Английский - русский
Перевод слова Pawn

Перевод pawn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешка (примеров 156)
I mean, the poor girl is a pawn, really. Я имею ввиду, что бедная девочка всего пешка на на самом деле.
Our dead teacher's just a pawn in all of this. Наша мертвая учительница просто пешка во всем этом.
You're just a pawn that Joe sacrificed in the end game, which means that you're useless to us. Ты лишь пешка, которой Джо пожертвовал в конце игры. А значит, для нас ты бесполезен.
I still want to do everything in the best Possible way, even if I am just A pawn. я всЄ равно хочу делать всЄ как можно лучше, даже если € всего лишь пешка.
Fox tries to solve it but Nygma refuses, giving him the message, "Tomorrow, when the pawn's on queen, you'll find my next target in the belly of the beast." Фокс пытается решить это, но Нигма отказывается, давая ему сообщение: «Завтра, когда пешка окажется на королеве, ты найдешь мою следующую цель во чреве зверя».
Больше примеров...
Ломбард (примеров 8)
Okay, we got empire pawn. Так, есть ломбард "Империя".
At least it's not a pawn store to pick up a gun. Ну, во всяком случае это не ломбард, полный оружия.
Take it to one of those pawn places. Почему бы тебе не сходить в ломбард?
I took it to the pawn. Я отнёс медаль в ломбард.
And then I tried to pawn them. Пытался сдать их в ломбард.
Больше примеров...
Заложить (примеров 47)
Not until I tried to pawn this stuff. Пока не собрался заложить это всё.
We can pawn our engagement ring. Мы можем заложить мое обручальное кольцо.
I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит.
I'd pay you now, only the only thing I had... when I jumped off was a wristwatch, and I had to pawn that to get clothes. Я бы заплатила Вам сейчас, только единственное, что у меня осталось... на момент когда я спрыгнула, это наручные часы, и мне придётся заложить их, чтобы купить одежды.
During the Great Depression, the unemployed Jaffee ended up on bread lines and was forced to pawn his Olympic and other medals for $3500. Во время «Великой депрессии» в США Яффе был вынужден заложить свои золотые олимпийские медали за 3500 долларов.
Больше примеров...
Заложник (примеров 1)
Больше примеров...
Павн (примеров 5)
Pawn Kings, here we go. Павн Кингс, а вот и мы.
We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс.
Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны.
[Beep] You go to Pawn Kings often? Вы часто ходите на Павн Кингс?
Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард.
Больше примеров...