| Decades later, you're still that man's pawn. | Десятилетия спустя, ты всё еще пешка этого мужчины. |
| Like I said, I'm life's pawn. | Я же говорил, что я пешка. |
| Queen takes knight, rook takes queen, pawn takes rook. Checkmate. | Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью. |
| The Poisoned Pawn Variation is any of several series of opening moves in chess in which a pawn is said to be "poisoned" because its capture can result in a positional disadvantage or loss of material. | Вариант отравленной пешки - название нескольких шахматных дебютов, в которых пешка считается «отравленной или ядовитой», потому что её взятие приводит либо к немедленному ухудшению позиции, либо к существенной потере материала. |
| A pawn who can make a game extremely enlivened. | Пешка, способная обострить игру. |
| Okay, we got empire pawn. | Так, есть ломбард "Империя". |
| At least it's not a pawn store to pick up a gun. | Ну, во всяком случае это не ломбард, полный оружия. |
| What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet? | Что, не было времени сдать в ломбард? |
| And then I tried to pawn them. | Пытался сдать их в ломбард. |
| They took his property down to Carondelet street for pawn. | Они заложили его имущество в ломбард на Крондолет-стрит. |
| I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. | Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит. |
| Can you pawn it? | Ты можешь заложить его? |
| Okay, we could pawn the TV. | Мы можем заложить телевизор. |
| During the Great Depression, the unemployed Jaffee ended up on bread lines and was forced to pawn his Olympic and other medals for $3500. | Во время «Великой депрессии» в США Яффе был вынужден заложить свои золотые олимпийские медали за 3500 долларов. |
| Just saying, check those lenses before you pawn them. | Просто к слову, проверь эти линзы, если вздумаешь заложить всё это. |
| Pawn Kings, here we go. | Павн Кингс, а вот и мы. |
| We just talked to half a dozen people who did business at Pawn Kings yesterday. | Мы только что поговорили с полудюжиной людей кто работал вчера на Павн Кингс. |
| Looks like the only thing hawked 26 days ago at Pawn Kings were musical instruments French horns, violins. | Похоже единственное, что продали 26 дней назад на Павн Кингс- это музыкальные инструменты: скрипки и французские горны. |
| [Beep] You go to Pawn Kings often? | Вы часто ходите на Павн Кингс? |
| Dispatcher: 1504, we've got a possible break-and-enter at Pawn Kings, 2793 Gerrard. | 1504, у нас возможный взлом с проникновением на Павн Кингс, 2793 Джеррард. |