Castle, pawn, knight, bishop, rook... | Ладья, пешка Конь, слон, ферзь... Это вы. |
A pawn of no importance. | Пешка, не имеющая значения. |
The pawn can only move forward. | Пешка может двигаться только вперед. |
Bishop, bishop, pawn. | Слон, слон, пешка. |
A superpawn has the same move/capture as a pawn, but in addition can move and capture one step straight sideways, and move (but not capture) one or two steps straight or diagonally backward (without jumping). | Суперпешка ходит и берет так же, как пешка, но при этом может ходить и брать на один шаг вбок и ходить (но не брать) на одну или две клетки прямо или по диагонали назад (без прыжка). |
Take it to one of those pawn places. | Почему бы тебе не сходить в ломбард? |
What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet? | Что, не было времени сдать в ломбард? |
I took it to the pawn. | Я отнёс медаль в ломбард. |
And then I tried to pawn them. | Пытался сдать их в ломбард. |
They took his property down to Carondelet street for pawn. | Они заложили его имущество в ломбард на Крондолет-стрит. |
Somebody just tried to pawn a bunch of stuff from Jake McCoy. | Кое-кто пытался заложить вещи Джейка МакКоя. |
I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. | Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит. |
And it's always been there for me, whether I needed to look at it to remind myself how much he loved me or pawn it to pay for groceries. | И оно всегда было рядом, когда бы я не захотела посмотреть на него, чтобы напомнить себе как сильно он любит меня или заложить его чтобы купить продукты |
I want to pawn this... | Вот, заложить хочу... |
Just saying, check those lenses before you pawn them. | Просто к слову, проверь эти линзы, если вздумаешь заложить всё это. |
Pawn Kings, here we go. | Павн Кингс, а вот и мы. |
We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. | Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс. |
Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. | Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны. |
[Beep] You go to Pawn Kings often? | Вы часто ходите на Павн Кингс? |
Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. | 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард. |