Английский - русский
Перевод слова Pecs

Перевод pecs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудные мышцы (примеров 10)
Standing there in front of that shiny fire truck with those blue eyes, and those pecs... Стоит на фоне сияющей пожарной машины, смотрит голубыми глазами, а эти грудные мышцы...
And I've still got the "best pecs contest" at boytoy tomorrow. "Лучшие грудные мышцы" в "Мальчике-игрушке".
CHECK OUT HIS PECS. Ты глянь на его грудные мышцы!
Big pecs coming through! И грудные мышцы тоже!
Look at his powerful, devoted shoulders, his strong, reliable chin, sculpted, rock-hard pecs, pecs you could motorboat. Взгляни на его мощные нежные плечи, его сильный надежный подбородок, рельефные, накаченные грудные мышцы, мышцы с помощью которых ты можешь как будто кататься на моторной лодке
Больше примеров...
Грудь (примеров 14)
What do you think of the pecs? А что думаешь про грудь?
All right, benching builds your pecs. Такой жим развивает грудь.
You don't get your gluts and your pecs taut without reps, reps, reps. Ты не сбросишь лишний вес и не накачаешь грудь если не будешь работать, работать, работать.
Comic Relief, ponies, Posh, Becks, pecs, Космическая помощь, пони, Пош, Бэкс, накачанную грудь.
Go work on your pecs and your lats. Качать грудь и спину.
Больше примеров...
Грудными мышцами (примеров 2)
You can't argue with those luscious pecs. Ты не можешь спорить с этими роскошными грудными мышцами.
Why don't you just take your shirt off and make your pecs bounce around? Ты бы еще сняла футболку и подергала грудными мышцами.
Больше примеров...
Грудных (примеров 2)
These people care about their pecs and their glutes. Это люди, которые заботятся о состоянии своих грудных и ягодичных мышц.
So you take it out on your pecs. Значит ты вымещаешь это на своих грудных мышцах.
Больше примеров...
Уик (примеров 15)
This lack of uniformity might have influenced the pluralism of some PECs. Отсутствие унифицированных процедур могло повлиять на плюрализм в некоторых УИК.
OSCE/ODIHR EOM observers reported that almost all PECs for which handover was observed received the preliminary voter lists within or shortly after the deadline. Наблюдатели МНВ ОБСЕ/БДИПЧ сообщили, что почти все УИК, на которых они наблюдали процесс передачи, получили предварительные списки избирателей вовремя или с незначительной задержкой.
The CEC forms DECs, and DECs form PECs. ЦИК создает ОИК, а ОИК формируют УИК.
Five of the 15 CEC members are women; they were almost equally represented on DECs and PECs. Пять из 15 членов ЦИК - женщины; женщины также почти одинаково с мужчинами представлены в составе ОИК и УИК.
However, most DECs and PECs, other than in Donetsk and Luhansk oblasts (regions), were able to overcome time constraints, frequent changes in their composition, and, on occasion, resource problems. Тем не менее большинство ОИК и УИК в стране, помимо Донецкой и Луганской областей, смогли преодолеть трудности, связанные с нехваткой времени, частыми изменениями в их составе и, в некоторых случаях, проблемами материально-технического обеспечения.
Больше примеров...
Песг (примеров 7)
At the end of 2008, the Czech Republic will have completed its fourth year of membership in the PECS programme. В конце 2008 года Чешская Республика завершила четвертый год своего членства в программе ПЕСГ.
The projects are funded by contributions from the Czech Republic to the PECS programme of at least 1 million euros per year. Финансирование проектов осуществляется за счет взносов Чешской Республики в программу ПЕСГ, размер которой составляет не менее 1 миллиона евро в год.
The coordination of the space activities of the Czech Republic attained a qualitatively higher level following the signing of the Plan for European Cooperating States (PECS) Charter of the European Space Agency (ESA) in Prague on 24 November 2004. Координация космической деятельности Чешской Республики перешла на качественно более высокий уровень после подписания 24 ноября 2004 года в Праге соглашения о Плане для европейского сотрудничающего государства (ПЕСГ) с Европейским космическим агентством (ЕКА).
This will now be transformed into closer collaboration under the PECS agreement, which should increase funding as well as opportunities for applied research and private companies to develop space technologies in the Czech Republic. Теперь это сотрудничество станет более тесным благодаря ПЕСГ, который позволит увеличить объем финансирования, а также расширить возможности компаний по прикладным исследованиям и частных компаний для освоения космических технологий в Чешской Республике.
In November 2003, the Czech Republic acquired the status of ESA European Cooperating State upon signing the Plan for European Cooperating States (PECS) Agreement, which consequently superseded its membership in PRODEX. В ноябре 2003 года Чешская Республика, подписав План для европейских сотрудничающих государств (ПЕСГ), обрела статус европейского сотрудничающего с ЕКА государства вместо ее членства в ПРОДЕКС.
Больше примеров...
Печ (примеров 1)
Больше примеров...
Мускулы (примеров 3)
Your pecs on the other hand, darling, are edible. Зато твои мускулы, детка, так и хочется съесть.
If you had this kid's pecs, we'd still be an item. Если бы у тебя были его мускулы, то мы бы все еще встречались.
Very impressive set of pecs you got. У тебя потрясающие мускулы.
Больше примеров...
Грудак (примеров 2)
I want to see who's got bigger pecs. Давай посмотрим у кого грудак больше.
And you have nice pecs. А у тебя классный грудак.
Больше примеров...
Пкос (примеров 2)
PECs were also derived for surface and groundwater. ПКОС были также рассчитаны для поверхностных и грунтовых вод.
Concerning risk of secondary poisoning and biomagnification (based on PNECOral/Food without assessment factors and PECs calculated without considering BMF-factors), the results indicate little risk of toxicological effects for predatory species eating fish contaminated with HCBD. Что касается риска вторичного загрязнения и биомагнификации (на основе ПКНВпероральн/пища без оценочных коэффициентов и ПКОС, рассчитанной с учетом коэффициентов КБМ), результаты указывают на малый риск токсического воздействия для хищных видов, которые питаются рыбой, загрязненной ГХБД.
Больше примеров...