Английский - русский
Перевод слова Pathway

Перевод pathway с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Путь (примеров 184)
We give legal immigrants a pathway to citizenship. Мы даём легальным иммигрантам путь к гражданству.
The initiative on "responsibility while protecting" provides a useful pathway for continuing dialogue about ways of bridging different perspectives and forging strategies for timely and decisive responses to crimes and violations relating to RtoP. Инициатива, касающаяся «ответственность в процессе обеспечения защиты», обеспечивает конструктивный путь для продолжения диалога с целью обсуждения путей согласования различных подходов и выработки стратегий своевременного и решительного реагирования на преступления и нарушения в контексте ответственности по защите.
I urged them to unblock the remaining obstacles in the negotiations so that substantive discussions at Greentree could open this pathway, leading to a multilateral conference and, ultimately, to a settlement. Я настоятельно призвал их устранить оставшиеся препятствия на переговорах с тем, чтобы предметные дискуссии в имении «Гринтри» могли открыть этот путь, ведущий к проведению многосторонней конференции и в конечном итоге - к урегулированию.
Views were expressed that the chosen pathway will determine the needs in mitigation and adaptation, guide investment decisions and drive innovation, encourage new technology development and accelerate the deployment and diffusion of existing technologies. Были выражены мнения, что избранный путь будет предопределять потребности в области предотвращения изменения климата и адаптации, использоваться в качестве ориентира при принятии инвестиционных решений, способствовать инновациям, побуждать к развитию новых технологий и ускорять внедрение и распространение существующих технологий.
The reason is there's a separate pathway going from the hearing centers in the brain to the emotional centers, and that's not been cut by the accident. Причина в том, что есть отдельный проводящий путь из слуховых центров мозга в центры эмоций, и он не был перерезан при травме.
Больше примеров...
Траектории (примеров 13)
This commitment has been developed as a domestic goal on Canada's long-term emission reduction pathway. Это обязательство было разработано в качестве внутренней цели в рамках долгосрочной траектории сокращения выбросов в Канаде.
The invention makes it possible to test the turbine without transporting the airship to a testing area, to improve the ecological characteristics of exhaust gas through the increased noise absorption effect, a vertical exhaust pathway and the reduced effect of hazardous substances during the turbine test. Техническим результатом изобретения является возможность прогонки турбины без перегона ВС на место прогоночной площадки, улучшение экологических характеристик выхлопных газов за счет увеличения эффекта шумопоглощения и обеспечения вертикальной траектории выхлопа, а также снижение воздействия вредных веществ при прогонке турбин.
However, these are proposed as illustrative and important, rather than as sufficient, constituents of a sustainable pathway; their selection is entirely context-specific. Однако эти критерии предлагаются в качестве пусть и не исчерпывающих, но важных и наглядных показателей устойчивой траектории развития; выбор таких показателей полностью зависит от конкретных условий.
So if you focus in on this trajectory and these graphs, the yellow circle there highlights that the departure from the red four-degree pathway to the two-degree green pathway is immediate. Если вы внимательно посмотрите на траектории на графике, жёлтая окружность наглядно показывает, что переход от красной линии 4 градусов к зелёной линии 2 градусов происходит в одной и той же точке.
So if you focus in on this trajectory and these graphs, the yellow circle there highlights that the departure from the red four-degree pathway to the two-degree green pathway is that's because of cumulative emissions, or the carbon budget. Если вы внимательно посмотрите на траектории на графике, жёлтая окружность наглядно показывает, что переход от красной линии 4 градусов к зелёной линии 2 градусов происходит в одной и той же точке.
Больше примеров...
Проход (примеров 9)
I found a secret pathway to the Cinnabon kitchen! Я нашла тайный проход на кухню "Синнабон"!
The hardest thing for us has been finding a pathway through, because there's absolutely penguins everywhere you look. Самым сложным для нас было найти проход, потому что пингвины там везде, куда ни глянь.
A "Pathway" project is now anticipated for all countries undertaking an impact survey, as an integral part of the survey process. В настоящее время проект «Проход» планируется осуществить в интересах всех стран, проводящих оценку последствий применения мин, в качестве неотъемлемой части всего оценочного процесса.
In conjunction with UNDP capacity-building projects, the Cranfield University Mine Action Unit trains senior managers in mine-action centres in strategic planning and the use of "Pathway". Во взаимодействии с проектами ПРООН в области создания потенциала Группа по разминированию Крэнфилдского университета обеспечивает подготовку старших руководящих сотрудников центров разминирования по вопросам стратегического планирования и использования программы «Проход».
Good by the south pathway. Южный проход - чисто.
Больше примеров...