Английский - русский
Перевод слова Patio

Перевод patio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патио (примеров 98)
I'm the one who would be buying patio. Я единственная, кто будет покупать патио.
This attractive, spacious restaurant features a patio that opens out onto Pariser Platz and overlooks the Brandenburg Gate. Приятный просторный ресторан имеет патио, которое открывается на Паризер платц и имеет вид на Браденбургские ворота.
Calories, etcetera, If we do it right, we land patio. Калории и прочее, если мы сделаем все правильно, мы выиграем контракт с патио.
You can enter both from the main hallor from the patio where it is possible to organize cocktails, coffee-breaks and aperitifs. Зал имеет два входа - либо из лобби, либо с патио, где есть возможность организовать приветственные коктейли, кофе и аперитивы.
Spacious lounges are yours to relax in, and the charming garden patio is the perfect place to sit down with a glass of wine or a wonderfully frothy cappuccino. В Вашем распоряжении просторные залы для отдыха, очаровательное патио выходящее в сад - идеальное место посидеть с бокалом вина или настоящим италянским капучино.
Больше примеров...
Терраса (примеров 13)
On the top floor, the apartments have a huge terrace overlooking the gardens and the patio. На последнем этаже у всех квартир будет лоджия в 120 метров с видом на сад и терраса.
It serves as a small lookout point, overlooking the patio, observatory, chapel and garden. Терраса использовалась в качестве небольшой смотровой точки с видом на внутренний дворик, обсерватории, часовня и сада.
Hotel dei Mellini has its own bar serving cocktails and light meals, meeting rooms, a panoramic rooftop terrace and a patio. В отеле Mellini имеется собственный бар, предлагающий коктейли и лёгкие блюда, конференц-залы, терраса на крыше откуда открывается панорамный вид и патио.
No, the patio I built when my wife disappeared was, as you know, dug up by the police shortly afterwards, and they found nothing. Нет, терраса, которую я сам вымостил, когда исчезла моя жена, была как вы знаете, перерыта полицейскими сразу после этого, и они ничего не нашли.
Patio, garden and here... Смотри: терраса, ухоженный сад.
Больше примеров...
Дворик (примеров 26)
You must be very careful as you cross the patio. Вам следует быть очень осторожным, когда проезжаете дворик.
They also examined the patio where Chen's furniture earned its frequent-flyer miles. Они также обследовали дворик, где мебель Чена заработала скидку постоянным авиапассажирам.
When you look at Kara's patio and the fact that the roommate went inside for two seconds, it's highly unlikely. Если взглянуть на дворик Кары и тот факт, что соседка вышла всего на пару секунд, то становится очевидным, что это маловероятно.
Outside, there's a large patio overlooking the town. Есть большой внутренний дворик с видом на город.
Patio's a blind spot. Внутренний дворик - "слепая" зона.
Больше примеров...
Внутренний дворик (примеров 16)
It serves as a small lookout point, overlooking the patio, observatory, chapel and garden. Терраса использовалась в качестве небольшой смотровой точки с видом на внутренний дворик, обсерватории, часовня и сада.
I made it from the bedroom to the patio. Прошлась от спальни до патио ( внутренний дворик )
Well, this one has a patio and a garage, but this one has hardwood floors and a washer/dryer. В первом есть гараж и внутренний дворик, но в этом - паркетные полы и прачечная.
He's out on the patio. Он вышел на внутренний дворик.
The charming indoor patio is excellent for a quiet moment. Очаровательный внутренний дворик идеально подходит для спокойного отдыха.
Больше примеров...
Во двор (примеров 4)
I leave the patio door open all the time. Я держу дверь во двор открытой.
Didn't I tell you to bar that patio door? Разве я не просил запереть дверь во двор?
If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил.
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака?
Больше примеров...
Внутреннем дворике (примеров 10)
Quaint and small apartment in a typical Andalusian patio. Ideal for a couple. Прелестная небольшая квартира в типичном внутреннем дворике стиля Андалузии, идеально подходит для пар.
We just sat on the patio, drank wine, lit candles. Мы просто сидели во внутреннем дворике, пили вино, зажгли свечи.
Cocktails on the patio. Коктейли во внутреннем дворике.
Guests can choose to dine al-fresco on the patio, which features a beautiful view of the surrounding area. Гости могут принять трапезу на свежем воздухе во внутреннем дворике, из которого открывается прекрасный вид на окрестности.
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain.
Больше примеров...
Садовую (примеров 3)
Ed locked up all the good patio furniture. Эд запер всю хорошую садовую мебель.
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. Китайцы превратят его в садовую мебель, так что... будьте спокойны.
That's where you go to buy old patio furniture. Там покупают старую садовую мебель.
Больше примеров...
Веранда (примеров 1)
Больше примеров...
Во дворе (примеров 18)
I just authorized an excavation of the back patio. Я дала разрешение на раскопки во дворе.
'What if he buried his victims under the patio, 'like in Brookside? ' Что, если он хоронил своих жертв во дворе, как в Бруксайде?
In the patio, I slipped and fell. Я поскользнулась во дворе и упала.
What I'd like to do is get rid of all this beach furniture, and the patio stuff, just get it all moved out back. Я бы хотела избавиться от всей этой пляжной мебели и рухляди во дворе, просто вынеси всё это обратно.
We just heard a noise on the patio. Мы услышали шум во дворе.
Больше примеров...