| Somebody wanted more than a peep. | Кто-то, явно, захотел больше чем просто подглядывать. |
| I'll punch you if you peep. | Я побью тебя, если будешь подглядывать. |
| He thinks, just cause I used his bathroom, he could peep on me and my wife having a romantic hump. | Он думает, что раз я использовал его ванную, он может подглядывать как я занимаюсь любовными утехами со своей женой. |
| Why would I peep? | С чего это мне подглядывать? |
| Now I can peep in the excercise books of the star pupils! | Теперь можно будет подглядывать в тетрадки к отличникам. |
| You won't hear a peep. | Буду нем как рыба. |
| No, not a peep. | Я нем как рыба. |
| It was directed by Peep himself and videographer Heavy Rayn, and was edited by Mezzy. | Режиссером выступил сам Пип и видеографом Heavy Rain, а редактором - Mezzy. |
| The primary option was his home-town of Long Beach, New York but instead Peep opted to move to London, England, using his Swedish citizenship and passport to stay. | Основным вариантом был его родной город Лонг-Бич, Нью-Йорк, но вместо этого Пип решил переехать в Лондон, Англия, используя свое шведское гражданствои паспорт, чтобы остаться. |
| By 1975, Applewhite and Nettles had taken the names "Bo" and "Peep". | В 1975 году Эпплуайт и Неттлз взяли себе новые имена - «Бо» и «Пип». |
| Speak on the third peep. | Говорите после третьего "пип". |
| Marshmello praised Peep's enthusiasm for making music in a statement, writing: Peep brought an excitement to music that was unparalleled to anybody I've ever met. | Marshmello похвалил энтузиазм Пипа в отношении создания музыки в заявлении, написав: «Пип принес волнение в музыку, которая была беспрецедентной для всех, кого я когда-либо встречал. |
| I still haven't heard a peep from the girls since they left. | Я до сих пор не слышал ни звука от девушек с тех пор, как они ушли. |
| And not a peep from these two. | Но ни звука об этих двоих. |
| Not a peep since he left last night. | Ни звука с тех пор, как он уехал вчера. |
| And you, not a peep. | А ты, ни звука. |
| And when you come out, not a peep. | Когда выйдешь, ни звука. |
| Not a peep, sir. | Даже не пикну, сэр. |
| And please assure the royals when you see them that they won't hear a peep from me. | Пожалуйста, при встрече передайте королевской семье, что я даже не пикну. |
| Six months and not a peep. | Но за полгода вы даже не пикнули. |
| The girls haven't made a peep. | Девочки даже не пикнули. |
| And have I said a peep about it since? | И разве я с тех пор хоть раз пикнула об этом? |
| but Stella didn't make a peep. | но Стелла даже не пикнула. |
| Lady Gaga, please, not a peep. | Леди Гагу, пожалуйста, не пипа. |
| The song was listed by Billboard as one of the seven best tracks from Peep's discography. | Песня была отмечена Billboard как одна из семи лучших треков из дискографии Пипа. |
| Jon Caramanica, a music critic for the New York Times, held a special remembrance podcast episode to honor Peep following his death which was released on November 22, 2017. | Музыкальный критик Джон Караманика с «New York Times» провел специальный эпизод подкаста в памяти в честь Пипа, который был выпущен 22 ноября 2017 года. |
| In London, Peep's management, First Access Entertainment, who he had been signed with since June 2016 helped Peep set up with a home and studio. | В Лондоне руководство Пипа, First Access Entertainment, с которым у него был подписан договор с июня 2016 года, помогло Пипу со сбором домашней студии. |
| Marshmello praised Peep's enthusiasm for making music in a statement, writing: Peep brought an excitement to music that was unparalleled to anybody I've ever met. | Marshmello похвалил энтузиазм Пипа в отношении создания музыки в заявлении, написав: «Пип принес волнение в музыку, которая была беспрецедентной для всех, кого я когда-либо встречал. |
| She was a stripper, worked a peep show. | Она была стриптизершей, работала в пип-шоу. |
| This is a diner not a peep show! | Это закусочная, а не пип-шоу! |
| Then you can take over the Peep Show. | Тогда ты можешь участвовать в пип-шоу. |
| Braun was able to accumulate funds for his lavish productions from the profit gained with so-called loops, ten-minute hardcore movies which he sold to Reuben Sturman, who distributed them to 60,000 American peep show booths. | Браун был в состоянии накопить средства на производство от прибыли, полученной с помощью десятиминутных хардкор-фильмов, которые он продал Реюбену Стерману, который раздал их в 60000 американских пип-шоу (англ.)русск. клубах. |
| Alright, I'll do the Peep Show. | Ладно, я займусь пип-шоу. |