If any truckers or airlines gave us trouble Paulie's union people scared them with a strike. | Если кто-то из водил или авиалиний сопротивлялся... люди Поли из профсоюза пугали их забастовкой. |
Jason, this is Paulie Krill, facilities management. | Джейсон, это Поли Крилл, менеджер административного отдела. |
I said, that's right, Paulie. | Я сказал, примем, Поли. |
Paulie, Carlos, Frank, Danny, and what's-his-name, the tall guy? | Поли, Карлоса, Фрэнка, Дэнни и этого - высокого. |
The room is beautiful, Paulie. | Шикарный зал, Поли. |
The kids want to know where Paulie the Pigeon is. | Дети хотят знать, где же голубь Полли. |
Just you and little Paulie here. | Только вы и ваш малыш Полли. |
This is Paulie's room. | Это была комната Полли. |
What do you say, Paulie? | Что скажешь, Полли? |
Nine weeks to choose the name Paulie. | Девять месяцев выбирать имя "Полли". |
But one of the stipulations is that I have to leave paulie. | Но одна из оговорок гласит, что... я должен покинуть Паули. |
I can't do it, Paulie. | Я не могу этого сделать, Паули. |
Right here in Paulie. | Прямо здесь, в Паули. |
This guy gets out on a DNA thing, then he re-confesses, and his punishment is he's banished from Paulie, Georgia? | Этот парень отделывается от совпадения ДНК, затем он повторяет признание и его наказание это изгнание из Паули, Джорджия? |
Rocky starts to walk away from the public challenge, but Paulie decides to let Tommy have a piece of his mind about how Tommy has treated Rocky, and Tommy proceeds to punch Paulie. | Рокки начинает уходить от публичного вызова, но Паули решает дать понять Томми о том как Томми поступил с Рокки и тот начинает ударять Паули. |
You dirty rats! Officer! Paulie! | Вы грязные крысы! Офицер! Пол! |
For a guy who moved all day long Paulie didn't talk to six people. | Пол никогда не стоял на месте Но с шестью людьми сразу он тоже на разговаривал. |
Paulie here, he's walking in the clouds. | А Пол, витает в облаках. |
So what do we got, Paulie? | Так что у нас есть, Пол и? |
Thank you, Paulie. Okay. | Спасибо, Пол и. |
What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
Paulie, why is this garage door open? | Поль, почему открыта гаражная дверь? |
Paulie, you can't let me down when I need you the most! | Поль! Ты не можешь меня бросить, когда ты так нужен мне! |
Paulie, Victorine needs love. | Поль, Викторине нужна любовь. |
How you doing, Paulie? | Как дела, Поль? |
Very good, Paulie! | Молодец, Поль, молодец! |
You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |