Standard: - slightly damaged peduncle. | Стандарт: - Незначительные повреждения плодоножки. |
damaged peduncle and calyx, provided the surrounding flesh remains intact. | повреждение плодоножки и чашечки при условии, что мякоть остается неповрежденной и защищенной. |
The foreign matter is hardly to be seen on the product and is mainly not spread over the edible part (small amount of foreign matter near the calyx or peduncle area). | Наличие посторонних веществ на продукте является малоразличимым и в основном не распространяется на съедобную часть (небольшое количество посторонних веществ около чашечки или плодоножки). |
Size is determined by the length (measured from the apex to the insertion point of the peduncle at the calyx). | Калибр определяется по длине (т.е. по расстоянию от верхушки до точки крепления плодоножки к чашечке). |
"The length of the peduncle, in the case of fruit belonging to varieties that do not separate at the time of ripening, may not exceed 2cm, but must in any case be present and intact." | "Длина плодоножки дынь, относящихся к разновидностям, у которых она не отпадает в момент созревания, не должна превышать 2 см. В любом случае плодоножка должна присутствовать и не иметь повреждений". |
Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx. | Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. |
The peduncle may me damaged, cut or torn, but the base must remain. | Плодоножка может быть повреждена, отрезана или оторвана, но ее основание должно сохраняться. |
The peduncle and the calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected | Плодоножка и чашечка цветка могут быть поврежденными при условии, что мякоть сохраняется неповрежденной и защищенной |
The type Ancho planchado is re-hydrated after drying, the peduncle and the indented shoulders are pulled out. | Вид "Анчо планчадо" после сушки подвергается регидратации, при этом плодоножка и вогнутые края удаляются. |
The peduncle, if present, may be damaged or torn. | Толкование: Плодоножка может быть срезана на уровне чашечки цветка, но чашечка цветка должна оставаться в целом без повреждений. |
sufficiently ripe and with peduncle | достаточно зрелыми и с плодоножкой |
With peduncles attached; the peduncle must be neatly cut and the calyx must be intact | С плодоножкой; плодоножка должна быть аккуратно срезана, а чашечка цветка - неповрежденной |
Left presentation with peduncle, right presentation without peduncle and calyx | Слева - с плодоножкой, справа - без плодоножки и чашечки |
Sizing is determined according to the length (measure from the apex of the fruit without considering the peduncle), width (at the broader part of the fruit - shoulder) and weight (including the peduncle). | Калибр определяется по длине (расстояние от верхушки до основания плода без учета плодоножки), ширине (более широкой части плода - плечу) и весу (с плодоножкой). |
"Fruits harvested with their peduncle attached shall present a length of peduncle of less than 2cm." | "На фруктах, собранных вместе с плодоножкой, длина плодоножки должна быть меньше 2 см". |
Rot on the calyx and/or peduncle - not allowed | Присутствие гнили на чашечке цвета и/или плодоножке - не допускается. |
Interpretation: The whole dry chilli peppers must have no damage or injury which means complete fruits, free of damage and physical defects on the surface skin and, if present, on peduncle and calyx. | Пояснение: Целые сушеные перцы стручковые острые не должны быть поврежденными, из чего следует, что они должны представлять собой целые плоды без повреждений и физических дефектов на поверхности кожицы и, в случае наличия таковых, на плодоножке и чашечке. |