Английский - русский
Перевод слова Passageway

Перевод passageway с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Проход (примеров 53)
I would say... a passageway most likely lies behind this wall. Я бы сказал... что проход, скорее всего, лежит за этой стеной.
This passageway was known as George Yard and it was here on a first-floor landing on 7 August 1888 that a terrible discovery was made. Этот проход был известен, как Джордж Ярд, и здесь, на лестничной площадке первого этажа, 7 августа 1888 года была обнаружена эта ужасная находка.
It makes no sense for a living killer to run for a sealed passageway. Живому человеку здесь не пройти, Проход всё же закрыт.
Each of the gates once led into a passageway stretching underneath the esplanade of the Mount, and then to steps leading up to the esplanade itself. Когда-то каждая арка двойных ворот вела в проход или коридор, тянувшиеся под эспланадой Горы, а затем приводившие к ступеням, которые вели вверх, на саму эспланаду.
7.6.1.14. The upper deck gangway of a double-deck vehicle shall be connected by one or more intercommunication staircases to the access passageway of a service door or to the lower deck gangway within 3 m of a service door: 7.6.1.14.1. 7.6.1.14 Основной проход на верхнем этаже двухэтажного транспортного средства должен быть соединен с помощью одной или нескольких междуэтажных лестниц с проходом к служебной двери и с основным проходом на нижнем этаже, находящихся на расстоянии не менее 3 м от служебной двери:
Больше примеров...
Коридор (примеров 8)
You go into a passageway, he closes a door into the restaurant, so that stays dark, and he opens the other door towards where the loos are. Вы выходите в коридор, он закрывает дверь в ресторан, чтобы там по-прежнему было темно, и открывает дверь, ведущую к туалету.
38.50. "Passageway": an area intended for the normal movement of persons and goods; 39.51. 50. «Коридор» - площадь, предназначенная для нормального передвижения лиц и грузов.
A passageway full of light. Коридор... полный света.
Like a passageway, like a dark place with a... Был коридор, темное место...
Each of the gates once led into a passageway stretching underneath the esplanade of the Mount, and then to steps leading up to the esplanade itself. Когда-то каждая арка двойных ворот вела в проход или коридор, тянувшиеся под эспланадой Горы, а затем приводившие к ступеням, которые вели вверх, на саму эспланаду.
Больше примеров...
Переход (примеров 1)
Больше примеров...