Английский - русский
Перевод слова Pcb

Перевод pcb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пхд (примеров 314)
Please provide the inventory data for releases of PCB (kg/year). Просьба представить кадастровые данные по выбросам ПХД (кг/год).
These samples were analysed by a WHO reference laboratory in Freiburg, Germany for dioxins, furans, PCB and selected pesticides. Образцы анализировались эталонной лабораторией ВОЗ во Фрейбурге на содержание диоксинов, фуранов, ПХД и некоторых пестицидов.
PeCB was used in PCB containing equipment. ПХБ использовались в оборудовании, содержащем ПХД.
Appropriate and effective monitoring and reporting of PCB equipment use, movement, sale and disposal. Надлежащий и эффективный мониторинг и отчетность о применении оборудования, содержащего ПХД, его перемещении, продаже и удалении.
PCB and PAH Releases from Incineration and Power Generation Processes, R&D Technical Report P4-052/TR, 2002 Выбросы ПХД и ПАУ при высокотемпературном сжигании и процессах производства энергии, Агентство по окружающей среде, 2002 год, Технический отчет по исследованию и развитию, P4-052/TR.
Больше примеров...
Пкс (примеров 112)
The draft action framework was presented to the PCB in June 2009, following consultations with diverse stakeholders. Проект рамочной программы действий был представлен ПКС в июне 2009 года после консультаций с различными заинтересованными сторонами.
III. UNAIDS PCB decisions and recommendations of note for UNDP and UNFPA 12 Решения и рекомендации ПКС ЮНЭЙДС, относящиеся к ПРООН и ЮНФПА
The revised memorandum of understanding was approved by the PCB at its 22nd meeting and by the Global Fund Board at its 17th meeting, in April 2008. Пересмотренный меморандум о взаимопонимании был утвержден ПКС на его 22м совещании и Советом Глобального фонда на его 17м заседании в апреле 2008 года.
A progress report on the implementation of the action framework and the UNAIDS Agenda for Accelerated Country Action for Women, Girls, Gender Equality and HIV was presented to the 27th PCB. На двадцать седьмом совещании ПКС был представлен доклад о ходе внедрения рамочной программы действий и Программы действий ЮНЭЙДС в интересах женщин, девочек, гендерного равенства и борьбы с ВИЧ.
Focusing on country needs and building institutional capacities to meet those needs are recommendations that have emanated from the PCB, based on the findings of the UNAIDS Five-Year Evaluation, as well as from the UNFPA thematic evaluation of the Fund's HIV/AIDS activities. Уделение особого внимания страновым потребностям и укрепление институционального потенциала, необходимого для удовлетворения этих потребностей, - таковы рекомендации, которые были сформулированы ПКС на основе результатов проведения пятилетней оценки ЮНЭЙДС, а также проведенной ЮНФПА тематической оценки деятельности Фонда по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Больше примеров...
Ксп (примеров 62)
The PCB has five members representing civil society. В состав КСП входят пять членов, представляющих гражданское общество.
Delegations welcomed the suggestion contained in the UNFPA report regarding harmonizing the format of the reports to the PCB and the Executive Board. Делегации приветствовали сформулированное в докладе ЮНФПА предложение относительно согласования формата докладов, представляемых КСП и Исполнительному совету.
PCB decisions need to be endorsed by the governing bodies of all the Co-sponsors before they can be implemented. Перед тем как решения КСП могут быть выполнены, их должны поддержать руководящие органы всех коспонсоров.
The Assistant Administrator highlighted the decisions taken at the last meeting of the Programme Coordinating Board (PCB) of UNAIDS, held in Geneva from 13-15 November 1995. Помощник Администратора отметил решения, принятые на последнем заседании Координационного совета Программы (КСП) Программы по ВИЧ/СПИДу, проходившем в Женеве 13-15 ноября 1995 года.
UNAIDS is guided by a Programme Coordinating Board (PCB) which is composed of representatives of 22 governments from all geographic regions, the ten UNAIDS Cosponsoring organizations, and five representatives of nongovernmental organizations (NGOs) who are elected on a regional basis. Руководство ЮНЭЙДС осуществляется Координационным советом программы (КСП), в который входят представители 22 правительств из всех географических регионов, десяти организаций-коспонсоров и пять представителей неправительственных организаций (НПО), избираемых на региональной основе.
Больше примеров...
Пхб (примеров 32)
Training on use of PCB management handbook Подготовка по вопросам использования пособия по управлению ПХБ
Synonyms: 1,2,3,4,5-pentachlorobenzene; Pentachlorobenzene; PCB; PeCB; QCB; quintochlorobenzene Синонимы: 1,2,3,4,5-пентахлорбензол; пентахлорбензол; ПХБ, ПХБ; ПеХБ; КХБ, квинтохлорбензол
In the past, PeCB was used in PCB products employed for heat transfer, in dyestuff carriers, as an intermediate for the manufacture of quintozene, as a fungicide and as a flame retardant. В прошлом ПеХБ применялся в продуктах ПХБ, использовавшихся для теплопередачи, в основах красителей, в качестве промежуточного химического продукта производства квинтозина, в качестве фунгицида и антипирена.
PCBs are regulated under the Chlorobiphenyls Regulations and Storage of PCB Material Regulations. Регулирование ПХБ осуществляется на основании Положения о хлордифенилах и Положения о хранении материалов, содержащих ПХБ.
The phasing-out of PCB in many countries caused an intensive search for safe alternatives. Ugilec 141 and ugilec 121 or 21 were considered as potential PCB replacements for various applications. В результате поэтапного вывода из оборота ПХБ во многих странах начались интенсивные поиски безопасных альтернативных решений. "Угилек 141" и "угилек 121 или 21" рассматривались в качестве замены в различных областях применения.
Больше примеров...
Программного координационного совета (примеров 20)
As a follow-up to the PCB approval, the Co-sponsors, at their meeting from 29 August to 1 September 2005, are scheduled to finalize a UNAIDS prevention action plan. Получив одобрение Программного координационного совета, коспонсоры на своем заседании, которое состоится 29 августа - 1 сентября 2005 года, должны завершить работу над планом профилактических мероприятий ЮНЭЙДС.
Delegations welcomed the opportunity to consider on a regular basis the UNFPA response to recommendations of the UNAIDS Programme Coordinating Board (PCB) and noted that it would contribute to a more harmonized and coherent United Nations system response to the HIV/AIDS epidemic. Делегации приветствовали возможность на регулярной основе рассматривать меры, принимаемые ЮНФПА в ответ на рекомендации Программного координационного совета (ПКС) ЮНЭЙДС, и отметили, что это будет способствовать осуществлению системой Организации Объединенных Наций более согласованных и последовательных мероприятий в связи с эпидемией ВИЧ/СПИДа.
(b) The UNAIDS Secretariat to report on progress to the June 2006 PCB. Ь) Секретариат ЮНЭЙДС должен представить доклад о ходе выполнения рекомендаций к июню 2006 года, когда должно состояться совещание Программного координационного совета.
(a) UNAIDS to agree on United Nations system division of labour at the June 2005 PCB; а) ЮНЭЙДС должна принять решение о разделении функций в системе Организации Объединенных Наций на совещании Программного координационного совета, которое состоится в июне 2005 года;
(a) UNAIDS to agree on the broadening of Programme Acceleration Funds at the June 2005 PCB; а) ЮНЭЙДС должна принять решение о расширении деятельности фондов ускорения осуществления программ на совещании Программного координационного совета, которое состоится в июне 2005 года;
Больше примеров...
Программный координационный совет (примеров 10)
At its 22nd meeting, the PCB agreed to create a search committee to oversee the process of nomination of the new Executive Director for UNAIDS. На своем 22м заседании Программный координационный совет согласился создать поисковый комитет для наблюдения за процессом выдвижения кандидатуры нового Директора-исполнителя ЮНЭЙДС.
At its 22nd meeting, the PCB endorsed the development of the next UBW, based on a review and extension of the UNAIDS 2007-2010 Strategic Framework to 2011, and confirmed a four-year planning framework and a two-year budget cycle for the UBW. На своем 22м заседании Программный координационный совет одобрил разработку следующего единого бюджета и плана работы на основе обзора и продления стратегических рамок ЮНЭЙДС на 2007 - 2010 годы до 2011 года и подтвердил четырехгодичные рамки планирования и двухгодичный бюджетный цикл единого бюджета и плана работы.
Explanatory note to Section 7: the PCB recognizes that the implementation of the Global Task Team recommendations would have to be within the framework of national laws, as well as regulations and policies of the governing bodies of multilateral organizations and international institutions. Пояснительная записка к разделу 7: Программный координационный совет признает, что рекомендации Глобальной целевой группы будут осуществляться в рамках национального законодательства, а также в соответствии с положениями и политикой руководящих органов многосторонних организаций и международных учреждений.
At the 23rd PCB meeting, the Board will consider the revised strategic framework to guide the development of UBW 2010-2011 and also the establishment of a PCB subcommittee on planning and performance monitoring. На 23м заседании Программный координационный совет рассмотрит измененные стратегические рамки для регулирования разработки единого бюджета и плана работы на 2010 - 2011 годы, а также вопрос о создании подкомитета Программного координационного совета по планированию и контролю за осуществляемой деятельностью.
In December 2007, the 22nd PCB agreed to conduct the Second Independent Evaluation of UNAIDS to assess the efficacy, effectiveness and outcomes of UNAIDS (including UNAIDS Secretariat, the PCB and Co-sponsors) at the global, regional and country levels. В декабре 2007 года на 22м заседании Программный координационный совет согласился провести вторую независимую оценку ЮНЭЙДС для анализа эффективности, действенности и результативности ЮНЭЙДС (включая секретариат ЮНЭЙДС, Программный координационный совет и соучредителей) на глобальном, региональном и страновом уровнях.
Больше примеров...
Пкб (примеров 6)
The Supreme Court adopted a decision on suspension of activity of the PCB for 6 months. Верховный суд 2 августа 2007 года принял решение о приостановлении деятельности ПКБ сроком на шесть месяцев.
"Preliminary hearing of the case of PCB's winding up is to be held on 30 January," the source said to the agency. "Предварительные слушания по делу о ликвидации ПКБ пройдут 30 января", - заявил собеседник агентства.
Preliminary hearing of the suit of winding up the Party of Communist Belarusian (PCB) is to be held on 30 January in the Supreme Court of Belarus, Interfax learnt from the court. Верховный суд Беларуси проведет предварительные слушания по иску о ликвидации Партии коммунистов Белорусской (ПКБ) 30-го января, сообщили "Интерфаксу" в суде.
The PCB was prohibited to conduct any operation except for those aiming at elimination of violence, caused the suspension of activity of the party. В этот период ПКБ запрещалось осуществлять любую деятельность, за исключением той, которая направлена на устранение нарушений, послуживших основанием для приостановления деятельности партии.
Syargei Kalyakin, first secretary of the Central Committee of the PCB, said in his turn that he regarded the procedure of liquidation of the party as unlawful. Со своей стороны первый секретарь Центрального комитета ПКБ Сергей Калякин заявил, что считает противозаконным начало процедуры ликвидации партии.
Больше примеров...
Программному координационному совету (примеров 5)
The delegations noted their appreciation of the PCB as the coordinating body of the UNAIDS family and an important forum for providing policy direction. Делегации выразили признательность Программному координационному совету в качестве координирующего органа ЮНЭЙДС и важного форума для обеспечения программного руководства.
5.7 endorses the process proposed by UNAIDS for the development of the strategy and requests UNAIDS to submit the strategy to the PCB at its meeting in June 2005. 5.7 одобряет предложенный ЮНЭЙДС процесс разработки этой стратегии и просит ЮНЭЙДС представить эту стратегию Программному координационному совету на его совещании в июне 2005 года.
The chair of the search committee will participate as an observer in the CCO interview and nomination process, and report back to the PCB at its 23rd meeting on the process followed. Председатель поискового комитета будет участвовать в собеседованиях Комитета организаций-соучредителей и в процессе выдвижения в качестве наблюдателя и представит доклад о процессе Программному координационному совету на его 23м заседании.
9.3 requests an update at the 17th PCB on progress in promoting and implementing the "Three Ones" principles. 9.3 просит представить Программному координационному совету на его семнадцатом совещании обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в деле распространения и осуществления «трех принципов».
Delegations asked that an annex in standard format be attached to the Coordinating Committee report to the Programme Coordinating Board (PCB) for each co-sponsor, showing how they contribute to UNAIDS results. Делегации просили включить в доклад Координационного комитета Программному координационному совету (ПКС) приложение стандартного формата по каждому соучредителю ЮНЭЙДС, в котором показывалось бы, какой они вносят вклад в достижение результатов деятельности этой организации.
Больше примеров...
Укб (примеров 2)
The amendment of the PCB in 2011 also reviewed the definition of trafficking making it comparatively more inclusive. Поправка, внесенная в 2011 году в УКБ, также касается определения торговли людьми, делая его сравнительно более всеобъемлющим.
PCB and CCPC have explicit provisions for child-friendly procedures on cases involving children that require protection of privacy and adult accompaniment during trials. В УКБ и ЗУДЗ четко сказано об учете интересов ребенка, когда речь идет о делах, касающихся детей, которые нуждаются в защите частной жизни и сопровождения взрослыми во время судебного разбирательства.
Больше примеров...
Печатных плат (примеров 8)
EAGLE 5.4.0 project files, firmware HEX, C source, PDF schematics and pcb. EAGLE 5.4.0 файлов проекта, прошивки HEX, C источника, PDF схем и печатных плат.
WAGO offers a comprehensive program of PCB terminal blocks for the connection of PCBs in your device environment. WAGO предлагает всеобъемлющую программу клеммных колодок для печатных плат для подключения печатных плат в среде Вашего устройства.
ALFA offers the most complete and cost-effective PCB assembly facilities in the Electronic Manufacturing Services (EMS) industry, providing the full product life cycle from design and engineering to high volume production including assembly, testing and selective conformal coating services. АЛЬФА (ALFA, Рига) предлагает полный цикл создания печатных плат (включая проектирование и разработку, подготовку к производству, сборку печатных плат любой сложности, нанесение лака и тестирование) в любом объеме: от прототипов до серийного производства.
Terminal blocks for PCBs, combination PCB terminal blocks. Клеммные блоки для печатных плат и их комби-вариант.
Every electronic device needs Printed Circuit Board. We represent one of the biggest PCB manufacturer in South East Asia, and can offer you the lowest prices and the highest quality. АО "АЛЬФА" представляет в Латвии продукцию одного из крупнейшеих Юго-Восточных производителей печатных плат и поэтому мы можем предложить вам печатные платы по довольно низким ценам при высочайшем качестве.
Больше примеров...
Рсв (примеров 2)
Projects on POPs elimination, PCB management, and medical waste are among the Bank's current portfolio of work. Проекты по устранению СОЗ, управлению РСВ и медицинским отходам осуществляются в текущей деятельности банка.
Mr. S. Kakareka (Belarus) presented his country's contribution in kind to EMEP for 2004 involving outlines of HCB and PCB chapters for the EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook. Г-н С. Какарека (Беларусь) представил взнос натурой его страны в ЕМЕП за 2004 год в виде проектов глав НСВ и РСВ Справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЭЙР по кадастрам атмосферных выбросов.
Больше примеров...
Печатная плата (примеров 1)
Больше примеров...
Кс (примеров 8)
As a co-sponsor of UNAIDS, UNFPA is deeply committed to systematic follow-up to the PCB recommendations. Будучи одним из соучредителей ЮНЭЙДС, ЮНФПА глубоко привержен осуществлению последующих мер по выполнению рекомендаций КС.
Further requests UNDP and UNFPA to make the PCB recommendations available to the Executive Board as an annex to their reports under this agenda item, regularly scheduled during the September meeting of the Executive Board. З. просит далее ПРООН и ЮНФПА представить Исполнительному совету рекомендации КС в виде приложения к их докладам по данному пункту повестки дня, регулярно включаемому в работу сентябрьской сессии Исполнительного совета.
UNFPA welcomed the PCB recommendations endorsed in December 2002 and those from the June 2003 meeting, including recommendations dealing with an increased focus on country-level action, increased access to affordable commodities and the feminization of the epidemic. ЮНФПА приветствовал рекомендации КС, одобренные в декабре 2002 года, а также рекомендации, вынесенные в ходе совещания в июне 2003 года, включая рекомендации об уделении большего внимания деятельности на страновом уровне, расширению доступа к приемлемым по цене товарам и феминизации эпидемии.
The PCB welcomed the plans of UNAIDS to "mount a major effort to increase women's access to HIV prevention and care services..."Addressing the feminization of HIV/AIDS requires action on several fronts. КС приветствовал планы ЮНЭЙДС «предпринять активные усилия с целью расширить доступ женщин к средствам профилактики ВИЧ и соответствующим услугам...».
Among its recommendations, the PCB urges UNAIDS to continue to assist countries in accessing resources, including the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. В контексте своих рекомендаций КС, в частности, настоятельно призывает ЮНЭЙДС и впредь оказывать странам помощь в плане получения ими доступа к ресурсам, в том числе к ресурсам Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Больше примеров...