Английский - русский
Перевод слова Pathway

Перевод pathway с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Путь (примеров 184)
Creating employment opportunities is critical because it is the best and most dignified pathway out of poverty. Создание возможностей для трудоустройства имеет огромное значение, поскольку это наилучший и самый достойный путь выхода из нищеты.
Only after industrialized nations take responsibility for the consequences of their own actions will the pathway become clear for lasting solutions. Лишь только тогда, когда промышленно развитые страны возьмут на себя ответственность за последствия своих собственных действий, перед нами откроется путь для нахождения прочных решений.
In normal cells, TGF-β, acting through its signaling pathway, stops the cell cycle at the G1 stage to stop proliferation, induce differentiation, or promote apoptosis. В нормальных клетках TGF-beta, действуя через свой сигнальный путь, блокирует клеточный цикл на G1-стадии, останавливая пролиферацию, индуцирует апоптоз или дифференцировку.
The mines, torpedoes of submarines, bombs of airplanes and shells overblew the "Askold", but at the same time the pathway of the ship was complicated and tragic. Мины, торпеды подводных лодок, бомбы аэропланов и снаряды миновали «Аскольд», но вместе с тем путь корабля был сложен и трагичен.
As a country in a region that included many small island developing States, Australia commended the focus on the conservation and management of oceans reflected by the recently adopted Samoa Pathway. Австралия, как страна, относящаяся к региону, в котором расположено значительное количество малых островных развивающихся государств, приветствует положения недавно принятой Программы действий по ускоренному развитию малых островных развивающихся государств («Путь Самоа») о необходимости сохранения ресурсов океана и управления ими.
Больше примеров...
Траектории (примеров 13)
The objective is to provide input to predict the pathway of the plume from nodule mining. Целью анализа было получение данных для прогноза траектории шлейфа, который образуется в ходе добычи конкреций.
One of the primary objectives of the NSTI is to provide a "learning pathway" for economic and social statisticians. Одной из основных целей создания НУСИ является обеспечение "траектории обучения" для специалистов в области экономической и социальной статистики.
(b) A characterization of the policies, measures or programmes that could be undertaken to achieve the pathway described in paragraph (a). Ь) Характеристику политики, мер или программ, которые можно было бы осуществить для успешного продвижения по траектории, указанной в пункте а).
However, these are proposed as illustrative and important, rather than as sufficient, constituents of a sustainable pathway; their selection is entirely context-specific. Однако эти критерии предлагаются в качестве пусть и не исчерпывающих, но важных и наглядных показателей устойчивой траектории развития; выбор таких показателей полностью зависит от конкретных условий.
So if you focus in on this trajectory and these graphs, the yellow circle there highlights that the departure from the red four-degree pathway to the two-degree green pathway is that's because of cumulative emissions, or the carbon budget. Если вы внимательно посмотрите на траектории на графике, жёлтая окружность наглядно показывает, что переход от красной линии 4 градусов к зелёной линии 2 градусов происходит в одной и той же точке.
Больше примеров...
Проход (примеров 9)
I found a secret pathway to the Cinnabon kitchen! Я нашла тайный проход на кухню "Синнабон"!
A "Pathway" project is now anticipated for all countries undertaking an impact survey, as an integral part of the survey process. В настоящее время проект «Проход» планируется осуществить в интересах всех стран, проводящих оценку последствий применения мин, в качестве неотъемлемой части всего оценочного процесса.
In conjunction with UNDP capacity-building projects, the Cranfield University Mine Action Unit trains senior managers in mine-action centres in strategic planning and the use of "Pathway". Во взаимодействии с проектами ПРООН в области создания потенциала Группа по разминированию Крэнфилдского университета обеспечивает подготовку старших руководящих сотрудников центров разминирования по вопросам стратегического планирования и использования программы «Проход».
There is a pathway beyond that wall. За этой стеной есть проход.
Good by the south pathway. Южный проход - чисто.
Больше примеров...