At the same time some separate cultural aspects, such as British afternoon tea, German cakes, and Italian pasta, were preserved. | В то же время некоторые отдельные культурные аспекты, такие как британский послеобеденный чай, немецкие торты и итальянская паста, были сохранены. |
What is this pasta that makes me gag? | Что это за паста, от которой тошнит? |
Pasta is one important element of Roman cuisine. | Паста - один из важнейших элементов римской кухни. |
No. I mean, we could go to Pasta Buongiorno. | В смысле, можно пойти в "Паста Бонджорно". |
She is the new Giuditta Pasta! | Она новая Гиудитта Паста! |
If you want to make pasta, then do it now before Gerti comes. | Если хотите сделать макароны, сделайте сейчас, до прихода Герти. |
I do not miss ever even pasta or pizza. | Я не пропускаю никогда даже макароны или пиццу. |
And not just pasta. | И не просто макароны. |
In historical times a type called escudella de pagès, which had pasta and rice, was traditionally made on Thursdays and Sundays. | В исторические времена блюдо называлось эскуделья де паже, туда входили макароны и рис, традиционно его готовили по четвергам и воскресеньям. |
Our chef specializes in traditional Czech cuisine, yet the restaurant offers a rich choice of grilled steaks, game and fish dishes, vegetarian dishes and pasta. | Фирменным блюдом нашего шеф-повара является традиционная чешская кухня. Вам будут также предложен широкий выбор стейков на гриле, фирменных блюд из дичи и рыбы, вегетарианские блюда и макароны. |
That said, I do know some parents who still eat pasta. | При этом, я знаю родителей которые едят спагетти. |
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. | МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти. |
I made you some pasta. | Пойду сварю тебе спагетти. |
A room full of all you can, salad, pizza, pasta, chicken wings, ice cream, rainbow sprinkles. | Комната, полная всевозможной еды: суп, салат, пицца, спагетти, куриные крылышки, мороженое с разноцветной карамельной крошкой. |
So I was thinking maybe you get the pasta, I get the chicken, we split. | Поэтому, я подумал, может быть ты закажешь спагетти, а я закажу цыпленка и мы поделимся? |
There are also several pasta dishes, evidence of Italian influence. | Также есть несколько блюд из макаронных изделий, свидетельствующих об итальянском влиянии. |
Spätzle are a type of German pasta. | Шпэцле - это вид немецких макаронных изделий. |
National women's NGOs also run hundreds of job-creation projects to teach women how to make and market honey, textiles, rugs, clothing, pasta, cement blocks and other products, thus contributing to their income-earning potential. | Национальные женские НПО также осуществляли сотни проектов по созданию рабочих мест, обучая женщин методам производства и реализации меда, текстильных изделий, ковров, одежды, макаронных изделий, цементных блоков и другой продукции, способствуя тем самым расширению возможностей для получения дохода. |
For Canada's nomination for pasta for 2011, the Committee recommended an exemption for 1.445 tonnes less than the requested amount, the reduction corresponding to the amount nominated for one facility reporting poor gas tightness. | По заявке Канады в отношении макаронных изделий на 2011 год Комитет рекомендовал исключение на 1,445 тонны меньше запрошенного количества, сократив предусмотренную заявкой долю одного объекта, сообщившего о недостаточном уровне газонепроницаемости. |
Strawberry runners (8.666), flour mills (27.8), pasta manufacturing facilities (8.4) | Побеги клубники (8,666), мукомольные комбинаты (27,8), фабрики по производству макаронных изделий (8,4) |
The word "pastel" derives from Italian pastello, diminutive from pasta, translated as dough. | Слово "пастель" происходит от французского pastel от итальянского pastello, уменьшительное от pasta - тесто. |
Investigation of Pasta Bank and ABLV Bank are still ongoing. | Расследование в отношении Pasta Bank и ABLV Bank все ещё продолжаются. |
Italian Restaurant Pizza Pasta Luiggi is open for Lunch and Dinner and is located next to the hotel. | Итальянский ресторан Pizza Pasta Luiggi, расположенный по соседству с отелем, открыт на обед и ужин. |
To separate the individual strands use a wooden fork just after you have let the pasta slide into the water. | Для того чтобы отделить индивидуальные стренги используют деревянную вилку сразу после вы имеете препятствуете pasta сползти в воду. |
In 2014, the restaurant continued the promotion but added the "Never Ending Pasta Pass", where customers can eat all the pasta they wanted during a seven-week period for $99. | В 2014 году к уже существующей промоакции была добавлена «Never Ending Pasta Pass», когда клиенты могли заказывать неограниченное количество пасты любых видов за 99 долларов. |
PLO donation (Chile): 0.315 tons of noodles (pasta) | Пожертвование для ООП (Чили): лапша (макаронные изделия) 0,315 т |
Basic items: Officers in charge of the customs posts concerned are authorized to permit the passage into Libya, under the applicable regulations, of basic consumer items including, inter alia, pasta, tomatoes, vegetable oils and children's diapers. | Основные потребительские товары: начальники соответствующих таможенных постов имеют право разрешать провоз основных потребительских товаров (макаронные изделия, помидоры, растительные масла и детские подгузники) в Ливию в соответствии с действующими положениями. |
The price of beans, tinned milk and fruit rose by the same amount, while the price of pasta doubled. | Аналогичным образом изменились цены на бобовые, порошковое молоко и фрукты, а цены на макаронные изделия выросли вдвое. |
The cargo ships bring in a variety of commodities, including sugar, rice, flour, tea, coffee, pasta, cooking oil, vegetable oil, fuel and cement. | Суда доставляют различные грузы, включая сахар, рис, муку, чай, кофе, макаронные изделия, кухонный жир, растительное масло, топливо и цемент. |
Strawberry runners; Pasta and flour mills | Клубничные побеги; макаронные изделия и мукомольные комбинаты |