Английский - русский
Перевод слова Pastel

Перевод pastel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пастельный (примеров 3)
He painted a well-exhibited pastel portrait of her in 1932, a prize-winning artistic oil portrait titled Gesture in 1934, and another portrait in 1936. В 1932 году он написал её пастельный портрет, часто демонстрировавшийся на выставках, а в 1934 году - портрет маслом под названием Жест, ещё один её портрет он написал в 1936 году.
Pastel colours, reserved tones, delicate lines and lyrical characters - these were the words rightly used by the critics when they were describing the most noticeable features of the creative work of the guest from Belarus. Пастельный колорит, сдержанные тона, тонкие штрихи, лирические образы - так отметили критики наиболее заметные черты в творчестве белорусской гостьи.
A pastel fixative is an aerosol varnish which can be used to help stabilize the small charcoal or pastel particles on a painting or drawing. Пастельный фиксатор - это аэрозольный лак, который можно использовать для стабилизации мелких угольных или пастельных частиц на картине или рисунке.
Больше примеров...
Пастель (примеров 20)
Modern artists also began to use it more frequently as pastel, undoubtedly, wins by particular freshness, smoothness of colors and a soft, velvety texture. Современные художники тоже все чаще используют пастель в своем творчестве, так как она подкупает особой свежестью, мягкостью красок и нежной бархатной фактурой.
A great amount of mellowy hues of every color gives a possibility to produce smooth passages of tints by means of rubbing paint in the paper and mat surface... Pastel is the most romantic technique of painting. Великое множество нежных оттенков каждого цвета позволяет создать мягкие тональные переходы за счет втирания краски в бумагу и матовую поверхность... Пастель - самая романтическая живописная техника.
Pastel was designed to convince the Japanese that the Joint Chiefs had rejected the notion of a direct invasion and instead were going to attempt to encircle and bombard Japan. Пастель имела целью убедить японцев, что Объединённый штаб отказался от планов по непосредственному вторжению на территорию Японских островов, а вместо этого планирует окружить и проводить бомбардировки Японии.
One usually draws with chalk or pastel on textured paper, but unlike chalk, pastel forms velvety strokes with soft porous edges and looks more intense in color. Обычно и мелом, и пастелью рисуют по шероховатой бумаге, но, в отличие от мела, пастель ложится на бумагу с большей цветовой плотностью и формирует бархатистые штрихи с мягкими, рыхлыми краями.
She resembled a Watteau drawing... and I was afraid... because she also resembled a Lautrec pastel. И я боялся, так как она также напоминала пастель Лотрека.
Больше примеров...
Пастельной (примеров 6)
Other techniques are particular to the pastel medium. Другие техники характерны для пастельной среды.
Here, in 1759, he married the pastel painter Marie-Suzanne Giroust (1734-1772). В 1759 году, он женился на пастельной художнице Марии-Сюзанне Жиру (1734-1772).
Experimentation with the pastel medium on a small scale in order to learn various techniques gives the user a better command over a larger composition. Экспериментирование с пастельной средой в небольшом масштабе, чтобы изучить различные техники, дает пользователю лучший контроль над большей композицией.
Colored grounds: the use of a colored working surface to produce an effect such as a softening of the pastel hues, or a contrast Dry wash: coverage of a large area using the broad side of the pastel stick. Цветная основа: использование цветной рабочей поверхности для получения эффекта, такого как смягчение пастельных оттенков или контраст Сухая стирка: покрытие большой площади с использованием широкой стороны пастельной палочки.
Huber produced various works in pastel, including his self-portrait which is in Lausanne museum. Юбер также сделал несколько автопортретов в технике пастельной живописи, которые хранятся в Историческом музее в Лозанне.
Больше примеров...
Пастельными (примеров 4)
Many of the styles popularized by the TV show, such as the T-shirt under pastel suits, no socks, rolled up sleeves, and Ray-Ban sunglasses, have today become the standard image of 1980s culture. Многие из стилей, которые демонстрирует это телешоу, типа футболок под пастельными костюмами, отсутствие носков, закатанные рукава и солнечные очки Ray-Ban, сегодня стали стандартным образом культуры 80-х.
Hotel Villa Taormina tempts you with the warm atmospheres of gracious Sicily, with antique furnishings and original colors toned down in pastel shades of green, pink, blue, red and purple. Уютное предложение отель-вилла "Таормина" предлагает теплую атмосферу благородной Сицилии, со старинной мебелью и изначальной цветовой гаммой, с пастельными оттенками зеленого, розового, красного, голубого и фиолетового.
There's been a contretemps regarding pastel tones. Там неожиданные проблемы с пастельными тонами.
His travels (mainly to France, Romania and Jugoslavia) provided inspiration for the set of water-colours, drawings in pastel and oil paintings which he created in the 1960s. Его поездки (в основном во Франции, Румынии и Югославии) обеспечили создание набора акварелей, картин, выполненных масляными и пастельными красками (60-е годы).
Больше примеров...
Pastel (примеров 6)
In 1986, Tower assisted Richard Stallman with Stallman's initial plan to base the C compiler for the GNU Project on the Pastel compiler Stallman had obtained from Lawrence Livermore Lab. В 1986 году Тауэр помогал Ричарду Столлману с его первоначальным планом создать компилятор Си для проекта GNU на базе компилятора Pastel, полученного Столлманом из Ливерморской национальной лаборатории.
Tower worked on rewriting the existing code from Pastel, a variation of Pascal, into C while Stallman worked on building the new C front end. Тауэр работал над переписыванием существующего кода Си на Pastel, вариацию Pascal, а Столлман работал над новым внешним интерфейсом Си.
That new compiler is now known as GCC; none of the Pastel compiler is used in it, but I managed to adapt and use the C front end that I had written. Этот новый компилятор теперь известно как GCC; ни один из компиляторов Pastel не используется в нём, но мне удалось адаптировать и использовать внешний интерфейс Си, который я написал.»
A repackaged version of Modern Times, titled Modern Times - Epilogue, was released on December 20, 2013 with two additional tracks: "Friday" (Korean: 금요일에 만나요) and "Pastel Crayon" (Korean: 크레파스). Переизданная версия Modern Times - Modern Times - Epilogue вышла в свет 20 декабря 2013, включив два дополнительных трека «Friday» и «Pastel Crayon».
The word "pastel" derives from Italian pastello, diminutive from pasta, translated as dough. Слово "пастель" происходит от французского pastel от итальянского pastello, уменьшительное от pasta - тесто.
Больше примеров...