Patna continued as the capital of Bihar province under the British Raj. | Патна осталась столицей провинции Бихар под британским правлением. |
Human Rights Day, 10 December 2006, Patna, Bihar State, India; 10 December 2007, Kolkata, West Bengal, India; 31 December 2007, Bhubaneshwar, Orissa. | День прав человека, 10 декабря 2006 года, Патна, штат Бихар, Индия; 10 декабря 2007 года, Калькутта, Западная Бенгалия, Индия; 31 декабря 2007 года, Бхубанешвар, Орисса. |
Patna however continued as a trading centre. | Патна продолжала оставаться центром торговли. |
In Delhi, Kochin, Patna and Kolkata, the UNIDO representatives met with relevant authorities to identify critical agro-commodities in some of the poorest districts and build the necessary capacities to link smallholder farmers to food value chains. | В городах Дели, Кочин, Патна и Калькутта представители ЮНИДО встретились с представителями местных властей для обсуждения вопросов для определения важнейших видов агропромышленного сырья в некоторых беднейших районах и создания необходимого потенциала для привязки мелких фермеров к цепям добавления стоимости в сфере пищепереработки. |
During its history and existence of more than two millennia, Patna has been known by different names: Pataligram, Pataliputra, Palibothra, Kusumpur, Pushpapura, Azimabad, and the present day Patna. | В течение своего более чем двухтысячелетнего существования город был известен под различными названиями - Паталиграм, Патлипутра, Кусумпур, Пушпарура, Азимабад и современным Патна. |
During the 17th century, Patna became a centre of international trade. | В XVII веке Патна стала центром международной торговли. |
Patna however continued as a trading centre. | Патна продолжала оставаться центром торговли. |
Bakhtiar Khilji captured Bihar in the 12th century and destroyed everything, and Patna lost its prestige as the political and cultural centre of India. | Бахтияр Халджи захватил Бихар в 12 веке и разрушил многие древние места учений, Патна потеряла свой авторитет политического и культурного центра Индии. |
In Delhi, Kochin, Patna and Kolkata, the UNIDO representatives met with relevant authorities to identify critical agro-commodities in some of the poorest districts and build the necessary capacities to link smallholder farmers to food value chains. | В городах Дели, Кочин, Патна и Калькутта представители ЮНИДО встретились с представителями местных властей для обсуждения вопросов для определения важнейших видов агропромышленного сырья в некоторых беднейших районах и создания необходимого потенциала для привязки мелких фермеров к цепям добавления стоимости в сфере пищепереработки. |
During its history and existence of more than two millennia, Patna has been known by different names: Pataligram, Pataliputra, Palibothra, Kusumpur, Pushpapura, Azimabad, and the present day Patna. | В течение своего более чем двухтысячелетнего существования город был известен под различными названиями - Паталиграм, Патлипутра, Кусумпур, Пушпарура, Азимабад и современным Патна. |
Regular awareness-raising programmes are conducted at the bioreserve in Patna. | В биозаповеднике в Патне осуществляются регулярные ознакомительные программы. |
Tarumitra worked with UNEP and the UNICEF field office in Patna, India, in promoting solidarity with the United Nations. | Организация «Тарумитра» работала с ЮНЕП и местным отделением ЮНИСЕФ в Патне (Индия), содействуя солидарности с Организацией Объединенных Наций. |
The Director of the Centre for Social Research made a presentation, "National Seminar on Gender Equality - A Historical Perspective", on 9 and 10 January 2011 at Patna, Bihar, India. | Директор Центра представила презентацию на тему "Национальный семинар по вопросам гендерного равенства - исторический аспект" 9 и 10 января 2011 года в Патне, штат Бихар, Индия. |
In 2009, representatives attended two UNDP conferences on decentralization and climate change, held in Patna, India, from 7 to 9 July, and in New Delhi, from 22 to 24 October. | В 2009 году представители организации участвовали в конференциях ПРООН по вопросам децентрализации и изменения климата, проводившихся в Патне, Индия, с 7 по 9 июля и в Нью-Дели с 22 по 24 октября. |
The Pradhan Bhumihar Brahman Sabha ("Chief Assembly of Bhumihar Brahmins") was established in Patna in 1889. | «Прадхан Бхумихар Брахман Сабха» («Главная ассамблея бхумихар-брахманов») была основана в Патне в 1889 году с целью лоббировать интересы касты перед властями. |
Some say, the experience gained in building the new capital area of Patna proved very useful in building the imperial capital of New Delhi. | Можно сказать, что опыт полученный при отстройке нового столичного района Патны, оказался весьма полезным при постройке имперской столицы в Нью-Дели. |
These buildings reflect either Indo-Saracenic influence (like Patna Museum and the state Assembly), or overt Renaissance influence like the Raj Bhawan and the High Court. | Большинство из этих зданий отражали либо индо-сарацинское влияние (Музей Патны и Собрание штата), либо явное влияние Ренессанса как Радж Бхаван и Верховный суд. |
He has just come from Patna. | Он только приехал из Патны. |
Credit for designing the massive and majestic buildings of colonial Patna goes to the architect, J. F. Munnings. | Честь проектирования массивных и величественных зданий колониальной Патны досталась архитектору И. Ф. Маннингс. |
Legend ascribes the origin of Patna to the mythological King Putraka who created Patna by magic for his queen Patali, literally "trumpet flower", which gives it its ancient name Pataligrama. | Легенда приписывает основание Патны мифологическому королю Патраке, создавшему Патну при помощи магии для своей королевы Патали (дословно «трубный цветок»), которая дала ей её древнее имя Паталиграма. |
Mughal emperor Akbar reached Patna in 1574 to crush the rebellious Afghan Chief Daud Khan. | Могольский император Акбар прибыл в Патну в 1547 году для свержения афганского правителя Дауда Хана. |
He spent 12 years living at various places, including Patna, Faizabad, Lucknow, Delhi, and Ghazipur. | Он провёл 12 лет, живя в различных местах, включая Патну, Файзабад, Лакхнау, Дели и Газипур. |
After a few weeks Freyre returned to India, via Kathmandu and Patna, leaving Desideri in charge of the mission. | Через несколько недель Фрейри вернулся в Индию через Катманду и Патну, оставив Дезидери ответственным за миссию. |
I'll go to Patna - | Я свалю в Патну... |
Legend ascribes the origin of Patna to the mythological King Putraka who created Patna by magic for his queen Patali, literally "trumpet flower", which gives it its ancient name Pataligrama. | Легенда приписывает основание Патны мифологическому королю Патраке, создавшему Патну при помощи магии для своей королевы Патали (дословно «трубный цветок»), которая дала ей её древнее имя Паталиграма. |