| She's a pawn, nothing more. | Она всего лишь пешка, и не более того. |
| Ladypawn 666 has played pawn to E5. Your move. | Ледипаун 666 сделала ход Пешка на И6. |
| Von Strucker is more than just a pawn. | Фон Штрукер больше чем просто пешка. |
| I mean, the poor girl is a pawn, really. | Я имею ввиду, что бедная девочка всего пешка на на самом деле. |
| Bishop for "B," pawn for "P"? | Слон - это Б, пешка - это П? |
| At least it's not a pawn store to pick up a gun. | Ну, во всяком случае это не ломбард, полный оружия. |
| Take it to one of those pawn places. | Почему бы тебе не сходить в ломбард? |
| What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet? | Что, не было времени сдать в ломбард? |
| And then I tried to pawn them. | Пытался сдать их в ломбард. |
| They took his property down to Carondelet street for pawn. | Они заложили его имущество в ломбард на Крондолет-стрит. |
| And later, you can pawn that ring and start anew. | И позже сможешь заложить это кольцо и начать всё сначала. |
| Why'd you try to pawn your Medal of Honor? | Почему вы пытались заложить свою Почетную медаль? |
| I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away! | У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить! |
| Got anything you want me to pawn? | Тебе ничего заложить не надо? |
| Nobody tried to pawn it. | Никто не пытался заложить его. |
| Pawn Kings, here we go. | Павн Кингс, а вот и мы. |
| We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. | Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс. |
| Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. | Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны. |
| [Beep] You go to Pawn Kings often? | Вы часто ходите на Павн Кингс? |
| Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. | 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард. |