Английский - русский
Перевод слова Passageway

Перевод passageway с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Проход (примеров 53)
Note: Paragraphs 7.6.1.8. and 7.6.1.9. are specific to vehicles in which there is an acceptable passageway from the driver's and adjacent passengers' seats to the passenger compartment. Примечание: Пункты 7.6.1.8 и 7.6.1.9 касаются конкретно транспортных средств, в которых имеется приемлемый проход от сиденья водителя и сидений, находящихся рядом с ним пассажиров, в пассажирский салон.
The passageway leads right down to the beach alright, to the very spot we've been looking for. Проход ведет вниз прямо на берег, на то самое место, которое мы искали.
A passageway called Warren's shaft. Проход под названием Шахта Уоррена.
7.6.1.14. The upper deck gangway of a double-deck vehicle shall be connected by one or more intercommunication staircases to the access passageway of a service door or to the lower deck gangway within 3 m of a service door: 7.6.1.14.1. 7.6.1.14 Основной проход на верхнем этаже двухэтажного транспортного средства должен быть соединен с помощью одной или нескольких междуэтажных лестниц с проходом к служебной двери и с основным проходом на нижнем этаже, находящихся на расстоянии не менее 3 м от служебной двери:
Passageways between worlds are usually limited to 2 square meters (i.e. the size of a door). Собственно, проход в чужой мир составляет всего около двух квадратных метров, то есть размер обыкновенной двери.
Больше примеров...
Коридор (примеров 8)
See? Every shadow is a passageway. Каждая тень - это как бы коридор.
You go into a passageway, he closes a door into the restaurant, so that stays dark, and he opens the other door towards where the loos are. Вы выходите в коридор, он закрывает дверь в ресторан, чтобы там по-прежнему было темно, и открывает дверь, ведущую к туалету.
38.50. "Passageway": an area intended for the normal movement of persons and goods; 39.51. 50. «Коридор» - площадь, предназначенная для нормального передвижения лиц и грузов.
A passageway full of light. Коридор... полный света.
Each of the gates once led into a passageway stretching underneath the esplanade of the Mount, and then to steps leading up to the esplanade itself. Когда-то каждая арка двойных ворот вела в проход или коридор, тянувшиеся под эспланадой Горы, а затем приводившие к ступеням, которые вели вверх, на саму эспланаду.
Больше примеров...
Переход (примеров 1)
Больше примеров...