Английский - русский
Перевод слова Parwan

Перевод parwan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парван (примеров 40)
In particular, Korea has been actively supporting Afghanistan's capacity-building since setting up a provincial reconstruction team base in Parwan province last year. В частности, Корея активно оказывает поддержку усилиям Афганистана по наращиванию потенциала с момента создания базы провинциальной группы по восстановлению в провинции Парван в прошлом году.
Major demonstrations following the unfortunate burning of Korans at Bagram Airbase in Parwan Province on 21 February recalled the protests of spring 2011, including one which led to the deaths of three international United Nations staff members, four international guards and five Afghan civilians in Mazar-i-Sharif. Массовые демонстрации после неудачной попытки сожжения Корана на авиационной базе в провинции Парван 21 февраля напомнили о протестах весной 2011 года, включая протест, приведший к гибели трех международных сотрудников Организации Объединенных Наций, четырех международных охранников и пяти мирных афганцев в Мазари-Шарифе.
UNAMA field offices held workshops in Kapisa, Parwan and Wardak Provinces with provincial development councils and sector working groups to enhance understanding of respective functions and relationships in coordinating the planning and delivery of development. Местные отделения МООНСА устраивали в провинциях Каписа, Парван и Вардак практикумы с участием провинциальных советов по вопросам развития и секторальных рабочих групп, посвященные углублению понимания соответствующих функций и взаимоотношений в деле координации планирования и осуществления развития.
Zakia Zaki, who ran the private Peace Radio, was killed by gunmen in her home in the central province of Parwan on 5 June. 5 июня в центральной провинции Парван вооружённые лица убили Закию Заки, руководившую частной радиостанцией «Радио Мир». Женщину убили в собственном доме.
Implementation of the second tranche began in Parwan Province on 1 December 2011 and is now under way in all tranche 2 areas, except for Sari Pul Province (Regional Command North), which has been postponed. Реализация второго этапа процесса передачи функций обеспечения безопасности началась 1 декабря 2011 года в провинции Парван и в настоящее время осуществляется во всех намеченных районах, кроме провинции Сари-Пул (зона ответственности регионального командования «Север»), где она пока отложена;
Больше примеров...
Парване (примеров 14)
It has also set up two regional women's centres in Kandahar and Parwan. Он создал также два региональных центра по делам женщин в Кандагаре и Парване.
At this stage, China is devoting the bulk of its assistance to the restoration of the Republic Hospital and the Parwan irrigation project. На данном этапе большая часть помощи, оказываемой Китаем, идет на нужды восстановления Республиканской больницы и осуществления ирригационного проекта в Парване.
A project with UNIFEM will provide a referral service for women victims of violence in Parwan and Jalalabad, so that they may obtain protection and support. В рамках намеченного проекта при участии ЮНИФЕМ предусматривается оказание консультативных услуг женщинам, пострадавшим от насилия в Парване и Джалалабаде, с тем чтобы они могли получить необходимую защиту и помощь.
With the inclusion of the remaining districts in Kapisa, Parwan and Uruzgan, 11 provinces have entered the phased handover of security responsibilities in their entirety and 75 per cent of the population now lives in areas undergoing transition. После того как к данному процессу были привлечены остальные округа в Каписе, Парване и Урузгане, к поэтапной передаче всех полномочий по обеспечению безопасности теперь приступило 11 провинций, и в районах, охваченных переходным процессом, сейчас проживает 75 процентов населения.
While the exact number of children held in International Military Forces detention facilities is unknown, concerns remain about the duration of detention and the handover to national authorities, particularly those held at the Parwan detention facility. Хотя точное число детей, содержащихся под стражей в центрах международных вооруженных сил, неизвестно, сохраняется озабоченность в отношении сроков задержания и передачи национальным властям, прежде всего тех детей, которые находятся в изоляторе в Парване.
Больше примеров...
Парвана (примеров 3)
The refugees are from Parwan, Kabul, Mazar-i-Sharif and other northern provinces. Беженцы прибыли из Парвана, Кабула, Мазари-Шарифа и других северных провинций.
Women's educational centers were also made for women in Kabul, Baghlan, Parwan, Ghazni and Bamyan. Кроме того, женские образовательные центры были созданы для женщин Кабула, Баглана, Парвана, Газни и Бамиана.
A piped water supply scheme in the rural areas of Kabul, Kapisa and Parwan has already benefited approximately 22,000 people by producing safe water from various production wells and a 6.5 kilometre pipeline. В сельских районах Кабула, Каписы и Парвана проект по созданию системы водоснабжения уже осуществляется в интересах приблизительно 22000 человек, обеспечивая снабжение безопасной водой с использованием различных источников воды и водопровода протяженностью 6,5 километра.
Больше примеров...
Анцсс (примеров 2)
UNAMA/OHCHR has conducted three visits to ANDF Parwan since it was handed over to the Government of Afghanistan. МООНСА/УВКПЧ трижды посетили Парванский АНЦСС после его передачи правительству Афганистана.
ISAF certified six Afghan-run detention facilities, NDS provincial headquarters in Kunar, Nangarhar, Khost and Helmand, the Helmand provincial prison and the Afghan National Detention Facility in Parwan (ANDF Parwan). МССБ сертифицировали как пригодные для содержания задержанных шесть афганских изоляторов, штаб-квартиры НУБ в провинциях Кунар, Нангархар, Хост и Гельманд, тюрьму в провинции Гельманд и Афганский национальный центр содержания под стражей в провинции Парван (Парванский АНЦСС).
Больше примеров...