| That hole leads to a passageway inside the walls. | Эта дыра ведёт в проход внутри стен. |
| These walls overlap and there's a passageway in here. | Стены заходят друг за друга, и там есть проход. |
| To protect the crucial passageway of the Saint Lawrence River into the heart of New France, France built a strong fortress at Louisbourg on the Atlantic coast of Cape Breton Island. | Чтобы защитить важнейший проход из реки Святого Лаврентия в сердце Новой Франции, Франция построила сильную крепость в Луисбурге на атлантическом побережье острова Кейп-Бретон. |
| My father's instructions mentioned a passageway leading to subterranean caverns. | В инструкциях моего отца было сказано, что тут есть какой-то проход, Ведущий в пещеры под землей. |
| 7.6.1.14. The upper deck gangway of a double-deck vehicle shall be connected by one or more intercommunication staircases to the access passageway of a service door or to the lower deck gangway within 3 m of a service door: 7.6.1.14.1. | 7.6.1.14 Основной проход на верхнем этаже двухэтажного транспортного средства должен быть соединен с помощью одной или нескольких междуэтажных лестниц с проходом к служебной двери и с основным проходом на нижнем этаже, находящихся на расстоянии не менее 3 м от служебной двери: |
| Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end. | Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце - дверь. |
| 38.50. "Passageway": an area intended for the normal movement of persons and goods; 39.51. | 50. «Коридор» - площадь, предназначенная для нормального передвижения лиц и грузов. |
| A passageway full of light. | Коридор... полный света. |
| The Vasari Corridor (Italian: Corridoio Vasariano) is an elevated enclosed passageway in Florence, central Italy, which connects the Palazzo Vecchio with the Palazzo Pitti. | Коридор Вазари (итал. Corridoio Vasariano) во Флоренции - крытая галерея, соединяющая Палаццо Веккьо с Палаццо Питти. |
| Each of the gates once led into a passageway stretching underneath the esplanade of the Mount, and then to steps leading up to the esplanade itself. | Когда-то каждая арка двойных ворот вела в проход или коридор, тянувшиеся под эспланадой Горы, а затем приводившие к ступеням, которые вели вверх, на саму эспланаду. |