Английский - русский
Перевод слова Pastor

Перевод pastor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пастор (примеров 579)
We did not attend church, as the pastor had demanded. Мы не ходили в церковь, как того требовал пастор.
Elizaphan Ntakirutimana, a pastor with the Seventh Day Adventists, was sentenced to 10 years' imprisonment. Элизафан Нтакирутимана, пастор Центра адвентистов седьмого дня, был приговорен к 10 годам тюремного заключения.
He was known in the town as a dedicated pastor as well as a scholar, who personally ministered to the sick and destitute of the parish. В городе он был известен как пастор, учёный, а также человек, лично обслуживавший больных и обездоленных прихода.
Pastor Marks, I would love for you to meet Officer Kaz Nicol, the son of Captain Nicol. Пастор Маркс, я хочу представить вам офицера Каза Никола, сына капитана Никола.
John Rucyahana and Pastor Matabaro, Inter-Denominational Community for the Reconciliation of Rwanda Джон Русьяха и Пастор Матабаро, Межконфессиональная община за примирение в Руанде
Больше примеров...
Священник (примеров 18)
My pastor didn't, Johnnie. Мой священник не знал, Джонни.
Ashley: Why didn't you tell me Ted was a pastor? Почему ты не сказала мне, что Тэд священник?
I'm Stig Berggren, the village Pastor. Я Стиг Берггрен, деревенский священник.
Professor, producer, pastor Профессор, продюсер, священник...
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
Больше примеров...
Пастырь (примеров 12)
We got a pastor coming tomorrow a.m., and then she's scheduled to pass tomorrow afternoon. Пастырь придет завтра утром, ее отбытие в мир иной назначено на полдень.
the butcher arrives, "I feed people, so I am the true pastor of men." Появляется мясник: "Я кормлю людей, я настоящий пастырь".
Her husband is a pastor. Её муж - пастырь.
Pastor Irvin Baxter Jr. of Endtime Ministries espouses such a belief. Пастырь Ирвин Бакстер Мл., основатель Пастырства Конца времен, поддерживает такую трактовку.
In late 2009 the existence of a "punishment cell" was discovered in the El Buen Pastor women's prison in the country's capital, and the cell was demolished at the request of the Secretariat for Women. В конце 2009 года в женской тюрьме "Добрый пастырь", расположенной в столице, была обнаружена "камера наказаний", которая была ликвидирована по инициативе Секретариата по делам женщин.
Больше примеров...
Настоятель (примеров 10)
Dowan Nano church's Pastor, Kim Goohyun was found murdered. Настоятель церкви Доуан Нано Ким Гу Хён был найден убитым.
Pastor Kim Goohyun... looks like he did a lot of good work. Настоятель Ким Гу Хён... Кажется, он делал много хорошего.
What kind of a person do you think... Pastor Kim Goohyun was? Как думаете, каким человеком был настоятель Ким Гу Хён?
You're Pastor I'm Jonghwa, right? Вы настоятель Им Чжун Ва?
Pastor I'm Jonghwa? Настоятель Им Чжун Ва?
Больше примеров...
Pastor (примеров 10)
In 1934, Hay met Geer at the Tony Pastor Theatre, where Geer worked as an actor. Они познакомились в 1934 году в театре Tony Pastor Theatre, где Гир работал актёром.
Pastor Troy remixed "Friends" into a song entitled "Benz". Pastor Troy сделал ремикс на песню «Friends» в своей песне «Benz».
Pastor bonus continued the opening of the central government of the church by allowing representatives of all the faithful to have a role in the Roman Curia. Апостольская конституция Pastor Bonus продолжила движение к большей открытости центрального правительства церкви, позволяя представителям всех верных иметь роль в Римской Курии.
Marta Sanz Pastor (born 1967, Madrid) is a Spanish writer. Марта Санс Пастор (исп. Marta Sanz Pastor, 1967, Мадрид) - испанская писательница.
The first to unmask the fraud was Pastor Weiss, who proved in his "Vaticinium Germanicum" (Berlin, 1746) that the pseudo-prophecy was really written between 1688 and 1700. Первым, кто доказал его подложность, был пастор Вайс (Pastor Weiss), который в своём сочинении «Vaticinium Germanicum» (Берлин, 1746) доказал, что псевдопророчество написано между 1688 и 1700 годами.
Больше примеров...