| Next, compress and get medicine at a hospital that has a paste with a plaster adhesion not strong enough, you can get big on this tape than compress. | Далее, сжать и получить лекарства в больнице, которая имеет паста с штукатуркой сцепления недостаточно сильны, вы можете получить большой на этой ленте, чем сжать. |
| Tooth paste of TM Sanino was granted with a first place by "Quality mark" program! | Зубная паста Sanino заняла 1-е место в программе «Знак Качества»! |
| What do you know? Fish paste. | Представляете, тоже рыбная паста! |
| Tea tree oil and a paste made from extracts of neem and tumeric are considered highly effective. | Масло чайного дерева и паста, приготовляемая из экстрактов маргозы и желтого имбиря, считаются чрезвычайно эффективными. |
| Marcona almonds, quince paste, dried apricots, fig marmalade, | Миндаль, паста из айвы, Курага, инжир, мармелад, |
| Change the edit mode to HTML, press Ctrl+V to paste the code from step 1 onto the blog. | Изменить режим редактирования по HTML, нажмите "Ctrl + V" вставить код из шага 1 на блог. |
| foreign free service to shorten URLs, paste the URL, the click Fyad it! | иностранные бесплатные услуги сократить URL, вставить URL, нажмите Fyad It! |
| Paste a color from the clipboard. | Вставить цвет из буфера обмена. |
| When you are in Paint at a blank page click on Edit and then click on Paste and your screen shot will appear on the blank page. | После открытия программы Paint с пустой страницей откройте меню Edit (Правка) и выберите пункт Paste (Вставить), и снимок экрана появится на пустой странице. |
| Activate the background image and paste the copied object with the command Edit -> Paste -> Paste as New Selection. | Перейти на фоновое изображение и вставить объект с помощью команды Edit -> Paste -> Paste as New Selection. |
| You could copy, paste and analyze DNA and extract meaningful information from it. | Вы можете копировать, вставлять и анализировать ДНК и извлекать из неё полезную информацию. |
| Warning: Some editors still interpret the drag and drop into another program like cut (instead of copy) and paste. Your original data might be lost then. | Внимание: некоторые текстовые редакторы до сих пор при перетаскивании из них текста и вставке в другую программу любят вырезать (а не копировать) и вставлять. Поэтому вы можете потерять ваши исходные данные. |
| You can also paste text from the clipboard. If the pasted text has more than one line (newlines), a dialog box appears. Edit the text as desired and click OK. | Можно вставлять и текст из буфера обмена. Если вставляемый текст будет содержит более одной строки - открывается диалог. Отредактируйте текст и нажмите кнопку ОК. |
| Paste text automatically with: | Вставлять текст автоматически, имитируя нажатие комбинации клавиш: |
| The best way to cut and paste is to use visual mode, a special mode that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. | Лучшим способом вырезать и вставлять фрагменты текста является использование экранного режима, специального режима, добавленного в современных версиях vi, таких как vim и elvis. |
| The SSIS designer could not update input columns during the paste operation. | Конструктору служб SSIS не удалось обновить входные столбцы во время операции вставки. |
| Without these files, some Motif applications compiled on other machines (such as Netscape) may crash when attempting to copy or paste from or to a text field, and may also exhibit other problems. | Без этих файлов некоторые приложения Motif, собранные на других машинах (такие как Netscape) могут сбоить при попытке копирования или вставки из или в текстовое поле, а также могут проявляться другие проблемы. |
| When QuickMask is active, Cut and Paste act on the selection rather than the image. | При активной быстрой маске операциии вырезания и вставки применяются к выделению вместо самого изображения. |
| To insert an announcement of this article in the blog, copy the following code to the clipboard and then paste it in the form of adding posts to your blog. | Для вставки в блог анонса данной статьи, скопируйте нижеприведенный код в буфер обмена, а затем вставьте его в форму добавления сообщения вашего блога. |
| To paste an environment variable, first an environment variable must have already been cut or copied to the clipboard. Once an environment variable has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Variables folder. Finally, select Edit Paste. | Для вставки переменной окружения сначала необходимо её скопировать или вырезать в буфер обмена. Только после копирования или вырезания появится возможность вставки. Выберите папку Переменные, затем выберите Правка Вставить. |
| Ralph, are you eating your paste? | Ральф, ты что, ешь клей? |
| They ate crayons and paste. | Они ели мел и клей. |
| Maybe she eats glue, maybe paste. | Все, что она ест, - это клей или еще какая-то дрянь. |
| Now, driving a Lexus has always been like sitting in a bucket of warm wallpaper paste reading a Jane Austen novel. | Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин. |
| When you paste an image, it's just paper and glue. | Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. |
| You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
| I like soybean paste and that sort of thing. | Соевый паштет и всё в таком роде. |
| (man inhales and exhales) The wheat grass and the Japanese fish-eye paste will stimulate your milk production. | Ростки пшеницы и японский паштет из рыбных глаз стимулируют лактацию. |
| The vaccine requires the original, unmutated 20th-century cold virus, so I need to grind you into a paste. | Вакцина требует исходного, немутировавшего простудного вируса из 20 века, так что я вынужден сделать из тебя паштет. |
| We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in air-line bags | Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте... и нас будет тошнить в бумажные пакеты. |
| Find the cursor you want, then copy the code under it, and paste it anywhere in your webpage or MySpace profile. | находят стрелку, котор вы хотите, тогда копируют Кодего под ими, и наклеивают их где-либо в вашем профиле webpage или MySpace. |
| Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
| Insert the copied image by Edit - Paste. | Вставим скопированное в буфер изображение с помощью команды Edit - Paste. |
| October 22, 2014 in Brooklyn for Paste Magazine. | Премьера песни в живом исполнении состоялась 22 октября 2014 года в Бруклине для журнала Paste Magazine. |
| In 2005, Paste was listed at #21 on the Chicago Tribune's list of "50 Best Magazines"; it appeared on the list again in 2007. | В 2005 году Paste оказался на 21 позиции в списке «50 лучших журналов», составленном газетой Chicago Tribune; затем вновь оказался в этом списке в 2007 году. |
| In this menu you can also add an empty line before and after the paragraph. You can generate a formatting rule (Copy rules) from the formatting of one paragraph and apply them to other paragraphs (Paste rule). | В пункте меню Format содержатся команды для форматирования текста: расположение (слева, справа, по центру), добавление пустой строки до и после параграфа, создание набора правил о формате данного параграфа (Copy rules) и применение их для других (Paste rule). |
| Python Paste, often simply called paste, is a set of utilities for web development in Python. | Python Paste, или просто Paste - набор программ для веб-разработки с использованием языка Python. |
| Select and copy from any window and paste into the merge result window. | Допустимо выделение и копирование из любого окна и вставка в окно объединения. |
| Edit Paste Special As Data Table... | Правка Специальная вставка Таблица базы данных... |
| Copy, Cut and Paste | Копирование, вырезание и вставка |
| Sometimes you may want to add a single value to a number of cells, or subtract a value from them, or multiply or divide them all by a single value. The Special Paste... option lets you do this quickly and easily. | Иногда необходимо прибавить одно число к нескольким ячейкам, или вычесть его из них, либо умножить или разделить их на одно и то же число. Пункт меню Специальная вставка... позволяет сделать это просто и быстро. |
| To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |