| Parsons denied the allegations when interrogated; he insisted that his intentions were peaceful and that he had suffered an error of judgment in procuring the documents. | Сам Парсонс во время допроса отрицал все обвинения и настаивал на том, что его намерения были исключительно мирными и что он совершил ошибку, когда позволил себе вынести секретную документацию. |
| I think Parsons would disagree. | Думаю, Парсонс бы не согласился. |
| I got Hollywood, California on one channel and, of all people, I got Louella Parsons. | На одном из каналов я обнаружил программу из Голливуда, вела её Луэлла Парсонс. |
| Monroe devised many of her publicity strategies, cultivated friendships with gossip columnists such as Sidney Skolsky and Louella Parsons, and controlled the use of her images. | Монро разработала множество собственных рекламных стратегий, которые культивировались на дружеских отношениях с журналистами-сплетниками, такими как Сидни Скольски (англ.)русск. и Луэлла Парсонс, а также контролировали использование её изображений. |
| Most of the world's electricity is generated by steam turbines in fossil-fuel-burning and nuclear power plants, and, except for much larger capacities and higher efficiencies, Parsons would recognize in them every key feature of his invention, now more than 120 years old. | Большая часть электроэнергии в мире вырабатывается паровыми турбинами, работающими на сжигании ископаемых видов топлива и атомными электростанциями. За исключением значительной большей мощности и кпд, Парсонс узнал бы в них основные детали своего изобретения, которому уже более 120 лет. |
| We play by Parsons' rules, it means we're admitting we did something wrong. | Играя по правилам Парсонса, мы признаем, что сделали что-то плохое. |
| KOC's consultants analyzed costs incurred with Parsons from the inception of the contract in October 1993 to July 1994, the point at which KOC's physical loss assessment was made. | Консультанты "КОК" проанализировали затраты на оплату услуг Парсонса с момента начала контракта в октябре 1993 года по июль 1994 года, т.е. ко времени, когда была произведена оценка потерь материальных активов "КОК". |
| Parsons' battalion led the charge, passing the Texans and riding north into the blinding sun toward the John Slyder farm. | Батальон Парсонса атаковал первым, пройдя мимо техасцев и повернув к ферме Джона Слидера. |
| Two thousand Continental Army troops under the command of Generals Samuel Parsons and John Fellows arrived from the north, but at the sight of the chaotic militia retreat, they also turned and fled. | 2000 континентальных войск под командованием генералов Парсонса и Феллоуза прибыли с севера, но при виде беспорядочного отступления ополченцев тоже повернулись и бежали. |
| Smith remained skeptical as Crowley's analysis was seemingly deliberately devised in Parsons' favor, encouraging Smith to step down from his role in the Agape Lodge and instructing him to take a meditative retreat. | В свою очередь Смит оставался настроенным скептическим, поскольку анализ Кроули, казалось бы, был преднамеренно разработан в пользу Парсонса, побуждая Смита отойти в сторону в ложе «Агапы» и указывая ему сознательно уступить. |
| Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Джетро, я прошу прощения за задержку, но я только что закончил беседу с мистером Парсонсом. |
| His son Pancho raced in Indy cars, along with Johnny Parsons (who he helped raise). | Его сын Панчо, который также участвовал в IndyCar, вместе с Джонни Парсонсом (который помог ему подняться). |
| Commenting on Parsons' errors of translation, in jest Crowley said that "the motto which you mention is couched in a language beyond my powers of understanding". | Комментируя допущенную Парсонсом ошибку в переводе, Кроули в шутку сказал, что «девиз, который ты упомянул, изложен на языке, лежащем вне пределов моих способностей к пониманию». |
| Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
| Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
| No, look we have to give something to Parsons, to the union, to balance this out. | Нет, смотри мы должны дать что-нибудь Парсонсу и профсоюзу, чтобы компенсировать это. |
| Well, according to Parsons, he was briefly in their employ for an operation that began in 1972. | Ну, согласно Парсонсу, он был ненадолго привлечен к операции, которая началась в 1972 году. |
| The egg was then sold to the collector Charles Parsons in 1934, but then reacquired by Wartski in 1945 and remained with the company until early 1979. | В 1934 году яйцо было продано коллекционеру Чарльзу Парсонсу, но в 1945 году оно вновь попало в Wartski и находилось там вплоть до 1979 года. |
| They're giving Parsons carte blanche. | Они дают Парсонсу карт-бланш. |
| Parsons would be lucky to have her. | Парсонсу бы повезло с ней. |
| It's a local profile on Parsons and his collection. | Это профиль на Парсона и его коллекцию. |
| You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| She has been a visiting artist at institutions including Yale University, Bard College, Columbia University, School of Visual Arts, and Parsons School of Design. | Она выступала с лекциями в Йельском университете, Bard College, Колумбийском университете, Школе визуальных искусств, Школе дизайна Парсона. |
| So you take classes at Parsons? | Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона? |
| The fragment was published in 1983 by P. J. Parsons in The Oxyrhynchus Papyri, vol. | Фрагмент был опубликован в 1983 году P. J. Parsons в The Oxyrhynchus Papyri, vol. |
| The same year, Sony's 35th-anniversary-edition reissue of The Alan Parsons Project's 1982 album Eye In The Sky, for which McIver wrote extensive liner notes, won its category at the annual Prog magazine awards. | В том же году переиздание альбом группы The Alan Parsons Project Eye in the Sky фирмой Sony, для которого Макайвер написал подробные комментарии, выиграл в категории «Лучшее переиздание» ежегодной премии журнала Prog Magazine (англ.)русск... |
| Significantly, though, it was the first of his albums to be produced by Alan Parsons. | Первые альбомы продюсировал Алан Парсонс (Alan Parsons). |
| From 1896 to 1898, she attended the New York School of Art (later Parsons, The New School), and attended Art Students League of New York from 1899 to 1901. | С 1896 по 1898 год посещала New York School of Art (ныне Parsons School of Design), а с 1899 по 1901 год обучалась в Лиге студентов-художников Нью-Йорка. |
| Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
| Parsons theorized that this was because the ammonium nitrate became dangerously combustible following overnight storage, during which temperature and consistency changes had resulted in a chemical imbalance. | Парсон предположил, что нитрат аммония становился легковоспламеняющимся после ночного хранения, во время которого менялась температура и консистенция вещества, что приводило к химической нестабильности. |
| I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
| Roy Parsons is at the 20! | Рой Парсон на 20. |
| Minor, Parsons Layton? | Минер, Парсон и Лэйтон? |
| Parsons and Malina accordingly devised a method in which they would fill the JATOs with the fuel in the early mornings shortly before the tests, enduring sleep deprivation to do so. | Тогда Парсон и Малина придумали заправлять ускоритель непосредственно перед тестами, рано утром, стойко перенося невозможность выспаться. |