| Paulette and her accomplices were given suspended sentences. | Полетт и её соучастницы освобождены условно. |
| We shared the expert ministrations of "Paulette" in Paris. | В Париже мы оба... пользовались профессиональными услугами некой Полетт. |
| On behalf of the Permanent Representative of the Bahamas, Ms. Paulette Bethel, and the delegation of the Bahamas, I extend sincere condolences to his wife, Ms. Gail Saunders, and to his entire family. | От имени Постоянного представителя Багамских Островов г-жи Полетт Бетел и багамской делегации я выражаю супруге покойного г-же Гейл Сондерс и всей его семье наши искренние соболезнования. |
| The Acting President: I should like to express my sincere thanks to Ambassador Paulette Bethel of the Bahamas and Ambassador Franciscus Antonius Maria Majoor of the Netherlands, Vice-Chairpersons of the Open-ended Working Group, who so ably conducted the discussions and complex negotiations in the Working Group. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я хотел бы выразить искреннюю признательность заместителям Председателя послу Полетт Бетел (Багамские Острова) и послу Франсискусу Антониусу Мария Майору (Нидерланды), которые умело руководили ходом обсуждений и сложных переговоров в рамках Рабочей группы. |
| Yes, Madame Paulette comes often. | Да, миссис Полетт частый гость. |
| Come now, Renée it's Paulette. | Ты что, Рене, это Полетта. |
| Paulette, you know it's not allowed! | Полетта, ты же знаешь, что это незаконно! |
| Others: Hilary Anderson, Information Officer, International Research and Training Institute for the Advancement of Women; Catherine Peluso, Executive Officer, Department of Economic and Social Affairs; Paulette Woolf, Chief, Management Support Services, Office of the Under-Secretary-General for Management. | Прочие: Хилари Андерсон, сотрудник по вопросам информации, Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин; Кэтрин Пелусо, старший административный сотрудник, Департамент по экономическим и социальным вопросам; Полетта Вулф, начальник Службы управленческой поддержки, Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления. |
| Meet my friend Paulette. | Это моя подруга, Полетта. |
| (Signed) Paulette Bethel | (Подпись) Полетта Бетел |
| Sage is the daughter of Paulette and Steven Spence. | Сейдж, дочь Паулет и Стивена Спенсов. |
| We shared the expert ministrations of "Paulette" in Paris. | Нам оказывала особую помощь Паулет в Париже. |
| He was 34 years old when he performed at the Olympia for the first time, thanks to his impresario, Moïse Benitah, who managed to convince Jean-Michel Boris and Paulette Coquatrix. | Фредерику Франсуа было 34 года, когда он впервые смог выступить в Олимпии, благодаря своему менеджеру Моису Бенита (Moïse Benitah), которому удалось договориться с Жаном-Мишелем Борисом (Jean-Michel Boris) и Паулет Кокетрикс (Paulette Coquatrix). |