Английский - русский
Перевод слова Patio

Перевод patio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Патио (примеров 98)
Perfect, I'd like to fix up the patio a bit. Отлично, у меня будет время навести в патио порядок.
Would you mind bringing in the plants from the patio? Будь добра, занеси в дом растения с патио.
Yes, I was in the patio. Я же была в патио.
Swimming pool (6x3m) - Excellent restaurant - Large patio - Living rooms - Dining room - Terrace and... Бассейн (6x3) - Превосходный ресторан - Просторное патио - Салоны - Столовая - Терраса и солярий - ...
Another outside opening is the Patio de las ollas (Patio of the Pots), which is on the west side of the building. Ещё одним наружным проёмом в здании является Патио-де-лас-Оллас, патио на западной стороне здания.
Больше примеров...
Терраса (примеров 13)
Patio's not open till Memorial Day, but if you want to push cocktails in 6-inch heels, I can always use another pretty girl for the summer. Терраса не откроется до Дня поминовения, но если ты хочешь разносить коктейли на 16-ти сантиметровых каблуках, я могу всегда нанять еще одну хорошую девушку на лето.
On the 16th floor, a restaurant named Sixteen opened in early February 2008, and an outdoor patio terrace, named The Terrace at Trump, opened on June 25, 2009 following the completion of construction. Ресторан «Sixteen» был открыт в начале февраля 2008 года, открытая терраса во внутреннем дворике - «The Terrace at Trump» - открылась 25 июня 2009 года.
Patio, garden and here... Смотри: терраса, ухоженный сад.
Patio - Hammam & Spa - Great view from the terrace - Restaurant - Parking 20 meters away. Патио - Традиционные бани Хаммам и Спа - Терраса с видом на Атлас - Ресторан - Парковка на расстоян...
The quarters also included a covered patio area which the women used to cook and store food. Кроме того, к корпусам примыкала терраса, используемая женщинами для приготовления пищи и хранения продуктов.
Больше примеров...
Дворик (примеров 26)
Most of them are from this Dim Sum restaurant I designed a patio for. Большинство из них из ресторана "Дим Сам", в котором я проектировал внутренний дворик.
Most of the rooms have a balcony or terrace, and they are either overlooking the sea, Albert I Gardens or quiet patio. В большинстве номеров имеется балкон или терраса, выходящая на море, сады Альберта Первого или на тихий дворик.
Let me show you the patio. Давайте покажу вам дворик.
From those times patio got aspect of local Moldovan houses. В те времена внутренний дворик стал атрибутом молдавских домов.
Sorry about your patio. Жаль твой задний дворик.
Больше примеров...
Внутренний дворик (примеров 16)
From those times patio got aspect of local Moldovan houses. В те времена внутренний дворик стал атрибутом молдавских домов.
The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик.
You can all go to the patio. I'll have them light it. Проходите во внутренний дворик, сейчас там включат свет.
Just enough for you to get that new patio but not enough for that guy from Pittsburgh to take your place. Так, чтоб тебе хватило на внутренний дворик, но чтобы должность не стала привлекательной для парня из Питсбурга.
The charming indoor patio is excellent for a quiet moment. Очаровательный внутренний дворик идеально подходит для спокойного отдыха.
Больше примеров...
Во двор (примеров 4)
I leave the patio door open all the time. Я держу дверь во двор открытой.
Didn't I tell you to bar that patio door? Разве я не просил запереть дверь во двор?
If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил.
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака?
Больше примеров...
Внутреннем дворике (примеров 10)
Quaint and small apartment in a typical Andalusian patio. Ideal for a couple. Прелестная небольшая квартира в типичном внутреннем дворике стиля Андалузии, идеально подходит для пар.
Start the day with a delicious complimentary buffet breakfast, which can be enjoyed on the hotel's flowery patio in the summertime. Начните день с изысканного завтрака "шведский стол", который летом подается во внутреннем дворике, полным цветов.
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю.
Daytime patio dining is out. В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает.
Cocktails on the patio. Коктейли во внутреннем дворике.
Больше примеров...
Садовую (примеров 3)
Ed locked up all the good patio furniture. Эд запер всю хорошую садовую мебель.
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. Китайцы превратят его в садовую мебель, так что... будьте спокойны.
That's where you go to buy old patio furniture. Там покупают старую садовую мебель.
Больше примеров...
Веранда (примеров 1)
Больше примеров...
Во дворе (примеров 18)
I just authorized an excavation of the back patio. Я дала разрешение на раскопки во дворе.
In the patio, I slipped and fell. Я поскользнулась во дворе и упала.
Who was that pretty woman out on the patio? Что за красивая женщина была с тобой во дворе?
So I bought a 40-pound bag of salt and buried it in the yard, bought the power washer and slapped a Hemi on it, and I waited for 3 1/2 years for Stan to finally clean the patio. И я купил 20 килограмм соли, закопал её во дворе, купил портативную мойку, нацепил на неё двигатель, и прождал три с половиной года, пока Стэн не решится отмыть патио.
Dental records say she was the one under the patio. Судя по слепкам зубов, во дворе была закопана именно она.
Больше примеров...