Английский - русский
Перевод слова Pastor

Перевод pastor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пастор (примеров 579)
I'm pastor Raymond and we'll take another call, this is from Melissa in Concord. Я пастор Рэймонд Зит, и у нас еще один звонок, от Мелиссы из Конкорда.
Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that the drafting of the Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind gave rise to complex political problems. Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) говорит, что подготовка проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества порождает сложные политические проблемы.
So, you and Pastor Earle are brother and sister, and Frank Parker was your father. Итак, вы и пастор Эрл - брат и сестра, и Фрэнк Паркер был вашим отцом.
Kitty, if Pastor Dave comes over, we'll never get rid of him. Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся.
Aaron Staton as Castle Rock's pastor and Matthew Deaver's successor at the local Church of the Incarnation. Аарон Стэтон - пастор Касл-Рока, преемник Мэттью Дивера в местной церкви Воплощения.
Больше примеров...
Священник (примеров 18)
My pastor didn't, Johnnie. Мой священник не знал, Джонни.
And the pastor said: И священник мне сказал:
In November, a permanent pastor was appointed. В августа 2000 года был назначен постоянный священник.
Professor, producer, pastor Профессор, продюсер, священник...
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
Больше примеров...
Пастырь (примеров 12)
You're right, Sandro, I'm not a spiritual pastor. И впрямь, Сандро, какой я духовный пастырь.
A politician is the pastor of men. Политик - это пастырь людей.
Her husband is a pastor. Её муж - пастырь.
In late 2009 the existence of a "punishment cell" was discovered in the El Buen Pastor women's prison in the country's capital, and the cell was demolished at the request of the Secretariat for Women. В конце 2009 года в женской тюрьме "Добрый пастырь", расположенной в столице, была обнаружена "камера наказаний", которая была ликвидирована по инициативе Секретариата по делам женщин.
There's a pastor up in Baudette. Name of Frank Peterson. Пастырь из Бодетт, по имени Фрэнк Питерсон.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 10)
But Father Pastor, I've never sung well. Но уважаемый настоятель, я никогда хорошо не пел...
Pastor Kim Goohyun that you remember... Настоятель Ким Гу Хён, каким вы его запомнили?
What kind of a person do you think... Pastor Kim Goohyun was? Как думаете, каким человеком был настоятель Ким Гу Хён?
Pastor Kim... brought 3-4 kids from the child care center to the church. Настоятель Ким... привел 3-4 детей из приюта в церковь.
In truth, Pastor Kim Goohyun... wasn't someone who walked a righteous path, and didn't follow the steps a Pastor should. По правде говоря, настоятель Ким Гу Хён не был праведником и не придерживался правил, которым должен следовать настоятель.
Больше примеров...
Pastor (примеров 10)
The clarity and colour of this approach can be seen in his Portræt af en landsbypræst, pastor Vaupell (1894) and Fru Bertha Brandstrup (1898). Четкость и цветовую гамму этого стиля можно увидеть в картинах "Portræt af en landsbypræst, pastor Vaupell" (1894) и "Фру Bertha Brandstrup" (1898).
Articles 45-47 of Pastor Bonus indicate dealing with heads of government as the special task of the Section for Relations with States. На основании статей 45-47 апостольской конституции Pastor Bonus, Секция по отношениям с государствами, иногда известная как вторая секция Государственного Секретариата Святого Престола, имеет определенную обязанность проявлять внимание к вопросам, которые вовлекают гражданские правительства.
Pastor Troy remixed "Friends" into a song entitled "Benz". Pastor Troy сделал ремикс на песню «Friends» в своей песне «Benz».
Marta Sanz Pastor (born 1967, Madrid) is a Spanish writer. Марта Санс Пастор (исп. Marta Sanz Pastor, 1967, Мадрид) - испанская писательница.
The first to unmask the fraud was Pastor Weiss, who proved in his "Vaticinium Germanicum" (Berlin, 1746) that the pseudo-prophecy was really written between 1688 and 1700. Первым, кто доказал его подложность, был пастор Вайс (Pastor Weiss), который в своём сочинении «Vaticinium Germanicum» (Берлин, 1746) доказал, что псевдопророчество написано между 1688 и 1700 годами.
Больше примеров...