| Chas changed its name to Parsons Main, Inc. in January 1992. | В январе 1992 года "Чэз" изменила свое название на "Парсонс Мейн, инк.". |
| James Chamberlin of IGN wrote: "It's hard to imagine what The Big Bang Theory would be if it weren't for Jim Parsons' great portrayal of Sheldon Cooper". | Джеймс Чемберлин из IGN пишет: «Трудно представить, что в "Теории Большого взрыва" было бы, если бы не Джим Парсонс, "великий Шелдон Купер"». |
| In 1933, there were rumours circulating around Hollywood that Hill had disappeared, but columnist Louella Parsons investigated and found that Hill was still working as a script girl alongside Vidor. | В 1933 году по Голливуду ходили слухи, что Хилл исчезла, но обозреватель Луэлла Парсонс провела расследование и обнаружила, что Хилл всё ещё работает сценаристкой вместе с Видором. |
| Parsons co-founded a company called Allied Enterprises with Hubbard and Sara, into which Parsons invested his life savings of $20,970. | Совместно с Сарой и Хаббардом Парсонс учредил компанию Allied Enterprises в которую вложил свои сбережения в размере $20970. |
| Parsons continued to financially support Smith and Helen, although he asked for a divorce from her and ignored Crowley's commands by welcoming Smith back to the Parsonage when his retreat was finished. | Парсонс продолжал оказывать финансовую поддержку Смиту и Хелен, хотя и попросил её дать согласие на развод и не принимал во внимание указания Кроули принять Смита обратно в «Пасторат», когда тот решил вернуться. |
| NCIS already has access to the DoD database with Parsons' case files. | Морская полиция уже имеет доступ к базе данных Минобороны, с файлами по делу Парсонса. |
| But my contact at Justice gave me this list of all the files Parsons has been accessing. | Но мой контакт в Минюсте дал мне этот список всех файлов, к которым у Парсонса есть доступ. |
| I do not want the signal from Parsons' phone being traced to my desk. | Я не хочу, чтобы сигнал с телефона Парсонса транслировался на мой рабочий стол. |
| United Nations Development Business prepared a state-of-the-art website, in collaboration with the Parsons School of Design, which will be launched in September 2010. | Издание «Деловое развитие Организации Объединенных Наций» в сотрудничестве с Школой дизайна Парсонса подготовило современный веб-сайт, который начнет функционировать в сентябре 2010 года. |
| KOC's consultants analyzed costs incurred with Parsons from the inception of the contract in October 1993 to July 1994, the point at which KOC's physical loss assessment was made. | Консультанты "КОК" проанализировали затраты на оплату услуг Парсонса с момента начала контракта в октябре 1993 года по июль 1994 года, т.е. ко времени, когда была произведена оценка потерь материальных активов "КОК". |
| Pete. I was just talking to Parsons. | Пит, я только что говорила с Парсонсом. |
| Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Джетро, я прошу прощения за задержку, но я только что закончил беседу с мистером Парсонсом. |
| That's the connection to Dwight Parsons... | Это связь с Дуайтом Парсонсом... |
| The modern steam turbine (invented by Sir Charles Parsons in 1884) currently generates about 80% of the electric power in the world using a variety of heat sources. | Современная паровая турбина, изобретённая Ч. Парсонсом в 1884 году, в настоящее время генерирует примерно 80 % всего электричества в мире, используя те или иные источники нагрева. |
| Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
| Alwyn contacted Todd Blasingame, Ruth Meaney and Dale Parsons. | Олвин звонила Тодду Блейзингейму, Рут Мини и Дэйлу Парсонсу. |
| Hubbard moved in and became Parsons' assistant. | Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом. |
| Well, according to Parsons, he was briefly in their employ for an operation that began in 1972. | Ну, согласно Парсонсу, он был ненадолго привлечен к операции, которая началась в 1972 году. |
| They're giving Parsons carte blanche. | Они дают Парсонсу карт-бланш. |
| Allied Enterprises was dissolved and in a court settlement Hubbard was required to promise to reimburse Parsons. | Allied Enterprises была упразднена и по решению суда Хаббард обязался возместить Парсонсу убытки. |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| The Alan Parsons Project is a progressive rock band in 1982. | "Проект Алана Парсона" -... это прогрессивная рок-группа восьмидесятых. |
| You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| Following the war, Olds went on to get his Ph.D. at Harvard University in the Department of Social Relations under Professor Talcott Parsons. | Олдс получил докторскую степень в Гарвардском университете на кафедре социальных отношений под руководством профессора Талкота Парсона. |
| The Skytrain automated people mover, built by Parsons and Odebrecht with trains from Sumitomo Corporation and Mitsubishi Heavy Industries, opened in September 2010. | Автоматический поезд Skytrain, построенный Parsons Corporation и Odebrecht с поездами производства Sumitomo Corporation и Mitsubishi Heavy Industries, открылся в сентябре 2010 года. |
| Tim Gunn, fashion chair at Parsons The New School for Design, returned as a mentor for the designers. | Тим Ганн, преподаватель школы дизайна Parsons The New School for Design, остался в том же качестве наставника дизайнеров. |
| From 1976 to 1987, Woolfson and Parsons collaborated on the conception and lyrics for all ten albums by The Alan Parsons Project, which have achieved worldwide sales in excess of 50 million. | Впоследствии Алан Парсонс и Эрик Вулфсон основали The Alan Parsons Project и вместе работали над концепцией и текстами композиций всех десяти альбомов группы, вышедших с 1976 по 1987 год и достигших общего числа продаж свыше 50 миллионов копий. |
| Johnny Parsons is the son of 1950 Indianapolis 500 winner Johnnie Parsons and Arza Parsons (née Mitchell). | Парсонс - сын победителя Инди-5001950 года Джонни Парсонса-старшего (англ. Johnnie Parsons). |
| Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
| Well, technically, Parsons died of suicide. | Технически, Парсон покончил с собой. |
| There's a line in the sand, Parsons. | Ты подошел к черте, Парсон. |
| Parsons theorized that this was because the ammonium nitrate became dangerously combustible following overnight storage, during which temperature and consistency changes had resulted in a chemical imbalance. | Парсон предположил, что нитрат аммония становился легковоспламеняющимся после ночного хранения, во время которого менялась температура и консистенция вещества, что приводило к химической нестабильности. |
| Minor, Parsons Layton? | Минер, Парсон и Лэйтон? |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |