Before that the pastry was primarily used as a cooking container in a technique known as huff paste. | До того пирожные и печенье в основном использовались как кулинарный контейнер в технике, известной как 'гневная паста'. |
Sesame paste is also used in Indian cuisine. | Сезамовая паста также используется в индийской кухне. |
iron cement is a ready for use paste which is laid as a fillet by putty knife or finger in the mould edges (corners) of the steel ingot mould. | iron cement - это готовая к использованию паста, которая наносится шпателем или пальцами в виде закругленного перехода в углы сталелитейного кокиля. |
Mung bean paste fried with sugar. | Паста из зеленых бобов, поджаренная с сахаром. |
I hope the paste was all right. | Надеюсь, паста свежая. |
lines by decorating tube screen, flexo and Painting - Finishing equipment for tubes (cut and paste membranes, we run and tightening bolts, attaching labels, etc. | линий, украшая экране трубки, флексографской и живописи - Отделка оборудование для труб (вырезать и вставить мембран, мы проводим и ужесточение болты крепления этикетки и т.д. |
All you have to do is cut, paste and hit "send." | Вам только нужно вырезать это, вставить и нажать кнопку "отправить". |
Just click on the panel and it will then be highlighted and you can start typing your message, paste in a link or click the clapper board icon (on the right of the panel) to select a video to show. | Просто нажми на панель, и она выделится. Ты можешь напечатать сообщение, вставить ссылку или нажать на значок хлопушки (в правой части панели), чтобы выбрать видео. |
From there, right-click (CTRL click on the Mac) on a folder in the Places panels where you want to save the search result and select Paste from the pop-up menu to paste the search result in your new location. | Нажмите правой кнопкой мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) папку на панели "Метки", в которой необходимо сохранить результат поиска, и выберите "Вставить" во всплывающем меню, чтобы вставить результат поиска в новое место. |
Puts selected item(s) into the clipboard. If you then Paste the items they will be moved from the original location to the new one. | Поместить выделенные объекты в буфер обмена. После этого вы можете выбрать команду Вставить, и объекты будут перемещены в новый каталог. |
When you click the Edit button, it will open a LUA Script Editor, where you can paste in script contents that enhance the functionality of the Captivate filter. | Когда вы нажимаете на кнопку Редактировать, открывается Редактор сценария LUA, где вы можете вставлять содержимое в сценарий, которое улучшит функциональность фильтра Captivate. |
Warning: Some editors still interpret the drag and drop into another program like cut (instead of copy) and paste. Your original data might be lost then. | Внимание: некоторые текстовые редакторы до сих пор при перетаскивании из них текста и вставке в другую программу любят вырезать (а не копировать) и вставлять. Поэтому вы можете потерять ваши исходные данные. |
You can also paste text from the clipboard. If the pasted text has more than one line (newlines), a dialog box appears. Edit the text as desired and click OK. | Можно вставлять и текст из буфера обмена. Если вставляемый текст будет содержит более одной строки - открывается диалог. Отредактируйте текст и нажмите кнопку ОК. |
Paste text automatically with: | Вставлять текст автоматически, имитируя нажатие комбинации клавиш: |
The best way to cut and paste is to use visual mode, a special mode that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. | Лучшим способом вырезать и вставлять фрагменты текста является использование экранного режима, специального режима, добавленного в современных версиях vi, таких как vim и elvis. |
Without these files, some Motif applications compiled on other machines (such as Netscape) may crash when attempting to copy or paste from or to a text field, and may also exhibit other problems. | Без этих файлов некоторые приложения Motif, собранные на других машинах (такие как Netscape) могут сбоить при попытке копирования или вставки из или в текстовое поле, а также могут проявляться другие проблемы. |
A selection, that can be made as it was written in the previous section, can be used with the copy, cut and paste operations. | Выбранный цвет используется в операциях копирования, вырезания и вставки. Как осуществить выбор, указано в предыдущей главе. |
Toggles the edit toolbar. Here are clickable icons for cut and paste as well as Undo and Redo. | Переключает показ панели инструментов, содержащей активизируемые пиктограммы для, вырезания и вставки а также для отмены действия и его повторения. |
When QuickMask is active, Cut and Paste act on the selection rather than the image. | При активной быстрой маске операциии вырезания и вставки применяются к выделению вместо самого изображения. |
To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. | Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. |
That's paste, honey. | Это же клей, солнышко. |
Now sprinkle your sparkles on your paste. | Насыпьте блесток на ваш клей. |
They ate crayons and paste. | Они ели мел и клей. |
When you paste an image, it's just paper and glue. | Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. |
Now, driving a Lexus has always been like sitting in a bucket of warm wallpaper paste reading a Jane Austen novel. | Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин. |
You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
(man inhales and exhales) The wheat grass and the Japanese fish-eye paste will stimulate your milk production. | Ростки пшеницы и японский паштет из рыбных глаз стимулируют лактацию. |
We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in air-line bags | Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте... и нас будет тошнить в бумажные пакеты. |
What do you think they put in it anyway, meat paste? | Что за паштет они туда намазали? |
This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. | Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
Find the cursor you want, then copy the code under it, and paste it anywhere in your webpage or MySpace profile. | находят стрелку, котор вы хотите, тогда копируют Кодего под ими, и наклеивают их где-либо в вашем профиле webpage или MySpace. |
Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
"Fish Paste" was released as a promo single. | «Fish Paste» была выпущена как промо-сингл. |
In 2009, Paste magazine named the book one of the 12 best music books of the decade. | В 2009 году журнал Paste назвал книгу одной из 12 лучших книг о музыке десятилетия. |
Reviews in AllMusic, Uncut, Q, Rolling Stone, Paste and PopMatters praised the supplemental material, but with reservations. | Рецензенты AllMusic, Uncut, Q, Rolling Stone, Paste и PopMatters дали положительную оценку и бонусному материалу, но с оговорками. |
In 2005, Paste was listed at #21 on the Chicago Tribune's list of "50 Best Magazines"; it appeared on the list again in 2007. | В 2005 году Paste оказался на 21 позиции в списке «50 лучших журналов», составленном газетой Chicago Tribune; затем вновь оказался в этом списке в 2007 году. |
NetSago Paste - Paste source code, syntax highlighting. | NetSago Paste - Размещение исходного кода, подсветка синтаксиса. |
Paste clipboard or drag text into a diff input window. | Вставка из буфера обмена или перемещение в окно ввода различий. |
Edit Paste Special As Data Table... | Правка Специальная вставка Таблица базы данных... |
Copy, Cut and Paste | Копирование, вырезание и вставка |
Sometimes you may want to add a single value to a number of cells, or subtract a value from them, or multiply or divide them all by a single value. The Special Paste... option lets you do this quickly and easily. | Иногда необходимо прибавить одно число к нескольким ячейкам, или вычесть его из них, либо умножить или разделить их на одно и то же число. Пункт меню Специальная вставка... позволяет сделать это просто и быстро. |
To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |