| But now he has to pay Paulie... every week no matter what. | Но теперь он должен платить Поли... каждую неделю, невзирая не на что. |
| Paulie gets three grand, I get the robe. | Поли получил три штуки, а мне - халат. |
| You'd do the same thing for us, Paulie. | Вы могли бы сделать то же самое для нас, Поли. |
| I wanted to let you know there's a major package coming your way from Paulie and Vito, very significant. | Скоро придет крупная посылка от ПОли и ВИто с очень приличной суммой. |
| And Paulie is actually great. | И вообще, Поли классный. |
| Paulie's a good kid. I don't mind getting the car. | Полли хороший парнишка, а мне совсем не трудно тебя отвезти. |
| Paulie, one question. | Полли, у меня вопрос. |
| Does Paulie G. have a thing for you? | Полли Джи на тебя запал? |
| Paulie, just a quick question. | Полли, у меня вопрос. |
| Paulie sold out the old man. | Полли продал нашего старика. |
| I thought you said George's cellphone was used six weeks ago in Paulie. | Я думала, вы сказал телефон Джорджа использовали 6 недель назад в Паули. |
| It was a bus ticket from Live Oak to Paulie... | Это был билет на автобус, из Лив Оук в Паули. |
| In or outside the county of Paulie? | В или снаружи земли Паули? |
| Right here in Paulie. | Прямо здесь, в Паули. |
| Rocky starts to walk away from the public challenge, but Paulie decides to let Tommy have a piece of his mind about how Tommy has treated Rocky, and Tommy proceeds to punch Paulie. | Рокки начинает уходить от публичного вызова, но Паули решает дать понять Томми о том как Томми поступил с Рокки и тот начинает ударять Паули. |
| Paulie used the restaurant as a criminal hub. | Пол использовал ресторан как криминальный центр. |
| All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | А Пол защищал их от парней, которые хотели их ободрать. |
| You dirty rats! Officer! Paulie! | Вы грязные крысы! Офицер! Пол! |
| You, too, Paulie. | Тебе тоже, Пол. |
| Thank you, Paulie. [Paulie] Okay. | Спасибо, Пол и. |
| What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
| He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
| It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
| Paulie's our specialist in love. | Поль у нас специалист по любви. |
| Paulie, you can't let me down when I need you the most! | Поль! Ты не можешь меня бросить, когда ты так нужен мне! |
| How you doing, Paulie? | Как дела, Поль? |
| Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. | Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. |
| Paulie's here now. | Теперь у тебя есть Поль. |
| You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
| Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
| But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
| Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
| Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
| I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
| Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
| Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
| Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |