Certain buildings on Monroe Street are themed to resemble the Parthenon, Pegasus, and other forms of Greek architecture. |
Некоторые здания на улице Монро выполнены в стиле Парфенона, Пегаса и других формах греческой архитектуры. |
The Parthenon sculptures remain dispersed and divided. |
Скульптуры Парфенона по-прежнему рассеяны повсюду и разобщены. |
Moreover, certain of these elements are essential not only for the sake of aesthetic appearance, but also for the static stability of the Parthenon's structure, as was certified during its restoration works. |
з этих элементов имеют важное значение не только с эстетической точки зрения, но и для статической прочности структуры Парфенона, что нашло подтверждение в ходе реставрационных работ. |
Also in this period he painted the old training sailing ship of the Royal Hellenic Navy, Aris and Acropolis, a view of the Parthenon from the vicinity of the Temple of Olympian Zeus. |
В этот период он написал ещё две большие работы маслом: старое учебное судно Королевского греческого военно-морского флота, «Арис» и «Акрополис», вид Парфенона из храма Зевса Олимпийского. |
The new Acropolis Museum will soon reach its completion, where the Parthenon Marbles will be presented, reunified, in their natural historical environment. |
В скором времени завершится строительство нового Музея Акрополя, где в естественном историческом окружении в едином ансамбле будут выставлены мраморные скульптуры и метопы Парфенона. |