| Parsons will get orders to transfer Thomas and Crane there, creating an opportunity for you to get them to this colony. | Парсонс получит приказ перевезти Томаса и Крэйна туда, создавая возможность для тебя привести их в колонию. |
| Parsons testified to a closed federal court that the moral philosophy of Thelema was both anti-fascist and anti-communist, emphasizing his belief in individualism. | На закрытом заседании федерального суда Парсонс свидетельствовал о том, что моральная философия телемы по своей сути является антифашистской и антикоммунистической, а также подчёркивал свою веру в индивидуализм. |
| 'Cause we have things to talk about, and the less Parsons is privy to, the better. | Потому что нам есть о чем поговорить, и чем меньше Парсонс будет в курсе, тем лучше. |
| the bucket-kicking Clive Anderson... the clog-popping Sean Lock... the mortal-coil off-shuffling Andy Parsons... | протянувший ноги Клайв Андерсон... отбросивший коньки Шон Лок... покинувший бренный мир Энди Парсонс... |
| Parsons has been pulling hundreds of case files. | Парсонс поднял сотни дел. |
| Wichita was powered by four Parsons steam turbines and eight Babcock & Wilcox oil-fired water-tube boilers. | Wichita была оснащена четырьмя паровыми турбинами Парсонса и восемью водотрубными котлами Babcock & Wilcox. |
| The Parsons family spent mid-1929 on a tour of Europe before returning to Pasadena, where they moved into a house on San Rafael Avenue. | Семья Парсонса провела половину 1929 года в поездке по Европе, а после возвращения в Пасадену обосновалась в доме на Сан-Рафаэль авеню. |
| Enough to weaken Parsons. | Достаточно, чтобы ослабить Парсонса. |
| To quote Metzger, the purpose of the Babalon Working was "a daring attempt to shatter the boundaries of space and time" facilitating, according to Parsons, the emergence of Thelema's Æon of Horus. | Мецгер отмечал, что цель работы Бабалон заключалась в «смелой попытке разрушить границы пространства и времени», что, говоря слова Парсонса, облегчало появление телемического «эона Гора (англ.)русск.». |
| JPL historian Erik M. Conway also attributes Parsons' expulsion to more practical concerns: he "still wanted to work in the same way as he'd done in his backyard, instinctive and without regard for safety". | В то же время историк ЛРД Эрик Конвей (англ.)русск. связывает исключение Парсонса с более прозаичными причинами, отмечая, что он «всё ещё хотел работать так же, как и на заднем дворе, инстинктивно и без учёта безопасности». |
| Pete. I was just talking to Parsons. | Пит, я только что говорила с Парсонсом. |
| Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Джетро, я прошу прощения за задержку, но я только что закончил беседу с мистером Парсонсом. |
| Cameron returned to Redondo Beach from San Miguel de Allende and violently argued with Parsons upon discovering his infidelity, before she again left for Mexico. | Камерон вернулась в Редондо-Бич из Сан-Мигель-де-Альенде и прежде чем снова отправиться в Мексику разругалась с Парсонсом, обнаружив его неверность. |
| Relations between Parsons and Cameron became strained; they agreed to a temporary separation and she moved to Mexico to join an artists' commune in San Miguel de Allende. | Отношения между Парсонсом и Кэмероном стали напряженными, потому они оба согласились на временное разделение, и Кэмерон переехала в Мексику, чтобы присоединиться к общине художников в Сан-Мигель-де-Альенде. |
| The Navy guaranteed Parsons a contract on the condition that this residue was removed; this led to the invention of Aeroplex, a technology for smokeless vapor trails developed at Aerojet by Parsons. | Военно-морской флот обещал Parsons заключить договор только при условии, что этот остаток был удалён; это способствовало изобретению Aeroplex, технологии бездымных конденсационных следов, разработанной в Aerojet Парсонсом. |
| No, look we have to give something to Parsons, to the union, to balance this out. | Нет, смотри мы должны дать что-нибудь Парсонсу и профсоюзу, чтобы компенсировать это. |
| Alwyn contacted Todd Blasingame, Ruth Meaney and Dale Parsons. | Олвин звонила Тодду Блейзингейму, Рут Мини и Дэйлу Парсонсу. |
| Well, according to Parsons, he was briefly in their employ for an operation that began in 1972. | Ну, согласно Парсонсу, он был ненадолго привлечен к операции, которая началась в 1972 году. |
| Malina wrote in 1968 that the self-educated Parsons "lacked the discipline of a formal higher education, had an uninhibited and fruitful imagination." | Малина писал в 1968 году, что самообразованному Парсонсу «не хватало дисциплины формального высшего образования, было в наличие свободного и плодотворного воображения». |
| The egg was then sold to the collector Charles Parsons in 1934, but then reacquired by Wartski in 1945 and remained with the company until early 1979. | В 1934 году яйцо было продано коллекционеру Чарльзу Парсонсу, но в 1945 году оно вновь попало в Wartski и находилось там вплоть до 1979 года. |
| Mr. President, allow me to awesome lethality of the Alan Parsons Project. | Мистер Президент,... позвольте показать вам смертоносную силу Проекта Алана Парсона. |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| It's a local profile on Parsons and his collection. | Это профиль на Парсона и его коллекцию. |
| Following the war, Olds went on to get his Ph.D. at Harvard University in the Department of Social Relations under Professor Talcott Parsons. | Олдс получил докторскую степень в Гарвардском университете на кафедре социальных отношений под руководством профессора Талкота Парсона. |
| So you take classes at Parsons? | Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона? |
| In 1976, The Alan Parsons Project released an album titled Tales of Mystery and Imagination with one of the tracks called "The Cask of Amontillado". | Одна из композиций The Alan Parsons Project с концептуального альбома Tales of Mystery and Imagination (1976) основана на этом рассказе По и называется так же: «The Cask of Amontillado». |
| Another cover, this time "Strong Boy", from Gram Parsons International Submarine Band 1968 album, Safe at Home, was released as a B-side in 2005. | Другой кавер «Strong Boy» Gram Parsons, Safe at Home, был издан как B-side в 2005. |
| The Turn of a Friendly Card is the fifth studio album by the British progressive rock band The Alan Parsons Project, released in 1980 by Arista Records. | The Turn of a Friendly Card - пятый студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project, выпущенный в 1980 году. |
| Significantly, though, it was the first of his albums to be produced by Alan Parsons. | Первые альбомы продюсировал Алан Парсонс (Alan Parsons). |
| The Navy guaranteed Parsons a contract on the condition that this residue was removed; this led to the invention of Aeroplex, a technology for smokeless vapor trails developed at Aerojet by Parsons. | Военно-морской флот обещал Parsons заключить договор только при условии, что этот остаток был удалён; это способствовало изобретению Aeroplex, технологии бездымных конденсационных следов, разработанной в Aerojet Парсонсом. |
| Parsons would probably still be alive. | Парсон, вероятно, все еще был бы жив. |
| Well, technically, Parsons died of suicide. | Технически, Парсон покончил с собой. |
| After the 1950s, Parsons's influence diminished. | С началом 1950-х влияние Парсон стало постепенно снижаться. |
| Miss Parsons, please have a seat. | Мисс Парсон, садитесь, пожалуйста. |
| Minor, Parsons Layton? | Минер, Парсон и Лэйтон? |