Английский - русский
Перевод слова Passivity

Перевод passivity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пассивность (примеров 66)
Several factors can account for this apparent attitude of passivity and the risk of dependency on the international community. Подобную явную пассивность и риск оказаться в зависимости от международного сообщества можно объяснить рядом причин.
Such solidarity, based on the interdependence of economic, political, cultural and spiritual elements, should inspire the wealthy to feel responsible for the poor and the marginalized and help the weak and the poor to overcome passivity and hopelessness. Такая солидарность, основанная на взаимозависимости экономических, политических, культурных и духовных элементов, позволит богатым почувствовать ответственность за бедных и остающихся за бортом людей и поможет слабым и бедным преодолеть пассивность и безнадежность.
Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized. Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся.
It should be noted that for children placed in such homes the backwardness of their personal development, decreased sociability, lack of love towards adults, passivity and infidelity are rather typical. Следует отметить, что у детей, помещаемых в такие учреждения, довольно часто отмечаются отставание в развитии, пониженная общительность, отсутствие привязанности к взрослым, пассивность и непостоянство.
Passivity is our worst enemy. Пассивность - наш злейший враг.
Больше примеров...
Бездеятельности (примеров 3)
The current tension in Gibraltar was the result of the local authorities' unilateral and provocative attitude in the face of the passivity of the administering Power. Нынешняя напряженность вокруг Гибралтара является результатом того, что местные власти заняли одностороннюю и провокационную позицию на фоне бездеятельности со стороны управляющей державы.
Progressive realization is the opposite of passivity. Постепенное осуществление противоположно бездеятельности.
We all agree that the record of Security Council initiatives in recent weeks has been impressive in comparison with the past practice of immobility and passivity. Мы все согласны с тем, что по сравнению с предыдущей практикой бездеятельности и пассивности в последние недели Совет Безопасности выступил с впечатляющими инициативами.
Больше примеров...