His name is Paulie, and we worked together many times, and we became good friends. | Его зовут Поли, мы работали вместе много раз и подружились. |
And the last one they sold was to Paulie Krill. | А последний, кто купил его до нас - Поли Крилл. |
I'm sorry, but we have to make an arrest in the Paulie Pennies case. | Прости, но мы должны произвести арест по делу Поли Пенни. |
It's pretty bad, Paulie. | Паршиво вышло, Поли. |
And what's with him insisting on running point in the Paulie Pennies case? | И зачем ему было возглавлять дело Поли Пенниса? |
Just you and little Paulie here. | Только вы и ваш малыш Полли. |
Steven and Paulie, they're your cousins. | Это Стивен, это Полли - они твои кузены. |
Paulie, I got a truckload ofrazor blades. | Полли, тут есть грузовик с лезвиями для бритвы. |
I'm Paulie, see, I'm Joe's brother. | Я Полли. Брат Джо. |
Then hit me, Paulie. | Тогда ударь меня, Полли. |
I don't know about long-term, But I need to be here right now in paulie... | Я не знаю насчет долгосрочности, но мне нужно быть, тут, в Паули, прямо сейчас... |
I mean down here, in Paulie. | В смысле здесь, в Паули. |
Some, when she'd come back to Paulie. | Иногда она возвращалась в Паули. |
No, in Paulie. | Нет, в Паули. |
In or outside the county of Paulie? | В или снаружи земли Паули? |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | А Пол защищал их от парней, которые хотели их ободрать. |
You dirty rats! Officer! Paulie! | Вы грязные крысы! Офицер! Пол! |
For a guy who moved all day long Paulie didn't talk to six people. | Пол никогда не стоял на месте Но с шестью людьми сразу он тоже на разговаривал. |
So what do we got, Paulie? | Так что у нас есть, Пол и? |
Thank you, Paulie. Okay. | Спасибо, Пол и. |
What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
Paulie's our specialist in love. | Поль у нас специалист по любви. |
Paulie, you can't let me down when I need you the most! | Поль! Ты не можешь меня бросить, когда ты так нужен мне! |
Paulie, Victorine needs love. | Поль, Викторине нужна любовь. |
How you doing, Paulie? | Как дела, Поль? |
Paulie's here now. | Теперь у тебя есть Поль. |
You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |