| Let me ask you something, Parsons. | Позвольте спросить вас кое-что, Парсонс. |
| The Panel did not consider the claim in the amount of USD 388 for "Emergency Expenses" because Parsons received the full amount from its insurance company. | Группа не рассматривала претензию в сумме 388 долл. США за "чрезвычайные расходы", поскольку "Парсонс" получила полную сумму от своей страховой компании. |
| Though Parsons in his mid-thirties was a "prewar relic" to the younger attendees, the raucous socials often lasted until dawn and frequently attracted police attention. | И хотя Парсонс в свои тридцать с лишним лет для молодых был своего рода «предвоенным пережитком», бурное веселье часто продолжалось до самого утра и привлекало внимание полиции. |
| Joanne Woodward directed Come Along with Me (1982), adapted from Jackson's unfinished novel as an episode of American Playhouse, with a cast headed by Estelle Parsons and Sylvia Sidney. | В 1982 году Джоанн Вудворд (англ. Joanne Woodward) поставила «Пойдем со мной» по незаконченной книге Джексон «Come Along with Me», в фильме участвовали Эстель Парсонс и Сильвия Сидни. |
| On the basis that Nicky Parsons has compromised a covert is up to her neck in this! | На том основании, что Ники Парсонс пыталась саботировать операцию,... и увязла в этом по самую шею. |
| We need to find out where Dwight Parsons was embalmed. | Нам нужно выяснить, где бальзамировали Дуайта Парсонса. |
| See what's left in Parsons' deck. | Посмотрим, что осталось у Парсонса в колоде. |
| NCIS already has access to the DoD database with Parsons' case files. | Морская полиция уже имеет доступ к базе данных Минобороны, с файлами по делу Парсонса. |
| Ray, we're here at Parsons. | Рэй, мы у Парсонса. |
| The Review Board still considered Parsons a liability because of his historical Marxist affiliations and investigations by the FBI, and in January 1952 they permanently reinstated their ban on his working for classified projects, effectively prohibiting him from working in rocketry. | Тем не менее, Совет по надзору за занятостью в промышленности продолжал считать Парсонса подозрительным из-за его связи с марксистами в прошлом и расследования ФБР, и в 1952 году полностью восстановил запрет на доступ к секретным проектам, что прекратило его деятельность в области ракетной техники. |
| Dwight Parsons, we're in trouble. | Дуайтом Парсонсом - у нас проблемы. |
| Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Джетро, я прошу прощения за задержку, но я только что закончил беседу с мистером Парсонсом. |
| Cameron returned to Redondo Beach from San Miguel de Allende and violently argued with Parsons upon discovering his infidelity, before she again left for Mexico. | Камерон вернулась в Редондо-Бич из Сан-Мигель-де-Альенде и прежде чем снова отправиться в Мексику разругалась с Парсонсом, обнаружив его неверность. |
| His son Pancho raced in Indy cars, along with Johnny Parsons (who he helped raise). | Его сын Панчо, который также участвовал в IndyCar, вместе с Джонни Парсонсом (который помог ему подняться). |
| That's the connection to Dwight Parsons... | Это связь с Дуайтом Парсонсом... |
| Alwyn contacted Todd Blasingame, Ruth Meaney and Dale Parsons. | Олвин звонила Тодду Блейзингейму, Рут Мини и Дэйлу Парсонсу. |
| Well, according to Parsons, he was briefly in their employ for an operation that began in 1972. | Ну, согласно Парсонсу, он был ненадолго привлечен к операции, которая началась в 1972 году. |
| The egg was then sold to the collector Charles Parsons in 1934, but then reacquired by Wartski in 1945 and remained with the company until early 1979. | В 1934 году яйцо было продано коллекционеру Чарльзу Парсонсу, но в 1945 году оно вновь попало в Wartski и находилось там вплоть до 1979 года. |
| They're giving Parsons carte blanche. | Они дают Парсонсу карт-бланш. |
| Although they were unimpressed, Parsons was more successful with Grady Louis McMurtry, a young Caltech student he had befriended, as well as McMurtry's fiancée Claire Palmer, and Helen's sister Sara "Betty" Northrup. | И хотя оба оказались не очень впечатлены увиденным, Парсонсу удалось увлечь студента Калифорнийского технологического института Грейди Луи Макмёртри (англ.)русск. и его невесту Клэр Палмер, как и сестру своей жены Хелен - Сару «Бетти» Нортруп (англ.)русск... |
| Mr. President, allow me to awesome lethality of the Alan Parsons Project. | Мистер Президент,... позвольте показать вам смертоносную силу Проекта Алана Парсона. |
| It's a local profile on Parsons and his collection. | Это профиль на Парсона и его коллекцию. |
| The Alan Parsons Project is a progressive rock band in 1982. | "Проект Алана Парсона" -... это прогрессивная рок-группа восьмидесятых. |
| So Parsons was killed because somebody knew that he was living as Walsh. | Парсона убили, потому что кто-то знал, что он живет жизнью Уолша. |
| She has been a visiting artist at institutions including Yale University, Bard College, Columbia University, School of Visual Arts, and Parsons School of Design. | Она выступала с лекциями в Йельском университете, Bard College, Колумбийском университете, Школе визуальных искусств, Школе дизайна Парсона. |
| The Skytrain automated people mover, built by Parsons and Odebrecht with trains from Sumitomo Corporation and Mitsubishi Heavy Industries, opened in September 2010. | Автоматический поезд Skytrain, построенный Parsons Corporation и Odebrecht с поездами производства Sumitomo Corporation и Mitsubishi Heavy Industries, открылся в сентябре 2010 года. |
| Tales of Mystery and Imagination (Edgar Allan Poe) is the debut studio album by English rock band The Alan Parsons Project. | Tales of Mystery and Imagination - дебютный студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project. |
| The ship was powered by two sets of Parsons direct-drive steam turbines, each driving two propeller shafts, using steam provided by 31 coal-burning Babcock & Wilcox boilers. | Корабль был оснащен двумя комплектами паровых турбин с прямым приводом Parsons, каждый с приводом на два гребных вала, используя пар, вырабатываемый 31 котлом Babcock & Wilcox. |
| On the promotional album, "The Complete Audio Guide to the Alan Parsons Project", Alan Parsons discusses how he did a rough mix of "I Am Your Singer" that Paul liked so much, he used it for the final mix on the album. | Полное аудио-описание The Alan Parsons Project) Алан Парсонс рассказывает, как он сделал «грубый» (rough), предварительный микс песни «I Am Your Singer», который так понравился Полу, что он использовал его в финальном миксе для альбома. |
| Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
| So, Parsons did fake his death to escape his troubled life. | Парсон подделал свою смерть, чтобы избежать проблем. |
| I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
| Roy Parsons is at the 20! | Рой Парсон на 20. |
| Minor, Parsons Layton? | Минер, Парсон и Лэйтон? |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |