| As you know, I'm also the pastor for Birkenbrunn. | Как ты знаешь, я пастор еще и в Биркенбрунне. |
| Regarding children stigmatized as witches, the delegation informed that the issue is over as the main offender, a pastor, was arrested and is now detained. | Касаясь детей, которых подвергают стигматизации как "колдунов", делегация сообщила, что проблема решена, поскольку был арестован и находится сейчас под стражей главный виновник - некий пастор. |
| I told him that Pastor Tim is missing and Alice is upset. | Я сказал ему, что пастор Тим пропал и Элис расстроена. |
| Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain) said that there were now two bodies of opinion in the Commission on the subject of the consequences of acts characterized as international crimes. | Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания) говорит, что на настоящий момент в Комиссии существует два мнения по вопросу о последствиях деяний, характеризуемых в качестве международных преступлений. |
| On 28 September 1996, Pastor Mohammad Bagher Yussefi (Ravanbakhsh) was found hanging from a tree in Shirgah Road in Mazandaran Province. | 28 сентября 1996 года пастор Мохаммад Багхер Юссефи (Раванбакхш) был найден повешенным на дереве по дороге в Ширгах в провинции Мазендеран. |
| And the pastor said: | И священник мне сказал: |
| My pastor always says: | Мой священник всегда говорит: |
| He kept insisting, asking me to please let him take the guys to church, because that day, a pastor who performed miracles would be there. | Но он продолжал упрашивать меня разрешить ребятам пойти с ним, потому что в тот день служил священник, творящий чудеса. |
| Professor, producer, pastor | Профессор, продюсер, священник... |
| A priest, a pastor, anybody. | Священник, пастор, кто-нибудь. |
| You're right, Sandro, I'm not a spiritual pastor. | И впрямь, Сандро, какой я духовный пастырь. |
| The Ministry of Industry and Trade has established a workplan for providing technical assistance in the operation of microenterprises and small enterprises run by women in various departments of the country and has carried out training activities at the El Buen Pastor women's prison. | Министерство промышленности и торговли разработало рабочий план по оказанию технического содействия в деле функционирования микро- и малых предприятий, возглавляемых женщинами в различных департаментах страны и провело образовательные мероприятия "Добрый пастырь" в женской тюрьме. |
| A politician is the pastor of men. | Политик - это пастырь людей. |
| You know, I was thinking, you know, an episcopalian priest can... well, they can have a wife, and a lutheran pastor, they can date a playmate. | Знаете, я подумал, у епископального священника может быть жена, а лютеранский пастырь может встречаться с подругой. |
| There's a pastor up in Baudette. Name of Frank Peterson. | Пастырь из Бодетт, по имени Фрэнк Питерсон. |
| To be honest, Pastor Kim deserved to die. | Но по-хорошему настоятель Ким заслужил смерть. |
| Pastor Kim Goohyun that you remember... | Настоятель Ким Гу Хён, каким вы его запомнили? |
| You're Pastor I'm Jonghwa, right? | Вы настоятель Им Чжун Ва? |
| Pastor I'm Jonghwa? | Настоятель Им Чжун Ва? |
| Pastor Kim... brought 3-4 kids from the child care center to the church. | Настоятель Ким... привел 3-4 детей из приюта в церковь. |
| In 1934, Hay met Geer at the Tony Pastor Theatre, where Geer worked as an actor. | Они познакомились в 1934 году в театре Tony Pastor Theatre, где Гир работал актёром. |
| Pastor Troy remixed "Friends" into a song entitled "Benz". | Pastor Troy сделал ремикс на песню «Friends» в своей песне «Benz». |
| As the apostolic constitution Pastor Bonus states, The Prefecture of the Papal Household looks after the internal organization of the papal household, and supervises everything concerning the conduct and service of all clerics and laypersons who make up the papal chapel and family. | Как говорится в апостольской конституции Pastor Bonus: «Префектура Папского Дома заботится о внутренней организации папского дома и контролирует все относительно поведения и обслуживания всех клириков и мирян, которые составляют папскую капеллу и семью. |
| Pastor bonus continued the opening of the central government of the church by allowing representatives of all the faithful to have a role in the Roman Curia. | Апостольская конституция Pastor Bonus продолжила движение к большей открытости центрального правительства церкви, позволяя представителям всех верных иметь роль в Римской Курии. |
| The first to unmask the fraud was Pastor Weiss, who proved in his "Vaticinium Germanicum" (Berlin, 1746) that the pseudo-prophecy was really written between 1688 and 1700. | Первым, кто доказал его подложность, был пастор Вайс (Pastor Weiss), который в своём сочинении «Vaticinium Germanicum» (Берлин, 1746) доказал, что псевдопророчество написано между 1688 и 1700 годами. |