| Pastor, what about the Langston boy? | Пастор, что насчет мальчика Лэнгстонов? |
| Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain), referring to article 5, paragraph 1, said that he disagreed with the underlined words "taking into account the interests of the watercourse States concerned". | З. Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания), касаясь пункта 1 статьи 5, говорит о том, что он не вполне удовлетворен подчеркнутыми словами "принимая во внимание интересы соответствующих государств водотока". |
| Sir, why don't we just ask the Pastor what he threw out here and where exactly he threw it? | Сэр, почему бы нам просто не спросить пастор, что он здесь выбросил, и где именно он это выбросил? |
| The pastor pronounced her my wife. | Пастор объявил её моей женой. |
| Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that the establishment of an international criminal court was regarded as being imperative for the international community. | Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) говорит, что в настоящее время международное сообщество остро нуждается в создании международного уголовного трибунала. |
| Professor and the producer left yesterday and only the pastor's still in the country. | Профессор и продюсер оба вчера уехали в Китай, только священник ещё в стране. |
| Ashley: Why didn't you tell me Ted was a pastor? | Почему ты не сказала мне, что Тэд священник? |
| In November, a permanent pastor was appointed. | В августа 2000 года был назначен постоянный священник. |
| A priest, a pastor, anybody. | Священник, пастор, кто-нибудь. |
| And this is Pastor Kjeldgaard. | А это Кьельдгор - наш священник. |
| The people can be enlightened only by a spiritual pastor. | Народ просветит только его духовный пастырь. |
| We got a pastor coming tomorrow a.m., and then she's scheduled to pass tomorrow afternoon. | Пастырь придет завтра утром, ее отбытие в мир иной назначено на полдень. |
| You're right, Sandro, I'm not a spiritual pastor. | И впрямь, Сандро, какой я духовный пастырь. |
| the butcher arrives, "I feed people, so I am the true pastor of men." | Появляется мясник: "Я кормлю людей, я настоящий пастырь". |
| There's a pastor up in Baudette. Name of Frank Peterson. | Пастырь из Бодетт, по имени Фрэнк Питерсон. |
| To be honest, Pastor Kim deserved to die. | Но по-хорошему настоятель Ким заслужил смерть. |
| Pastor Kim Goohyun... looks like he did a lot of good work. | Настоятель Ким Гу Хён... Кажется, он делал много хорошего. |
| Pastor Kim Goohyun that you remember... | Настоятель Ким Гу Хён, каким вы его запомнили? |
| You're Pastor I'm Jonghwa, right? | Вы настоятель Им Чжун Ва? |
| Pastor Kim... brought 3-4 kids from the child care center to the church. | Настоятель Ким... привел 3-4 детей из приюта в церковь. |
| Articles 45-47 of Pastor Bonus indicate dealing with heads of government as the special task of the Section for Relations with States. | На основании статей 45-47 апостольской конституции Pastor Bonus, Секция по отношениям с государствами, иногда известная как вторая секция Государственного Секретариата Святого Престола, имеет определенную обязанность проявлять внимание к вопросам, которые вовлекают гражданские правительства. |
| In 1934, Hay met Geer at the Tony Pastor Theatre, where Geer worked as an actor. | Они познакомились в 1934 году в театре Tony Pastor Theatre, где Гир работал актёром. |
| Pastor bonus continued the opening of the central government of the church by allowing representatives of all the faithful to have a role in the Roman Curia. | Апостольская конституция Pastor Bonus продолжила движение к большей открытости центрального правительства церкви, позволяя представителям всех верных иметь роль в Римской Курии. |
| The Catalan sheepdog (Catalan: Gos d'atura català, Spanish: Pastor catalán) is a breed of Catalan Pyrenean dog used as a sheepdog. | Gos d'atura català, исп. Pastor catalán) - порода собак, сформировавшаяся в каталонских Пиренеях. |
| Marta Sanz Pastor (born 1967, Madrid) is a Spanish writer. | Марта Санс Пастор (исп. Marta Sanz Pastor, 1967, Мадрид) - испанская писательница. |