| Well, the window will remain closed until passover, I promise not to give up. | Ладно, окно останется закрытым до Песаха, обещаю, не зарекаясь. |
| Does the celebration of Diwali, Eid, or Passover offend Christians? | Оскорбляет ли христиан празднование Дивали, Ураза-байрама или Песаха? |
| My "addwess" is one of the high points of the Passover. | Моя "вечь" - кульминация Песаха. |
| I was invited to many a passover in their home. | Они частенько приглашали меня на празднования Песаха. |
| In spring, during Passover, the trees rejoice. | Весной во время Песаха ликуют даже деревья. |
| And this weekend organize a Passover Seder | А в эти выходные у нас будет ужин в честь Песаха. |
| Okay, look - a lot of people claim that on passover, a blood sucking creature called the Jewpacabra comes out and preys on children. | Говорят, что во время песаха кровосос по имени жидокабра охотится на маленьких детей. |
| My address is a high point of Passover! | Моя "вечь" - кульминация Песаха. |