That is not a bilateral, pedantic dispute about historic symbols, as some may try to portray it, but a regional question with deep historical roots related to good-neighbourliness. | Это не двусторонний, педантичный спор в отношении исторических символов, как некоторые пытаются представить, а региональный вопрос с глубокими историческими корнями, связанный с добрососедскими отношениями. |
When you say "pedantic," you mean "stubborn." | Когда вы говорите "педантичный", вы, в сущности... имеете ввиду "упрямый". |
According to Peter David, who is writing a Marvel 1602 miniseries about the Four, Gaiman describes Sir Richard as even more pedantic than the mainstream Mr. Fantastic. | По словам Питера Дэвида, сценариста мини-серии 1602 Marvel: Fantastick Four, сэр Ричард ещё более педантичный, чем его классический аналог. |
I think you are being pedantic. | По-моему ты слишком педантичный. |
You both are rather pedantic. | Он тоже педантичный был. |
He's a little pedantic, but he's an armchair revolutionary. | Он немного педантичен, но он - диванный революционер. |
For most mathematicians, writing a fully formal proof is too pedantic and long-winded to be in common use. | Для большинства математиков процесс написания полностью формального доказательства слишком педантичен и многословен, чтобы часто использоваться. |
They said I was pedantic... | Говорили, что я педантичен... |
He can be pedantic. | Он может быть педантичен. |
I'm sorry. I'm pedantic, but the subject fascinates me | Извини, я знаю, я педант, но тема меня привлекает. |
He is so pedantic! When he was leaving home he was already running back! | Он такой педант, он, когда из дома уходил, обратно сразу же бежал. |
Actually, he was pedantic. | Зато Симоне был его полной противоположностью, настоящий педант. |
Didn't mention pedantic in your profile. | В профиле педантизм ты не упомянул. |
I'm sorry to be pedantic but accuracy is important. | Прошу прощения за педантизм, но точность важна. |
It's hardly pedantic, Jeremy. | Едва ли это педантизм, Джереми. |
I don't need you getting judgmental and condescending and pedantic. | Не нужна мне твоя негативизация, диффамация и педантизм. |
So you were just being pedantic? | Значит, ты просто вел себя педантично? |
It's terribly pedantic, but a spiral is when it gets bigger and bigger and wider and wider, - and a helix, it stays the same, as a staircase does. | Это ужасно педантично, но спираль становится больше и больше и шире и шире, а винт остается таким же, как и лестница. |
I've never met anyone so pedantic... Start an inquisition! | я никогда не встречал никого, настолько педантично... |
The evaluation participants felt that the impact would have been greater if the messages were less pedantic and more appropriate for the target audience. | Участники оценочного обзора выразили мнение о том, что отдача была бы больше, если бы материалы были менее педантичными и в большей степени учитывали специфику аудитории. |
He was described as "scholarly" by his allies and "pedantic" by his critics. | Его критики называли «учеными» его союзниками и «педантичными». |
As we're being very dull and pedantic... | Хотя мы и очень угрюмые, и педантичные... |
These traditional terms are still preferred by most English-speaking economists rather than the more precise - though often pedantic - terms used in the SNAThe synthetic indicators are based on the OECD Regulatory Database - . | Большинство англоязычных экономистов предпочитают использовать эти традиционные термины, а не более точные, хотя и зачастую педантичные, термины СНС. 5 Синтетические показатели опираются на нормативную базу данных ОЭСР - . |