| Parsons characterizes this same song as a concept piece that begins with an intense and intriguing theme for cello or viola and strings. | Парсонс характеризует эту самую песню как «концептуальную пьесу, начинающуюся с интенсивной и интригующей темы для виолончели или альта и струнных. |
| Parsons and Cameron decided to travel to Mexico for a few months, both for a vacation and for Parsons to take up a job opportunity establishing an explosives factory for the Mexican government. | Парсонс и Кэмерон решили оба отправиться на несколько месяцев в Мексику на отдых, а Парсонс кроме того намеревался заниматься созданием фабрики взрывчатых веществ для мексиканского правительства. |
| In May 2011, Parsons stated on his website that he had disbanded Sham 69, although this was disputed by the other members. | В мае 2011 года, Парсонс заявил на своем веб-сайте о распуске Sham 69, хотя это заявление оспаривалось другими членами группы. |
| I think Parsons would disagree. | Думаю, Парсонс бы не согласился. |
| Luke Parsons, A Positive! | Льюк Парсонс, Положительное! |
| Parsons' dossier on Nora Williams. | Выведи досье Парсонса на Нору Вильямс. |
| But my contact at Justice gave me this list of all the files Parsons has been accessing. | Но мой контакт в Минюсте дал мне этот список всех файлов, к которым у Парсонса есть доступ. |
| The Parsons family spent mid-1929 on a tour of Europe before returning to Pasadena, where they moved into a house on San Rafael Avenue. | Семья Парсонса провела половину 1929 года в поездке по Европе, а после возвращения в Пасадену обосновалась в доме на Сан-Рафаэль авеню. |
| Track down Parsons from CDC. | Найди Парсонса в центре Контроля заболеваний. |
| Parsons' occult and libertarian writings were published posthumously, with Western esoteric and countercultural circles citing him as one of the most significant figures in propagating Thelema across North America. | Оккультные и либертарианские полемические работы Парсонса были опубликованы посмертно, а западные эзотерические (англ.)русск. и контркультурные круги назвали его одной из самых значительных фигур в распространении телемы в Северной Америке. |
| He also worked with Rosetta Hightower, the Crickets, Bee Gees and Gram Parsons. | Он также работал с Розеттой Хайтауэр, the Crickets, Bee Gees и Грэмом Парсонсом. |
| Dwight Parsons, we're in trouble. | Дуайтом Парсонсом - у нас проблемы. |
| The one Albert saw with Charlie Parsons. | Ту, которую Алберт видел с Чарли Парсонсом. |
| His son Pancho raced in Indy cars, along with Johnny Parsons (who he helped raise). | Его сын Панчо, который также участвовал в IndyCar, вместе с Джонни Парсонсом (который помог ему подняться). |
| The Navy guaranteed Parsons a contract on the condition that this residue was removed; this led to the invention of Aeroplex, a technology for smokeless vapor trails developed at Aerojet by Parsons. | Военно-морской флот обещал Parsons заключить договор только при условии, что этот остаток был удалён; это способствовало изобретению Aeroplex, технологии бездымных конденсационных следов, разработанной в Aerojet Парсонсом. |
| It's a letter Crowley wrote to Parsons in 1947. | Это письмо Кроули написал Парсонсу в 1947 году. |
| Alwyn contacted Todd Blasingame, Ruth Meaney and Dale Parsons. | Олвин звонила Тодду Блейзингейму, Рут Мини и Дэйлу Парсонсу. |
| They're giving Parsons carte blanche. | Они дают Парсонсу карт-бланш. |
| Remember when Tony bugged Parsons? | Помнишь, как Тони установил жучка Парсонсу? |
| Although they were unimpressed, Parsons was more successful with Grady Louis McMurtry, a young Caltech student he had befriended, as well as McMurtry's fiancée Claire Palmer, and Helen's sister Sara "Betty" Northrup. | И хотя оба оказались не очень впечатлены увиденным, Парсонсу удалось увлечь студента Калифорнийского технологического института Грейди Луи Макмёртри (англ.)русск. и его невесту Клэр Палмер, как и сестру своей жены Хелен - Сару «Бетти» Нортруп (англ.)русск... |
| Therefore, we shall call it the Alan Parsons Project. | Поэтому план будет называться проект Алана Парсона. |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| So you take classes at Parsons? | Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона? |
| Tales of Mystery and Imagination (Edgar Allan Poe) is the debut studio album by English rock band The Alan Parsons Project. | Tales of Mystery and Imagination - дебютный студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project. |
| In 1889, he founded C. A. Parsons and Company in Newcastle to produce turbo generators to his design. | В 1889 году основал с друзьями в Хитоне (англ.) фирму C. A. Parsons and Company для производства паровых турбин своей системы, динамомашин и другого электрического оборудования. |
| She has been an art instructor at the School of Visual Arts and Parsons The New School for Design (both in New York City), Syracuse University (Syracuse, New York), and the University of Chicago. | Фиш работала преподавателем изобразительного искусства в школах School of Visual Arts и Parsons The New School for Design (обе в Нью-Йорке), в Сиракузском университете (Сиракьюс, штат Нью-Йорк) и Чикагском университете. |
| Try Anything Once is the first solo album created by Alan Parsons following the split of The Alan Parsons Project. | Альбом является финальным для Алана Парсонса, записанным при участии коллектива, создававшего альбомы The Alan Parsons Project. |
| Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
| After the 1950s, Parsons's influence diminished. | С началом 1950-х влияние Парсон стало постепенно снижаться. |
| Miss Parsons, please have a seat. | Мисс Парсон, садитесь, пожалуйста. |
| There's a line in the sand, Parsons. | Ты подошел к черте, Парсон. |
| I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |