вам не пип-шоу. |
The Shield and Stake in Natchitoches has these little repurposed two-way peep show booths. |
В Щите и Коле в Натчиточесе есть небольшие многоцелевые кабинки для пип-шоу. |
Among them was a nudie-cutie picture titled Kipling's Women, a peep show, and Five Minutes to Love, a reworking of a Rue McClanahan film. |
Среди них был фильм жанра «обнажённых милашек» «Kipling's Women», пип-шоу и ремейк фильма Ру МакКлэнахан «Five Minutes to Love». |
Braun was able to accumulate funds for his lavish productions from the profit gained with so-called loops, ten-minute hardcore movies which he sold to Reuben Sturman, who distributed them to 60,000 American peep show booths. |
Браун был в состоянии накопить средства на производство от прибыли, полученной с помощью десятиминутных хардкор-фильмов, которые он продал Реюбену Стерману, который раздал их в 60000 американских пип-шоу (англ.)русск. клубах. |
The area also has a number of sex shops, sex theatres, peep shows, a sex museum, a cannabis museum, and a number of coffee shops that sell marijuana. |
В квартале располагаются секс-шопы, секс-театры, пип-шоу, музей каннабиса, кофейни, в которых продаётся марихуана. |
Alright, I'll do the Peep Show. |
Ладно, я займусь пип-шоу. |
And find yourself a peep show unless you want to join - these girls in night court. |
Сходи лучше на пип-шоу, если не хочешь оказаться с девочками в суде. |
From the 1960s to the early 1990s, the seediness of the area, especially due to its go-go bars, sex shops, peep shows and adult theaters, became an infamous symbol of the city's decline. |
С 1960-х до начала 1990-х, различные пип-шоу, круглосуточные эротические кинотеатры, лавки, торгующие дешёвыми сувенирами для туристов, секс-шопы и театры для взрослых, стали печально известным символом упадка города. |