| Bishop Parsons phoned you this morning after the last colloquium session. | Епископ Парсонс звонила вам этим утром, после последнего собрания на семинаре. |
| Mr. Parsons, it noticed if some of the sets of cutlery is it damaged? | Месье Парсонс! Вы не заметили, у вас все ножи на месте? |
| It is completely, Parsons. | На сегодня все, Парсонс. |
| Spies, Albert Parsons, Adolph Fischer, and George Engel were hanged the next day, November 11, 1887. | А. Спис, Альберт Парсонс, Адольф Фишер и Джордж Энгел были повешены 11 ноября 1887 года и похоронены на городском кладбище города Форест-Парк, пригорода Чикаго. |
| With the family's financial difficulties deepening, Parsons began working during weekends and school holidays at the offices of the Hercules Powder Company, where he learned more about explosives and their potential use in rocket propulsion. | Из-за усиливающихся в семье финансовых трудностях Парсонс начал работать в выходные и на каникулах в офисах военно-химической компании Hercules Powder Company (англ.)русск., где он узнал больше о взрывчатых веществах и их возможном использовании в ракетных двигателях. |
| I used to sit behind you in Mr. Parsons' English class. | Я сидела за тобой на уроках английского у мистера Парсонса. |
| One that contains Mr Parsons' breath - his actual dying breath. | Но он содержит дыхание Мистера Парсонса... Его последний вздох. |
| 1895: Three 4-ton 100 kW Parsons radial flow generators were installed in Cambridge Power Station, and used to power the first electric street lighting scheme in the city. | 1895: Три четырёхтонных 100 кВт генераторов радиального потока Парсонса были установлены на электростанции в Кембридже и использовались для электрического освещения улиц города. |
| Smith remained skeptical as Crowley's analysis was seemingly deliberately devised in Parsons' favor, encouraging Smith to step down from his role in the Agape Lodge and instructing him to take a meditative retreat. | В свою очередь Смит оставался настроенным скептическим, поскольку анализ Кроули, казалось бы, был преднамеренно разработан в пользу Парсонса, побуждая Смита отойти в сторону в ложе «Агапы» и указывая ему сознательно уступить. |
| In March 1945, Oppenheimer created Project Alberta under Parsons to carry out the Manhattan Project's ultimate mission: the preparation and delivery of nuclear weapons in combat. | В марте 1945 года Оппенгеймер создал проект «Альберта» под контролем Парсонса для приведения в исполнение окончательной задачи Манхэттенского проекта: подготовки и доставки ядерного оружия к цели. |
| Lieutenant Parsons and I landed three military airplanes right in the valley. | Мы с лейтенантом Парсонсом сели на трех военных аэропланах прямо в долине. |
| Dwight Parsons, we're in trouble. | Дуайтом Парсонсом - у нас проблемы. |
| Relations between Parsons and Cameron became strained; they agreed to a temporary separation and she moved to Mexico to join an artists' commune in San Miguel de Allende. | Отношения между Парсонсом и Кэмероном стали напряженными, потому они оба согласились на временное разделение, и Кэмерон переехала в Мексику, чтобы присоединиться к общине художников в Сан-Мигель-де-Альенде. |
| Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
| Parsons soon created the Thelemite journal Oriflamme, in which he published his own poetry, but Crowley was unimpressed-particularly due to Parsons' descriptions of drug use-and the project was soon shelved. | Парсонс вскоре создал телемитский журнал Oriflamme, в котором он опубликовал свою собственную поэзию, но Кроули это не впечатлило, особенно из-за описаний Парсонсом употребления наркотиков, и вскоре проект был свёрнут. |
| Well, according to Parsons, he was briefly in their employ for an operation that began in 1972. | Ну, согласно Парсонсу, он был ненадолго привлечен к операции, которая началась в 1972 году. |
| Did you give it to Josh Parsons? | Да, я Вы отдали его Джошу Парсонсу? |
| Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Так. Прежде, чем я позвоню Парсонсу, мне нужно знать все, что вы, парни, и мой отец сделали, чтобы вытащить меня. |
| The egg was then sold to the collector Charles Parsons in 1934, but then reacquired by Wartski in 1945 and remained with the company until early 1979. | В 1934 году яйцо было продано коллекционеру Чарльзу Парсонсу, но в 1945 году оно вновь попало в Wartski и находилось там вплоть до 1979 года. |
| In 1898, Horace Short patented a design for a loudspeaker driven by compressed air; he then sold the rights to Charles Parsons, who was issued several additional British patents before 1910. | В 1898 г. Х. Шорт запатентовал конструкцию громкоговорителя, управляемого сжатым воздухом, и затем продал права Чарльзу Парсонсу, получившему ранее 1910 г. еще несколько британских патентов. |
| It's a local profile on Parsons and his collection. | Это профиль на Парсона и его коллекцию. |
| The Alan Parsons Project is a progressive rock band in 1982. | "Проект Алана Парсона" -... это прогрессивная рок-группа восьмидесятых. |
| You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
| My studio is at Parsons. | Моя студия в школе Парсона. |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| In 1976, The Alan Parsons Project released an album titled Tales of Mystery and Imagination with one of the tracks called "The Cask of Amontillado". | Одна из композиций The Alan Parsons Project с концептуального альбома Tales of Mystery and Imagination (1976) основана на этом рассказе По и называется так же: «The Cask of Amontillado». |
| The two advanced gas-cooled reactors (AGR) were supplied by TNPG and the turbines by C. A. Parsons & Co. Hunterston B started generating electricity on 6 February 1976. | Два усовершенствованных реактора с газовым охлаждением AGR были построены TNPG, а турбины были установлены компанией Parsons & Co. АЭС Хантерстон В начала производство электроэнергии 6 февраля 1976 года. |
| The Turn of a Friendly Card is the fifth studio album by the British progressive rock band The Alan Parsons Project, released in 1980 by Arista Records. | The Turn of a Friendly Card - пятый студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project, выпущенный в 1980 году. |
| In 1889, he founded C. A. Parsons and Company in Newcastle to produce turbo generators to his design. | В 1889 году основал с друзьями в Хитоне (англ.) фирму C. A. Parsons and Company для производства паровых турбин своей системы, динамомашин и другого электрического оборудования. |
| From 1896 to 1898, she attended the New York School of Art (later Parsons, The New School), and attended Art Students League of New York from 1899 to 1901. | С 1896 по 1898 год посещала New York School of Art (ныне Parsons School of Design), а с 1899 по 1901 год обучалась в Лиге студентов-художников Нью-Йорка. |
| Parsons would probably still be alive. | Парсон, вероятно, все еще был бы жив. |
| There's a line in the sand, Parsons. | Ты подошел к черте, Парсон. |
| I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |
| Parsons and Malina accordingly devised a method in which they would fill the JATOs with the fuel in the early mornings shortly before the tests, enduring sleep deprivation to do so. | Тогда Парсон и Малина придумали заправлять ускоритель непосредственно перед тестами, рано утром, стойко перенося невозможность выспаться. |