| I'll tell you what we need, Paulie. | Я скажу тебе, что нам нужно, Поли. |
| Carlo goes missing; Paulie fears he may have become an informant after his son Jason was arrested on a drugs charge. | Капо Карло Джерваси пропадает без вести; Поли опасается, что он мог стать информатором после того, как его сын Джейсон был арестован с обвинением в хранении наркотиков. |
| Paulie, drop it! | Поли, брось пульт! |
| Screw you, Paulie! | Пошел ты, Поли! |
| They are unable to find Paulie's car and soon realize they are lost. | Они пытаются вернуться в машину Поли, но не могут найти её, и вскоре понимают, что они заблудились в лесу. |
| Paulie, I got a truckload ofrazor blades. | Полли, тут есть грузовик с лезвиями для бритвы. |
| Did you see this about Paulie G. and you? | Ты видела статью про Полли Джи и тебя? |
| You know Paulie won an Emmy for writing "Simpsons." He was 25. | Вы ведь знаете, что Полли получил Эмми за "Симпсонов" в 25 лет. |
| Paulie saw it go down. | Полли видел, как все прошло. |
| Paulie, one question. | Полли, у меня вопрос. |
| I thought you said George's cellphone was used six weeks ago in Paulie. | Я думала, вы сказал телефон Джорджа использовали 6 недель назад в Паули. |
| You know what Terminator Paulie does? | Знаешь, чем занимается Прекращающий Паули? |
| Some, when she'd come back to Paulie. | Иногда она возвращалась в Паули. |
| In or outside the county of Paulie? | В или снаружи земли Паули? |
| Peter and Paulie become friends, but Lois says that she does not think that Paulie is a good person, and orders Peter to get rid of him. | Питер и Паули быстро находят общий язык, хотя Лоис и не считает Толстяка хорошим человеком и требует от Питера избавиться от него. |
| You dirty rats! Officer! Paulie! | Вы грязные крысы! Офицер! Пол! |
| Paulie here, he's walking in the clouds. | А Пол, витает в облаках. |
| So what do we got, Paulie? | Так что у нас есть, Пол и? |
| Thank you, Paulie. Okay. | Спасибо, Пол и. |
| Thank you, Paulie. [Paulie] Okay. | Спасибо, Пол и. |
| What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
| He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
| It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
| Paulie, why is this garage door open? | Поль, почему открыта гаражная дверь? |
| Paulie, you can't let me down when I need you the most! | Поль! Ты не можешь меня бросить, когда ты так нужен мне! |
| Paulie, Victorine needs love. | Поль, Викторине нужна любовь. |
| Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. | Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. |
| Very good, Paulie! | Молодец, Поль, молодец! |
| You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
| Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
| But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
| Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
| Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
| I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
| Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
| Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
| Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |