Richard Parsons, independent counsel retained by the Inspector General. | Ричард Парсонс, независимый адвокат нанятый генеральным инспектором. |
Ms. Parsons proposed a fuller definition of racial profiling, as used by the Ontario Human Rights Commission, that incorporated banking and other social aspects where racial profiling was present and not just in reference to law enforcement. | Г-жа Парсонс предложила более полное определение расового профилирования, используемое Комиссией по правам человека Онтарио, которое включает в себя банковский и другие социальные аспекты, где имеет место расовое профилирование, а не только ссылку на правоприменительную деятельность. |
This is Mrs Williams, this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer, and this is Miss Kerr. | Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр. |
Herb Parsons was also a champion duck-caller. | Хэрб Парсонс был так же чемпионом по приманиванию уток. |
Though Parsons in his mid-thirties was a "prewar relic" to the younger attendees, the raucous socials often lasted until dawn and frequently attracted police attention. | И хотя Парсонс в свои тридцать с лишним лет для молодых был своего рода «предвоенным пережитком», бурное веселье часто продолжалось до самого утра и привлекало внимание полиции. |
Wichita was powered by four Parsons steam turbines and eight Babcock & Wilcox oil-fired water-tube boilers. | Wichita была оснащена четырьмя паровыми турбинами Парсонса и восемью водотрубными котлами Babcock & Wilcox. |
The trophy is named for George Parsons, a former Ontario Hockey Association player whose career was ended prematurely in 1939, due to an eye injury in a National Hockey League game. | Трофей назван в честь Джорджа Парсонса, бывшего игрока ОНА и NHL, карьера которого была закончена преждевременно в 1939 году из-за повреждения глаза. |
Smith remained skeptical as Crowley's analysis was seemingly deliberately devised in Parsons' favor, encouraging Smith to step down from his role in the Agape Lodge and instructing him to take a meditative retreat. | В свою очередь Смит оставался настроенным скептическим, поскольку анализ Кроули, казалось бы, был преднамеренно разработан в пользу Парсонса, побуждая Смита отойти в сторону в ложе «Агапы» и указывая ему сознательно уступить. |
In July 2011, Pursey announced on Twitter the re-formation of most of the 1977 line-up, comprising Pursey, Parsons and Tregunna. | В июле 2011 года, Пёрси анонсировал в твиттере частичное восстановление группы состава 1977 года, включающее в себя Пёрси, Парсонса и Трегенна. |
JPL historian Erik M. Conway also attributes Parsons' expulsion to more practical concerns: he "still wanted to work in the same way as he'd done in his backyard, instinctive and without regard for safety". | В то же время историк ЛРД Эрик Конвей (англ.)русск. связывает исключение Парсонса с более прозаичными причинами, отмечая, что он «всё ещё хотел работать так же, как и на заднем дворе, инстинктивно и без учёта безопасности». |
The first list of Septuagint manuscripts was presented by Holmes and Parsons. | Первый список рукописей Септуагинты был представлен Холмсом и Парсонсом. |
Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Джетро, я прошу прощения за задержку, но я только что закончил беседу с мистером Парсонсом. |
Architect William E. Parsons, based on preliminary plans by architect Daniel H. Burnham, the planner of the city of Baguio, designed the mountain retreat following the tenets of the City Beautiful Movement. | Особняк был спроектирован архитектором Уильямом Э. Парсонсом, который был основан на предварительных планах архитектора Даниэля Х. Бернем, планировщика города Багио, спроектировавшего горное отступление в соответствии с принципами прекрасного движения города. |
That's the connection to Dwight Parsons... | Это связь с Дуайтом Парсонсом... |
The Navy guaranteed Parsons a contract on the condition that this residue was removed; this led to the invention of Aeroplex, a technology for smokeless vapor trails developed at Aerojet by Parsons. | Военно-морской флот обещал Parsons заключить договор только при условии, что этот остаток был удалён; это способствовало изобретению Aeroplex, технологии бездымных конденсационных следов, разработанной в Aerojet Парсонсом. |
It's a letter Crowley wrote to Parsons in 1947. | Это письмо Кроули написал Парсонсу в 1947 году. |
Four days ago, you made a call to Sergeant Mark Parsons. | Четыре дня назад вы звонили сержанту Марку Парсонсу. |
Did you give it to Josh Parsons? | Да, я Вы отдали его Джошу Парсонсу? |
Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Так. Прежде, чем я позвоню Парсонсу, мне нужно знать все, что вы, парни, и мой отец сделали, чтобы вытащить меня. |
Malina wrote in 1968 that the self-educated Parsons "lacked the discipline of a formal higher education, had an uninhibited and fruitful imagination." | Малина писал в 1968 году, что самообразованному Парсонсу «не хватало дисциплины формального высшего образования, было в наличие свободного и плодотворного воображения». |
Mr. President, allow me to awesome lethality of the Alan Parsons Project. | Мистер Президент,... позвольте показать вам смертоносную силу Проекта Алана Парсона. |
It's a local profile on Parsons and his collection. | Это профиль на Парсона и его коллекцию. |
After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
She has been a visiting artist at institutions including Yale University, Bard College, Columbia University, School of Visual Arts, and Parsons School of Design. | Она выступала с лекциями в Йельском университете, Bard College, Колумбийском университете, Школе визуальных искусств, Школе дизайна Парсона. |
So you take classes at Parsons? | Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона? |
The ship was powered by two sets of Parsons direct-drive steam turbines, each driving two propeller shafts, using steam provided by 31 coal-burning Babcock & Wilcox boilers. | Корабль был оснащен двумя комплектами паровых турбин с прямым приводом Parsons, каждый с приводом на два гребных вала, используя пар, вырабатываемый 31 котлом Babcock & Wilcox. |
He moved to Brazil when he was 10, and later came to New York City to study at Parsons School of Design. | Переехал в Бразилию, когда ему было 10, позже переехал в Нью-Йорк с целью обучаться изящным искусствам в школе дизайна «Парсонс» (англ. Parsons The New School for Design). |
Tim Gunn, fashion chair at Parsons The New School for Design, returned as a mentor for the designers. | Тим Ганн, преподаватель школы дизайна Parsons The New School for Design, остался в том же качестве наставника дизайнеров. |
Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
So, Parsons did fake his death to escape his troubled life. | Парсон подделал свою смерть, чтобы избежать проблем. |
Well, technically, Parsons died of suicide. | Технически, Парсон покончил с собой. |
Roy Parsons is at the 20! | Рой Парсон на 20. |
Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |
Parsons and Malina accordingly devised a method in which they would fill the JATOs with the fuel in the early mornings shortly before the tests, enduring sleep deprivation to do so. | Тогда Парсон и Малина придумали заправлять ускоритель непосредственно перед тестами, рано утром, стойко перенося невозможность выспаться. |