Kimchi, yogurt, salted foods, wine, soybean paste. | Кимчхи, йогурт, соленья, вино, соевая паста. |
This vegetable stock has tomato paste. | В том овощном бульоне была томатная паста. |
Lin, I think the pit paste worked. | Лин, думаю паста помогла. |
Many late-19th-century "marshmallow paste" recipes produced solid foods. | «Маршмэлловая паста» из рецептов конца XIX век имеет плотную консистенцию. |
I hope the paste was all right. | Надеюсь, паста свежая. |
Select a format for the clipboard contents that you want to paste. | Выбор формата для содержимого буфера обмена, которое требуется вставить. |
For example, in the above image, suppose I want to cut the tree out from its background, and paste it into a different image. | К примеру, на изображении выше я хочу вырезать дерево с этого фона, и вставить его в другое изображение. |
All you have to do is cut, paste and hit "send." | Вам только нужно вырезать это, вставить и нажать кнопку "отправить". |
To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. | Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. |
Well it has a simple DNA structure that you can go in and cut and paste additional DNA sequences into it. | У него очень простая последовательность ДНК, поэтому ему можно вставить дополнительную ДНК последовательность. |
Inline styles are styles that we can paste on a particular web element within a document. | Inline стили стили, которые можно вставлять на конкретный элемент Сети в документе. |
You could copy, paste and analyze DNA and extract meaningful information from it. | Вы можете копировать, вставлять и анализировать ДНК и извлекать из неё полезную информацию. |
Open the line above in Excel as a CSV, and then you should be able to cut and paste. | Открываю эту строку в Excel как CSV, а теперь вы можете вырезать и вставлять. |
You can also paste text from the clipboard. If the pasted text has more than one line (newlines), a dialog box appears. Edit the text as desired and click OK. | Можно вставлять и текст из буфера обмена. Если вставляемый текст будет содержит более одной строки - открывается диалог. Отредактируйте текст и нажмите кнопку ОК. |
Paste text automatically with: | Вставлять текст автоматически, имитируя нажатие комбинации клавиш: |
There is no element on the clipboard to paste in. | В буфере обмена нет элементов для вставки. |
The SSIS designer could not update input columns during the paste operation. | Конструктору служб SSIS не удалось обновить входные столбцы во время операции вставки. |
Win32 console windows can now be resized without any restrictions, can be made to cover the full screen by pressing Alt+<- Enter, and can use standard keyboard shortcuts, such as those for cut, copy, and paste. | Окна командой строки в Windows 10 теперь могут быть изменены без каких-либо ограничений, можно развернуть весь экран, нажав Alt+<- Enter и использовать стандартные сочетания клавиш, например, для вырезания, копирования и вставки. |
Test out several copy/cut and paste operations before advancing to the next section. | А теперь проделайте еще несколько раз процедуру копирования\вырезания и вставки перед тем, как перейти к следующему разделу. |
To paste an environment variable, first an environment variable must have already been cut or copied to the clipboard. Once an environment variable has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Variables folder. Finally, select Edit Paste. | Для вставки переменной окружения сначала необходимо её скопировать или вырезать в буфер обмена. Только после копирования или вырезания появится возможность вставки. Выберите папку Переменные, затем выберите Правка Вставить. |
Ralph, are you eating your paste? | Ральф, ты что, ешь клей? |
I used to sneak paste to eat when I was a kid. | Когда я был маленьким, я тайком ел клей. |
Now sprinkle your sparkles on your paste. | Насыпьте блесток на ваш клей. |
Now take some paste and spread it... on the construction paper. | Возьмите клей и намажьте им бумагу. |
When you paste an image, it's just paper and glue. | Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. |
You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
I like soybean paste and that sort of thing. | Соевый паштет и всё в таком роде. |
I said, "Rose, if you want a Christmas dinner of meat paste, then so be it." | Я и говорю: "Роза, если хочешь паштет на рождественский ужин, так тому и быть..." |
What do you think they put in it anyway, meat paste? | Что за паштет они туда намазали? |
Hers is raw liver paste. | У нее - паштет из сырой печенки. |
Find the cursor you want, then copy the code under it, and paste it anywhere in your webpage or MySpace profile. | находят стрелку, котор вы хотите, тогда копируют Кодего под ими, и наклеивают их где-либо в вашем профиле webpage или MySpace. |
Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
Insert the copied image by Edit - Paste. | Вставим скопированное в буфер изображение с помощью команды Edit - Paste. |
The band has released three albums, which have received favorable reviews in publications such as Pitchfork Media, Spin, Paste, and AllMusic. | Группа выпустила три альбома, которые получили положительные рецензии в таких изданиях, как Pitchfork Media, Spin, Paste, и AllMusic. |
Jeremy Medina of Paste magazine commented that "Do-Over" was "sort of like the first day of school after summer vacation: sort of awkward at times, but fast and buoyant and warmly familiar all the same." | Джереми Медина из журнала Paste, написавший рецензию для премьерного эпизода сезона, сказал, что она была «чем-то вроде первого дня в школе после летних каникул: временами неловкой, но тем не менее динамичной, весёлой и очень знакомой». |
When you are in Paint at a blank page click on Edit and then click on Paste and your screen shot will appear on the blank page. | После открытия программы Paint с пустой страницей откройте меню Edit (Правка) и выберите пункт Paste (Вставить), и снимок экрана появится на пустой странице. |
Paste magazine's review also noted the relative absence of Salander, asserting that Lagercrantz seemed to prefer focusing on new characters that he invented. | Рецензент журнала Paste также отмечает, что вместо Саландер Лагеркранц предпочитает писать о новых, созданных им самим персонажах. |
Select and copy from any window and paste into the merge result window. | Допустимо выделение и копирование из любого окна и вставка в окно объединения. |
Paste clipboard or drag text into a diff input window. | Вставка из буфера обмена или перемещение в окно ввода различий. |
Edit Paste Special As Data Table... | Правка Специальная вставка Таблица базы данных... |
Sometimes you may want to add a single value to a number of cells, or subtract a value from them, or multiply or divide them all by a single value. The Special Paste... option lets you do this quickly and easily. | Иногда необходимо прибавить одно число к нескольким ячейкам, или вычесть его из них, либо умножить или разделить их на одно и то же число. Пункт меню Специальная вставка... позволяет сделать это просто и быстро. |
To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |