Английский - русский
Перевод слова Pedestal

Перевод pedestal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пьедестал (примеров 49)
My brother and I decided to use the lonesome pedestal on Letná, which is standing there for absolutely no reason. Мы с братом решили использовать опустевший пьедестал на Петне, КОТОрЫЙ ДО сего ДНЯ СТОИТ там совершенно напрасно.
In accordance with the usual design of a Chinese memorial stele, three separate pieces were being cut: the rectangular stele base (pedestal), the stele body, and the stele head (crown, to be decorated with a dragon design). Согласно устоявшимся канонам возведения китайских мемориальных стел, были приготовлены три отдельные части: прямоугольное основание (пьедестал), тело стелы и головная часть стелы (корона, украшенная драконами).
The pedestal itself is lined with labradorite. Сам пьедестал облицован лабрадоритом.
The pedestal is made of metal sheets and crowned by war symbols: a sword, a shield and a helmet. Пьедестал выполнен из металлических листов и увенчан ратными символами - мечом, щитом и шлемом.
I don't think celebrities are one of the bigger problems facing us, but aren't we the ones building the pedestal? Я не считаю звёзд одной из наших серьёзных проблем, но разве не мы сами возводим пьедестал?
Больше примеров...
Постамент (примеров 14)
The new monument is a small copy of the old one, and a more accurate quote from Robert Rozhdestvensky's "Requiem" is put on its pedestal: "In memory of the fallen, be worthy." Новый памятник представляет собой уменьшенную копию старого, на его постамент нанесена более точная цитата из «Реквиема» Роберта Рождественского: «Памяти павших будьте достойны».
The pedestal was made in "Kombinat-skulptura" enterprise of Petersburg. Постамент изготовлен на петербургском предприятии «Комбинат-скульптура».
Its pedestal features bronze reliefs of the Battle of Dervenakia, and of a session of the Peloponnesian Senate during the Greek Revolution. Постамент памятника украшен, в частности, рельефом сцен битвы под Дервакионом и заседаниями Пелопоннесского сената во время Греческой революции.
At the monument pedestal there was a plate with engraving scene of the Great Battle, made by St. Petersburg artist Patriky Balabin (1734-1765). В постамент обелиска была вмонтирована медная доска с выгравированым изображением Полтавской битвы работы петербургского гравера-художника Патрикия Балабина (1734-1765).
The small pedestal slightly rises above the street level. Небольшой постамент лишь слегка поднимается над уровнем улицы.
Больше примеров...