To know where my next paycheck is coming from. | Мне надо точно знать, откуда приходит зарплата. |
I need my paycheck. | Мне нужна моя зарплата. |
It's three corporate-sounding words which, when added together, equal a fake job for which you get a real paycheck in the amount of exactly what you'd make stripping. | Это три звучащих рабочих слова которые при суммирование обозначают левую работу для которой есть реальная зарплата В размере того, что ты зарабатываешь раздеваясь. |
If they come in and trash the place, that's our whole paycheck, man. | Если они войдут и разнесут это место, то на это уйдет вся наша зарплата. |
Well, paycheck for starters. | Начнём с того, что зарплата у нас разная. |
It's clocked in and out for you every day, and at the end of the week you get a nice paycheck. | Будут пробивать каждый день, а в конце каждой недели будешь получать чек. |
Sports Illustrated once remarked that "Coleman could have been the best power forward ever; instead he played just well enough to ensure his next paycheck." | Sports Illustrated однажды написал о нём: «Колман мог бы быть стать лучшим тяжёлым форвардом в истории, вместо этого он играл лишь достаточно хорошо, чтобы получить следующий чек». |
That's my first paycheck. | Это мой первый чек. |
You did get your paycheck! | Ты же получил свой чек! |
She's cashed every paycheck she got since. | С тех пор она обналичивала каждый зарплатный чек. |