| The family, the pastor, maybe even Tyler, too, and definitely the police. | Семья, пастор, может, даже Тайлер, и точно полиция. |
| But he has been, pastor, he has been. | Но он был, пастор, он был. |
| How does your new pastor impress you? | Как тебе новый пастор? |
| The author further claims that, although she does not consider herself to have been politically active per se, she feels a well-founded fear of persecution due to her religious/political beliefs and the fact that the pastor had criticized the regime. | Кроме того, автор утверждает, что, хотя она не считает, что принимала непосредственное участие в политической деятельности, она испытывает вполне обоснованный страх подвергнуться преследованиям из-за ее религиозных/политических убеждений и потому, что пастор выступал с критикой режима. |
| There are problems with the location and infrastructure of the childcare facility of the Buen Pastor Penitentiary, however. | В детском саду уголовно-исполнительного учреждения "Эль Буэн Пастор" имеются проблемы размещения и инфраструктуры. |
| Professor and the producer left yesterday and only the pastor's still in the country. | Профессор и продюсер оба вчера уехали в Китай, только священник ещё в стране. |
| I'm Stig Berggren, the village Pastor. | Я Стиг Берггрен, деревенский священник. |
| The pastor is here to see you. | К тебе посетитель - священник. |
| My pastor always says: | Мой священник всегда говорит: |
| Pastor: Lift up your hearts. | Священник: Вознесём сердца. |
| The people can be enlightened only by a spiritual pastor. | Народ просветит только его духовный пастырь. |
| You're right, Sandro, I'm not a spiritual pastor. | И впрямь, Сандро, какой я духовный пастырь. |
| the butcher arrives, "I feed people, so I am the true pastor of men." | Появляется мясник: "Я кормлю людей, я настоящий пастырь". |
| He's a pastor over at Piedmont Grace. | Пастырь в церкви Пьемонт Грейс. |
| In late 2009 the existence of a "punishment cell" was discovered in the El Buen Pastor women's prison in the country's capital, and the cell was demolished at the request of the Secretariat for Women. | В конце 2009 года в женской тюрьме "Добрый пастырь", расположенной в столице, была обнаружена "камера наказаний", которая была ликвидирована по инициативе Секретариата по делам женщин. |
| What kind of a person do you think... Pastor Kim Goohyun was? | Как думаете, каким человеком был настоятель Ким Гу Хён? |
| You're Pastor I'm Jonghwa, right? | Вы настоятель Им Чжун Ва? |
| Pastor I'm Jonghwa? | Настоятель Им Чжун Ва? |
| Pastor Kim... brought 3-4 kids from the child care center to the church. | Настоятель Ким... привел 3-4 детей из приюта в церковь. |
| In truth, Pastor Kim Goohyun... wasn't someone who walked a righteous path, and didn't follow the steps a Pastor should. | По правде говоря, настоятель Ким Гу Хён не был праведником и не придерживался правил, которым должен следовать настоятель. |
| The clarity and colour of this approach can be seen in his Portræt af en landsbypræst, pastor Vaupell (1894) and Fru Bertha Brandstrup (1898). | Четкость и цветовую гамму этого стиля можно увидеть в картинах "Portræt af en landsbypræst, pastor Vaupell" (1894) и "Фру Bertha Brandstrup" (1898). |
| Pastor Troy remixed "Friends" into a song entitled "Benz". | Pastor Troy сделал ремикс на песню «Friends» в своей песне «Benz». |
| Now you can download to your mobile phone a sample from collaboration of Pastor D и DAMAS called "2 ways". | Теперь в вашем мобильном может звучать семпл из песни "2 пути" в исполнении Pastor D и DAMAS. |
| The Catalan sheepdog (Catalan: Gos d'atura català, Spanish: Pastor catalán) is a breed of Catalan Pyrenean dog used as a sheepdog. | Gos d'atura català, исп. Pastor catalán) - порода собак, сформировавшаяся в каталонских Пиренеях. |
| The first to unmask the fraud was Pastor Weiss, who proved in his "Vaticinium Germanicum" (Berlin, 1746) that the pseudo-prophecy was really written between 1688 and 1700. | Первым, кто доказал его подложность, был пастор Вайс (Pastor Weiss), который в своём сочинении «Vaticinium Germanicum» (Берлин, 1746) доказал, что псевдопророчество написано между 1688 и 1700 годами. |