The Committee elected by acclamation Ms. Sarah Paterson (New Zealand) as Vice-Chairperson. | Комитет путем аккламации избрал заместителем Председателя г-жу Сару Патерсон (Новая Зеландия). |
At the 1922 general election, he was elected as MP for Coatbridge constituency, where he was re-elected in 1923, 1924 and 1929, but was defeated at the 1931 general election by the Conservative Party candidate William Paterson Templeton. | На всеобщих выборах 1922 года он был избран в члены парламента от избирательного округа Coatbridge, где затем переизбирался в 1923, 1924 и 1929 годах, пока на выборах 1931 года победу там не одержал кандидат от Консервативной партии Великобритании Уильям Патерсон Темплтон (англ.). |
Also Paterson, New Jersey. | Также, Патерсон, Нью Джерси. |
Ms. PATERSON (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): I should like to flag up to colleagues a major speech which my Foreign Secretary, Margaret Beckett, made on 25 June in Washington to the Carnegie International Non-Proliferation Conference. | Г-жа ПАТЕРСОН (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (говорит по-английски): Г-н Председатель я хотела бы привлечь внимание коллег к большой речи, с которой выступила 25 июня мой министр иностранных дел Маргарет Беккет в Вашингтоне на международной Конференции в Фонде Карнеги по нераспространению. |
The National Governors Association states Paterson took office on October 30; however, older books specify that he took office on October 29. | Подал в отставку ради должности члена Верховного суда США Ассоциация губернаторов США утверждает, что Патерсон вступил в должность 30 октября; однако в более ранних книгах уточняется, что он это сделал 29 октября. |
In 1970, Paterson joined the Citizens' Theatre for Youth. | В 1970 году Патерсон поступил на службу в Гражданский молодёжный театр. |
Ms. Paterson (New Zealand) said that her country had been encouraged by the progress made in integrating awareness of indigenous issues in United Nations programmes and activities. | Г-жа ПАТЕРСОН (Новая Зеландия) говорит, что ее страна с удовлетворением отмечает прогресс в области учета проблем коренных народов в программах и мероприятиях Организации Объединенных Наций. |
Patch appears as a "daring moral hero" in the works of Hawthorne and Melville, and also appears in the poem "Paterson" by William Carlos Williams. | Пэтч также появляется как «Герой дерзкой морали» в сочинениях Натаниэля Готорна и Германа Мелвилла, а также упоминается в поэме «Патерсон», написанной Уильямом Карлосом Уильямсом. |
In early 1934, as production on Charlie Chan Goes To Egypt was wrapping, Maurice Chevalier persuaded his lifelong best friend, fellow French actor Charles Boyer, to attend a Fox Studios post-New Year dinner party at which Pat Paterson was a guest. | В начале 1934 года, когда производство «Чарли Чана в Египете» было завершено, Морис Шевалье пригласил своего лучшего друга, французского актера Шарля Буайе, прийти новогоднюю вечеринку на «Fox Studios», на которой присутствовала Пат Патерсон. |
Ms. Paterson (United Kingdom): In the spirit of trying to be helpful, I think the European Union would be content to see the word "important" dropped, if that would allay the concerns expressed by the representative of Egypt and others. | Г-жа Патерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Желая помочь обсуждению, я хотела бы сказать, что, с моей точки зрения, Европейский союз согласился бы со снятием слова «важный», если это снимет озабоченность, выраженную представителем Египта и другими. |
Professor Maboud Ansari, William Paterson University | профессор Мабуд Ансари, Университет Уильяма Патерсона |
May I ask if you too are a poet of Paterson, New Jersey? | Скажите, а вы тоже поэт... из Патерсона, Нью Джерси? |
Professor Fen Hampson, Chancellor's Professor and Director, Norman Paterson School of International Affairs, Carleton University, Ottawa, Canada | Профессор Фен Хэмпсон, почетный профессор и Директор, Школа международных отношений им. Нормана Патерсона, Карлтонский университет, Оттава, Канада |
(a) On 3 April 1995, the Sun of London carried an interview with 17-year- old Briton George Paterson from Biggin Hill, Kent, in which he described his duties as a mercenary sniper in the 109th brigade of the Croatian army. | а) З апреля 1995 года корреспондент лондонской газеты "Сан" взял интервью у 17-летнего англичанина Джорджа Патерсона из Биггин-Хилл, Кент, в котором последний описал свои обязанности наемного снайпера в 109-й бригаде хорватской армии. |
Serum from the lab in paterson is three days, minimum. | Анализ сыворотки в лаборатории Патерсона займет не меньше трех дней. |
I think he may have also been arrested once in Paterson, New Jersey. | Я думаю, они так же могли арестовать одного в Патерсоне, Нью Джерси. |
used to live right here in Paterson. | Жил здесь в Патерсоне. |
Upon traveling to Cybertek's main facility in Paterson, New Jersey where Deathlok was meeting with Jim Dworman. | Поехав на главный объект Кибертек находящейся в Патерсоне, штат Нью-Джерси, в котором Детлок проводил встречу с Джимом Дворианом. |
He was being held with Roberto Elia by the Justice Department in connection with a series of bombings that had occurred in New York City, Boston, Washington, DC, Philadelphia, Paterson, Cleveland and Pittsburgh. | Вместе с Роберто Элиа он находился под надзором по подозрению в связи с серией взрывов в Нью-Йорке, Бостоне, Вашингтоне, Филадельфии, Патерсоне, Кливленде и Питтсбурге. |
In 2007 the community built a Habitat House in Paterson, New Jersey (the second home built by Glen Rock residents), and the community was honored as Paterson Habitat's Volunteers of the Year (a first for a community). | В 2007 году община построила так называемый Habitat House в Патерсоне, Нью-Джерси (второй дом, построенный жителями Глен-Рока), и сообщество было удостоено первого для города звания «Paterson Habitat's Volunteers of the Year». |
MS-DOS was a renamed form of 86-DOS - owned by Seattle Computer Products, written by Tim Paterson. | MS-DOS является переименованной версией 86-DOS, написанной Тимом Патерсоном из Seattle Computer Products. |
The Standard Bank was a British bank founded in the Cape Province of South Africa in 1862 by Scot, John Paterson. | Standard Bank of British South Africa был основан в 1862 году Джоном Патерсоном в Капской провинции в Южной Африке. |
I'm pretty sure we left Paterson five shops ago. | Мне кажется, что с Патерсоном мы уже закончили 5 магазинов назад. |
You know Paterson, right? | Ты знакома с Патерсоном? |
The music video for "Blood on the Dance Floor" was directed by Jackson and Vincent Paterson. | Видеоклип на «Blood on the Dance Floor» был снят Винсентом Патерсоном (англ.)русск... |