Английский - русский
Перевод слова Peduncle

Перевод peduncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плодоножки (примеров 17)
Acceptable amounts of damage to peduncle and calyx Допустимая степень повреждения плодоножки и чашечки цветка.
Rot of the peduncular extreme: rot caused by fungi or bacteria that attack the fruits in the base of the peduncle and, in many cases, may penetrate the flesh and the seeds. Гниение основания плодоножки: гниение, вызываемое грибами или бактериями, поражающими стручок у основания плодоножки, и во многих случаях проникающее в мякоть и семена.
"trimmed", "snipped" or other indications where mange-tout peas and sugar snap peas are presented without the peduncle and/or the pistil end, as the case may be. при необходимости "обработанные", "подрезанные" или другие обозначения в том случае, когда горох манжту (включая огородный сахарный горох) не имеет плодоножки и/или пестикового отростка.
"The length of the peduncle, in the case of fruit belonging to varieties that do not separate at the time of ripening, may not exceed 2cm, but must in any case be present and intact." "Длина плодоножки дынь, относящихся к разновидностям, у которых она не отпадает в момент созревания, не должна превышать 2 см. В любом случае плодоножка должна присутствовать и не иметь повреждений".
Sizing is determined according to the length (measure from the apex of the fruit without considering the peduncle), width (at the broader part of the fruit - shoulder) and weight (including the peduncle). Калибр определяется по длине (расстояние от верхушки до основания плода без учета плодоножки), ширине (более широкой части плода - плечу) и весу (с плодоножкой).
Больше примеров...
Плодоножка (примеров 15)
The peduncle may me damaged, cut or torn, but the base must remain. Плодоножка может быть повреждена, отрезана или оторвана, но ее основание должно сохраняться.
When a peduncle (stem) is present, it shall be no longer than 2.0 cm long and the cut must be transversal, straight and clean. Если имеется плодоножка (стебель), она должна быть длиной не более 2,0 см и иметь ровный и чистый поперечный срез.
With peduncles attached; the peduncle must be neatly cut and the calyx must be intact С плодоножкой; плодоножка должна быть аккуратно срезана, а чашечка цветка - неповрежденной
The peduncle and the calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected Плодоножка и чашечка цветка могут быть поврежденными при условии, что мякоть сохраняется неповрежденной и защищенной
"The length of the peduncle, in the case of fruit belonging to varieties that do not separate at the time of ripening, may not exceed 2cm, but must in any case be present and intact." "Длина плодоножки дынь, относящихся к разновидностям, у которых она не отпадает в момент созревания, не должна превышать 2 см. В любом случае плодоножка должна присутствовать и не иметь повреждений".
Больше примеров...
Плодоножкой (примеров 5)
sufficiently ripe and with peduncle достаточно зрелыми и с плодоножкой
With peduncles attached; the peduncle must be neatly cut and the calyx must be intact С плодоножкой; плодоножка должна быть аккуратно срезана, а чашечка цветка - неповрежденной
Left presentation with peduncle, right presentation without peduncle and calyx Слева - с плодоножкой, справа - без плодоножки и чашечки
Sizing is determined according to the length (measure from the apex of the fruit without considering the peduncle), width (at the broader part of the fruit - shoulder) and weight (including the peduncle). Калибр определяется по длине (расстояние от верхушки до основания плода без учета плодоножки), ширине (более широкой части плода - плечу) и весу (с плодоножкой).
"Fruits harvested with their peduncle attached shall present a length of peduncle of less than 2cm." "На фруктах, собранных вместе с плодоножкой, длина плодоножки должна быть меньше 2 см".
Больше примеров...
Плодоножке (примеров 2)
Rot on the calyx and/or peduncle - not allowed Присутствие гнили на чашечке цвета и/или плодоножке - не допускается.
Interpretation: The whole dry chilli peppers must have no damage or injury which means complete fruits, free of damage and physical defects on the surface skin and, if present, on peduncle and calyx. Пояснение: Целые сушеные перцы стручковые острые не должны быть поврежденными, из чего следует, что они должны представлять собой целые плоды без повреждений и физических дефектов на поверхности кожицы и, в случае наличия таковых, на плодоножке и чашечке.
Больше примеров...