And to get to the patio, you go through the dining room. | А чтобы попасть на патио, надо пройти столовую. |
I just bought all the patio furniture. | Я только купил мебель в патио. |
Stan was cleaning the patio with my power washer, and it kind of got away from him. | Стэн мыл патио моей портативной мойкой, и он просто не смог с ней справиться. |
Yes, I was in the patio. | Я же была в патио. |
And she sings about how patio is low in calories. | И она поёт о том, насколько "Патио" низкокалорийный. |
It serves as a small lookout point, overlooking the patio, observatory, chapel and garden. | Терраса использовалась в качестве небольшой смотровой точки с видом на внутренний дворик, обсерватории, часовня и сада. |
Hotel dei Mellini has its own bar serving cocktails and light meals, meeting rooms, a panoramic rooftop terrace and a patio. | В отеле Mellini имеется собственный бар, предлагающий коктейли и лёгкие блюда, конференц-залы, терраса на крыше откуда открывается панорамный вид и патио. |
Most of the rooms have a balcony or terrace, and they are either overlooking the sea, Albert I Gardens or quiet patio. | В большинстве номеров имеется балкон или терраса, выходящая на море, сады Альберта Первого или на тихий дворик. |
No, the patio I built when my wife disappeared was, as you know, dug up by the police shortly afterwards, and they found nothing. | Нет, терраса, которую я сам вымостил, когда исчезла моя жена, была как вы знаете, перерыта полицейскими сразу после этого, и они ничего не нашли. |
Panoramic terrace with jacuzzi and water bed - Hammam (steam bath) - Patio garden - DJ evening parti... | Терраса с панорамным видом, джакузи и водяная кровать - Турецкая баня - Сад при отеле - По вечерам р... |
Most of them are from this Dim Sum restaurant I designed a patio for. | Большинство из них из ресторана "Дим Сам", в котором я проектировал внутренний дворик. |
When you look at Kara's patio and the fact that the roommate went inside for two seconds, it's highly unlikely. | Если взглянуть на дворик Кары и тот факт, что соседка вышла всего на пару секунд, то становится очевидным, что это маловероятно. |
Those who love privacy and quietness will enjoy the extra homely atmosphere of the hotel and its patio. | Любители тишины и приватности оценят уютную домашнюю обстановку, закрытый дворик. |
Outside, there's a large patio overlooking the town. | Есть большой внутренний дворик с видом на город. |
The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. | В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик. |
Outside, there's a large patio overlooking the town. | Есть большой внутренний дворик с видом на город. |
He's out on the patio. | Он вышел на внутренний дворик. |
We could put a patio up there. | Мы могли бы разбить там внутренний дворик. |
Most of them are from this Dim Sum restaurant I designed a patio for. | Большинство из них из ресторана "Дим Сам", в котором я проектировал внутренний дворик. |
Hotel J's beautiful guest rooms are exclusively decorated with oak. Most have a private balcony or patio with stunning views of the gateway to Stockholm's archipelago. | Великолепные номера отеля J декорированы элементами из дуба, в большинстве номеров имеется балкон или открытый внутренний дворик с великолепными видами на архипелаг Стокгольма. |
I leave the patio door open all the time. | Я держу дверь во двор открытой. |
Didn't I tell you to bar that patio door? | Разве я не просил запереть дверь во двор? |
If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. | Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил. |
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? | Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака? |
During the summer, enjoy a drink on the large patio. | Летом приглашаем гостей выпить напиток в большом внутреннем дворике. |
Start the day with a delicious complimentary buffet breakfast, which can be enjoyed on the hotel's flowery patio in the summertime. | Начните день с изысканного завтрака "шведский стол", который летом подается во внутреннем дворике, полным цветов. |
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
Cocktails on the patio. | Коктейли во внутреннем дворике. |
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. | После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain. |
Ed locked up all the good patio furniture. | Эд запер всю хорошую садовую мебель. |
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. | Китайцы превратят его в садовую мебель, так что... будьте спокойны. |
That's where you go to buy old patio furniture. | Там покупают старую садовую мебель. |
The way she dusted him across the patio. | Как она изваляла его в грязи во дворе. |
What I'd like to do is get rid of all this beach furniture, and the patio stuff, just get it all moved out back. | Я бы хотела избавиться от всей этой пляжной мебели и рухляди во дворе, просто вынеси всё это обратно. |
Who was that pretty woman out on the patio? | Что за красивая женщина была с тобой во дворе? |
So I bought a 40-pound bag of salt and buried it in the yard, bought the power washer and slapped a Hemi on it, and I waited for 3 1/2 years for Stan to finally clean the patio. | И я купил 20 килограмм соли, закопал её во дворе, купил портативную мойку, нацепил на неё двигатель, и прождал три с половиной года, пока Стэн не решится отмыть патио. |
Dental records say she was the one under the patio. | Судя по слепкам зубов, во дворе была закопана именно она. |