| Moderation in all things, Mrs. Parsons. | Умеренность во всем, миссис Парсонс. |
| Richard Parsons, independent counsel retained by the Inspector General. | Ричард Парсонс, независимый адвокат нанятый генеральным инспектором. |
| In May 1947, Parsons gave a talk at the Pacific Rocket Society in which he predicted that rockets would take humans to the Moon. | В мае 1947 года Парсонс выступил с докладом в Тихоокеанском ракетном обществе, где спрогнозировал, что будущем ракеты смогут доставить на Луну. |
| Well, I fail to see why, Mr Parsons, with Brandon in care. | Я не понимаю, почему, мистер Парсонс, если Брендон находится на попечении. |
| Johnny Parsons is the son of 1950 Indianapolis 500 winner Johnnie Parsons and Arza Parsons (née Mitchell). | Парсонс - сын победителя Инди-5001950 года Джонни Парсонса-старшего (англ. Johnnie Parsons). |
| The Parsons family spent mid-1929 on a tour of Europe before returning to Pasadena, where they moved into a house on San Rafael Avenue. | Семья Парсонса провела половину 1929 года в поездке по Европе, а после возвращения в Пасадену обосновалась в доме на Сан-Рафаэль авеню. |
| The term "socio" in the name of sociocybernetics refers to any social system (as defined, among others, by Talcott Parsons and Niklas Luhmann). | Приставка «социо» в термине социокибернетика относится к любой социальной системе (по определению, кроме прочих, Толкотта Парсонса и Никласа Лумана). |
| 1895: Three 4-ton 100 kW Parsons radial flow generators were installed in Cambridge Power Station, and used to power the first electric street lighting scheme in the city. | 1895: Три четырёхтонных 100 кВт генераторов радиального потока Парсонса были установлены на электростанции в Кембридже и использовались для электрического освещения улиц города. |
| The Sunday Times published an article about Hubbard's involvement with the O.T.O. and Parsons' occult activities in December 1969. | Когда The Sunday Times опубликовала статью в которой рассказывалось о причастности в декабре 1969 года Хаббарда к Ордену восточных тамплиеров и оккультной деятельности Парсонса. |
| Unlike the rest of the household, Cameron knew nothing at first of Parsons' magical intentions: I didn't know anything about the O.T.O., I didn't know that they had invoked me, I didn't know anything, but the whole house knew it. | В отличие от остальных обитателей особняка, Кэмерон первоначально ничего не знала о магических наклонностях Парсонса: «Я ничего не знала про Орден восточных тамплиеров», не знала что они вызвали меня, я ничего не знала, но знал весь дом. |
| He also worked with Rosetta Hightower, the Crickets, Bee Gees and Gram Parsons. | Он также работал с Розеттой Хайтауэр, the Crickets, Bee Gees и Грэмом Парсонсом. |
| His son Pancho raced in Indy cars, along with Johnny Parsons (who he helped raise). | Его сын Панчо, который также участвовал в IndyCar, вместе с Джонни Парсонсом (который помог ему подняться). |
| The solid JATO fuel invented by Parsons consisted of amide, corn starch, and ammonium nitrate bound together in the JATO unit with glue and blotting paper. | Изобретённое Парсонсом твёрдое топливо JATO состояло из амида, кукурузного крахмала (англ.)русск. и нитрата аммония, соединённых в блоке JATO вместе с клейкой и промокательной бумагой. |
| But I'm betting he's Nick Parsons. | Могу поспорить, что до этого он был Саймоном Райдером, а еще раньше Ником Парсонсом. |
| Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
| It's a letter Crowley wrote to Parsons in 1947. | Это письмо Кроули написал Парсонсу в 1947 году. |
| Four days ago, you made a call to Sergeant Mark Parsons. | Четыре дня назад вы звонили сержанту Марку Парсонсу. |
| No, look we have to give something to Parsons, to the union, to balance this out. | Нет, смотри мы должны дать что-нибудь Парсонсу и профсоюзу, чтобы компенсировать это. |
| Number traces back to a David Parsons. | Номер привел к Дэвиду Парсонсу. |
| Remember when Tony bugged Parsons? | Помнишь, как Тони установил жучка Парсонсу? |
| Therefore, we shall call it the Alan Parsons Project. | Поэтому план будет называться проект Алана Парсона. |
| Mr. President, allow me to awesome lethality of the Alan Parsons Project. | Мистер Президент,... позвольте показать вам смертоносную силу Проекта Алана Парсона. |
| So Parsons was killed because somebody knew that he was living as Walsh. | Парсона убили, потому что кто-то знал, что он живет жизнью Уолша. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| The Skytrain automated people mover, built by Parsons and Odebrecht with trains from Sumitomo Corporation and Mitsubishi Heavy Industries, opened in September 2010. | Автоматический поезд Skytrain, построенный Parsons Corporation и Odebrecht с поездами производства Sumitomo Corporation и Mitsubishi Heavy Industries, открылся в сентябре 2010 года. |
| During the early part of 1977, Harley provided lead vocals on The Alan Parsons Project's song "The Voice" for their album I Robot. | В 1977 году Стив Харли исполнил партию вокала в песне The Voice на альбоме группы The Alan Parsons Project "I Robot". |
| Tim Gunn, fashion chair at Parsons The New School for Design, returned as a mentor for the designers. | Тим Ганн, преподаватель школы дизайна Parsons The New School for Design, остался в том же качестве наставника дизайнеров. |
| Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
| Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
| Miss Parsons, please have a seat. | Мисс Парсон, садитесь, пожалуйста. |
| There's a line in the sand, Parsons. | Ты подошел к черте, Парсон. |
| I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |
| Parsons and Malina accordingly devised a method in which they would fill the JATOs with the fuel in the early mornings shortly before the tests, enduring sleep deprivation to do so. | Тогда Парсон и Малина придумали заправлять ускоритель непосредственно перед тестами, рано утром, стойко перенося невозможность выспаться. |