| Parsons characterizes this same song as a concept piece that begins with an intense and intriguing theme for cello or viola and strings. | Парсонс характеризует эту самую песню как «концептуальную пьесу, начинающуюся с интенсивной и интригующей темы для виолончели или альта и струнных. |
| Parsons also founded a new Thelemite group known as "the Witchcraft", whose beliefs revolved around a simplified version of Crowley's Thelema and Parsons' own Babalon prophecies. | Сам Парсонс также основал новую телемитскую группу известную как «Колдовство», чьи верования вращались вокруг упрощённой версии телемы Кроули и собственных пророчеств Парсонса о Бабалон. |
| In 2011, Parsons made his Broadway debut portraying Tommy Boatwright in the play The Normal Heart, for which he received a Drama Desk Award nomination. | В 2011 году Парсонс дебютировал на Бродвее c ролью Томми Ботрайта в пьесе «Обыкновенное сердце», за которую получил номинацию на премию «Драма Деск». |
| In the process, Parsons finds documentation concerning Bourne's recruitment into Treadstone and his father's role in the program. | В процессе взлома Парсонс находит документы, касающиеся вербовки Джейсона Борна в проект «Трэдстоун» и роли его отца в программе. |
| Parsons goes on to say, "The influence of years of touring with Yanni is apparent in the richness of Joseph's sound, but his musical voice is his own." | Парсонс продолжает: влияние многолетних гастролей с Янни проявляется в богатстве звучания Джозефа, но его музыкальный голос-его собственный. |
| One that contains Mr Parsons' breath - his actual dying breath. | Но он содержит дыхание Мистера Парсонса... Его последний вздох. |
| 1895: Three 4-ton 100 kW Parsons radial flow generators were installed in Cambridge Power Station, and used to power the first electric street lighting scheme in the city. | 1895: Три четырёхтонных 100 кВт генераторов радиального потока Парсонса были установлены на электростанции в Кембридже и использовались для электрического освещения улиц города. |
| A partnership with the Parsons School of Design in New York was established to conduct research into innovative design, technologies and tools that will help to develop the operation with a view to end-user segmentation. | Установлены партнерские взаимоотношения со Школой дизайна им. Парсонса в Нью-Йорке для поиска оригинальных оформительских решений, технологий и средств, которые способствовали бы развитию веб-сайта с учетом сегментации по конечным пользователям. |
| The trophy is named for George Parsons, a former Ontario Hockey Association player whose career was ended prematurely in 1939, due to an eye injury in a National Hockey League game. | Трофей назван в честь Джорджа Парсонса, бывшего игрока ОНА и NHL, карьера которого была закончена преждевременно в 1939 году из-за повреждения глаза. |
| Despite this ignorance and her skepticism about Parsons' magic, Cameron reported her sighting of a UFO to Parsons, who secretly recorded the sighting as a materialization of Babalon. | Несмотря на полное незнание и её недоверчивое отношение к магии Парсонса сообщила о том, что видит у Парсонса НЛО, в то время как он тайно записывал видение, полагая, что произошло воплощение Бабалон. |
| The first list of Septuagint manuscripts was presented by Holmes and Parsons. | Первый список рукописей Септуагинты был представлен Холмсом и Парсонсом. |
| Pete. I was just talking to Parsons. | Пит, я только что говорила с Парсонсом. |
| The one Albert saw with Charlie Parsons. | Ту, которую Алберт видел с Чарли Парсонсом. |
| Relations between Parsons and Cameron became strained; they agreed to a temporary separation and she moved to Mexico to join an artists' commune in San Miguel de Allende. | Отношения между Парсонсом и Кэмероном стали напряженными, потому они оба согласились на временное разделение, и Кэмерон переехала в Мексику, чтобы присоединиться к общине художников в Сан-Мигель-де-Альенде. |
| That's the connection to Dwight Parsons... | Это связь с Дуайтом Парсонсом... |
| Four days ago, you made a call to Sergeant Mark Parsons. | Четыре дня назад вы звонили сержанту Марку Парсонсу. |
| No, look we have to give something to Parsons, to the union, to balance this out. | Нет, смотри мы должны дать что-нибудь Парсонсу и профсоюзу, чтобы компенсировать это. |
| Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Так. Прежде, чем я позвоню Парсонсу, мне нужно знать все, что вы, парни, и мой отец сделали, чтобы вытащить меня. |
| They're giving Parsons carte blanche. | Они дают Парсонсу карт-бланш. |
| Although they were unimpressed, Parsons was more successful with Grady Louis McMurtry, a young Caltech student he had befriended, as well as McMurtry's fiancée Claire Palmer, and Helen's sister Sara "Betty" Northrup. | И хотя оба оказались не очень впечатлены увиденным, Парсонсу удалось увлечь студента Калифорнийского технологического института Грейди Луи Макмёртри (англ.)русск. и его невесту Клэр Палмер, как и сестру своей жены Хелен - Сару «Бетти» Нортруп (англ.)русск... |
| Therefore, we shall call it the Alan Parsons Project. | Поэтому план будет называться проект Алана Парсона. |
| Mr. President, allow me to awesome lethality of the Alan Parsons Project. | Мистер Президент,... позвольте показать вам смертоносную силу Проекта Алана Парсона. |
| You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
| So Parsons was killed because somebody knew that he was living as Walsh. | Парсона убили, потому что кто-то знал, что он живет жизнью Уолша. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| In 1976, The Alan Parsons Project released an album titled Tales of Mystery and Imagination with one of the tracks called "The Cask of Amontillado". | Одна из композиций The Alan Parsons Project с концептуального альбома Tales of Mystery and Imagination (1976) основана на этом рассказе По и называется так же: «The Cask of Amontillado». |
| Significantly, though, it was the first of his albums to be produced by Alan Parsons. | Первые альбомы продюсировал Алан Парсонс (Alan Parsons). |
| Tim Gunn, fashion chair at Parsons The New School for Design, returned as a mentor for the designers. | Тим Ганн, преподаватель школы дизайна Parsons The New School for Design, остался в том же качестве наставника дизайнеров. |
| The Navy guaranteed Parsons a contract on the condition that this residue was removed; this led to the invention of Aeroplex, a technology for smokeless vapor trails developed at Aerojet by Parsons. | Военно-морской флот обещал Parsons заключить договор только при условии, что этот остаток был удалён; это способствовало изобретению Aeroplex, технологии бездымных конденсационных следов, разработанной в Aerojet Парсонсом. |
| Johnny Parsons is the son of 1950 Indianapolis 500 winner Johnnie Parsons and Arza Parsons (née Mitchell). | Парсонс - сын победителя Инди-5001950 года Джонни Парсонса-старшего (англ. Johnnie Parsons). |
| Parsons would probably still be alive. | Парсон, вероятно, все еще был бы жив. |
| Well, technically, Parsons died of suicide. | Технически, Парсон покончил с собой. |
| There's a line in the sand, Parsons. | Ты подошел к черте, Парсон. |
| Parsons theorized that this was because the ammonium nitrate became dangerously combustible following overnight storage, during which temperature and consistency changes had resulted in a chemical imbalance. | Парсон предположил, что нитрат аммония становился легковоспламеняющимся после ночного хранения, во время которого менялась температура и консистенция вещества, что приводило к химической нестабильности. |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |