| I ran a Rhode Island delicatessen that Big Fat Paulie went into one time. | Я держал закусочную в Род-Айленде пока однажды Толстяк Поли не пришел туда. |
| You talk crazy, Paulie. | Не пори чушь, Поли. |
| Paulie'll make millions off this. | Поли получит за это миллионы. |
| Paulie might have moved slow but it was only because Paulie didn't have to move for anybody. | Поли, может, и выглядел неуклюжим,... но это было только потому, что ему не надо было суетиться. |
| With union problems or a beef in the numbers only the top guys spoke with Paulie about the problem. | или, к примеру, нестыковки со ставками... только люди с верхушки могли встретиться с Поли, чтобы обсудить проблемы. |
| You know Paulie won an Emmy for writing "Simpsons." He was 25. | Вы ведь знаете, что Полли получил Эмми за "Симпсонов" в 25 лет. |
| "Paulie, I think this script could be better." | "Полли, сценарий мог бы быть лучше". |
| Paulie saw it go down. | Полли видел, как все прошло. |
| So thank you for that, Paulie G. | Спасибо тебе, Полли Джи. |
| Paulie, one question. | Полли, у меня вопрос. |
| Will I ever see you again after you leave paulie? | Я увиже тебя когда-нибудь еще, после того как ты уедешь из Паули? |
| I can't do it, Paulie. | Я не могу этого сделать, Паули. |
| I mean down here, in Paulie. | В смысле здесь, в Паули. |
| You're way too smart to be in Paulie. | ты слишком умная, чтобы оставать в Паули. |
| The favor he needs to repay is simple: to take the Don's nephew, Big Fat Paulie, to the movies. | В благодарность просят немного: сводить племянника Дона Толстяка Паули в кино. |
| All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | А Пол защищал их от парней, которые хотели их ободрать. |
| You dirty rats! Officer! Paulie! | Вы грязные крысы! Офицер! Пол! |
| For a guy who moved all day long Paulie didn't talk to six people. | Пол никогда не стоял на месте Но с шестью людьми сразу он тоже на разговаривал. |
| So what do we got, Paulie? | Так что у нас есть, Пол и? |
| Thank you, Paulie. [Paulie] Okay. | Спасибо, Пол и. |
| What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
| He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
| It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
| Paulie's our specialist in love. | Поль у нас специалист по любви. |
| Don't be afraid, Paulie dear. | Поль, не бойся! |
| Paulie's a good kid. | Поль - хороший мальчик. |
| Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. | Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. |
| Very good, Paulie! | Молодец, Поль, молодец! |
| You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
| Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
| But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
| Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
| Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
| I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
| Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
| Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
| Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |