| With the statement by Ms. Paterson I have no other statements. | С выступлением г-жи Патерсон у меня больше нет желающих выступить. |
| Paterson, just off the highway. | Патерсон, на съезде с шоссе. |
| Paterson, you still don't got a cell phone? | Патерсон... у тебя по-прежнему нет мобильника? |
| However, Paterson continued to work. | Однако Патерсон продолжала сниматься. |
| Ms. Paterson: The United Kingdom reluctantly abstained in the voting on this year's draft resolution on the United Nations Centre for Peace and Disarmament in Africa. | Г-жа Патерсон: Соединенное Королевство вопреки своему желанию было вынуждено воздержаться при голосовании по представленному в этом году проекту резолюции по вопросу о Региональном центре Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке. |
| Ms. Paterson said that a historic milestone had been achieved in 2000 with the decision by the Economic and Social Council to establish a Permanent Forum on Indigenous Issues, whose inaugural session would be held in New York in May 2002. | Г-жа Патерсон говорит, что в 2000 году была достигнута историческая цель в связи с решением Экономического и Социального Совета создать Постоянный форум по вопросам коренных народов, первая сессия которого состоится в Нью-Йорке в мае 2002 года. |
| Is there a Kelly Paterson...? | У вас есть Келли Патерсон? |
| Later the Doctor and a keep-fit instructor called Paterson are chosen and teleported to another world, bathed in a blood-red sky, where the Doctor is greeted by his nemesis the Master. | Вскоре Доктор и фитнес-инструктор Патерсон телепортируются в другой мир, в котором небо горит красным, где встречается с Мастером. |
| Ms. Paterson (United Kingdom): You have left us with quite a few things to think about, Mr. Chairman, and we have just heard a proposal. | Г-жа Патерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Вы, г-н Председатель, дали нам достаточно пищи для размышления, и только что мы получили предложение. |
| Ms. Paterson (United Kingdom): We very much appreciate the efforts that you are making, Mr. Chairman, and the progress that you have made to date. | Г-жа Патерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мы хотели бы выразить Вам огромную признательность за предпринятые Вами усилия и прогресс, который Вам удалось достичь на данный момент. |
| Look, Lou Costello has got to be the most famous person from Paterson. | Знаешь, Лу Костелло, наверное самая известная персона из Патерсона. |
| As for me being a gunslinger, I've just got this one granddaddy Paterson Colt and a borrowed belt to stick it in. | Что же до того, стану ли я головорезом, у меня есть вот этот кольт дедушки Патерсона и пояс, хотя и чужой, на который его можно повесить. |
| Maybe not acceptable behaviour, but may I ask if you from here, in Paterson, New Jersey? | Может это прозвучит бестактно... но можно я спрошу... вы родом отсюда из Патерсона, Нью Джерси? |
| A bus driver in Paterson. | Водитель автобуса из Патерсона. |
| Remember when those Paterson Guidos caught you up at Garret Mountain... and you were in your dad's car... | Помнишь, итальянские нищеброды из Патерсона заловили тебя у Гаррет-маунтин, заперли тебя в машине твоего старика, а я камнем выбил одному из них глаз? |
| used to live right here in Paterson. | Жил здесь в Патерсоне. |
| Upon traveling to Cybertek's main facility in Paterson, New Jersey where Deathlok was meeting with Jim Dworman. | Поехав на главный объект Кибертек находящейся в Патерсоне, штат Нью-Джерси, в котором Детлок проводил встречу с Джимом Дворианом. |
| He apparently stayed with several other hijackers in Paterson, New Jersey, before moving to his own place at 4032 57th Terrace, Vero Beach, Florida. | Вероятно, он оставался с некоторыми другими угонщиками в Патерсоне (штат Нью-Джерси) до переезда в Виро-Бич (штат Флорида), по адресу 4032 57th Terrace. |
| Holland was on display for several years in Paterson, New Jersey until she was finally scrapped in 1932. | Затем субмарина в течение нескольких лет находилась в Патерсоне, Нью-Джерси, пока в 1932 году окончательно не пошла на слом. |
| In 2007 the community built a Habitat House in Paterson, New Jersey (the second home built by Glen Rock residents), and the community was honored as Paterson Habitat's Volunteers of the Year (a first for a community). | В 2007 году община построила так называемый Habitat House в Патерсоне, Нью-Джерси (второй дом, построенный жителями Глен-Рока), и сообщество было удостоено первого для города звания «Paterson Habitat's Volunteers of the Year». |
| MS-DOS was a renamed form of 86-DOS - owned by Seattle Computer Products, written by Tim Paterson. | MS-DOS является переименованной версией 86-DOS, написанной Тимом Патерсоном из Seattle Computer Products. |
| The Standard Bank was a British bank founded in the Cape Province of South Africa in 1862 by Scot, John Paterson. | Standard Bank of British South Africa был основан в 1862 году Джоном Патерсоном в Капской провинции в Южной Африке. |
| I'm pretty sure we left Paterson five shops ago. | Мне кажется, что с Патерсоном мы уже закончили 5 магазинов назад. |
| You know Paterson, right? | Ты знакома с Патерсоном? |
| The music video for "Blood on the Dance Floor" was directed by Jackson and Vincent Paterson. | Видеоклип на «Blood on the Dance Floor» был снят Винсентом Патерсоном (англ.)русск... |