| Parsons was ultimately compensated with only $2,900. | В итоге Парсонс получил возмещение ущерба в размере только $2900. |
| The parents need time to prepare, Mr Parsons. | Родителям нужно время на подготовку, мистер Парсонс. |
| Frankie J Parsons at our house. | Френки Джей Парсонс у нас дома. |
| In support of its claim for financial losses, Parsons provided a copy of the contract dated 14 June 1981. | В подтверждение своей претензии о возмещении финансовых потерь "Парсонс" представила копию контракта от 14 июня 1981 года. |
| Second lieutenant Parsons sacrificed what little life he had left for his brothers. | Младший лейтенант Парсонс пожертвовал собой ради братьев. |
| Parsons had a mansion in Pasadena. | У Парсонса в Пасадене был особняк. |
| The term "socio" in the name of sociocybernetics refers to any social system (as defined, among others, by Talcott Parsons and Niklas Luhmann). | Приставка «социо» в термине социокибернетика относится к любой социальной системе (по определению, кроме прочих, Толкотта Парсонса и Никласа Лумана). |
| Parsons' father returned to Massachusetts after being publicly exposed as an adulterer, with Ruth forbidding him from having any contact with Jack. | Отец Парсонса вернулся в Массачусетс после того, как его объявили прелюбодеем, а Рут запретила ему общаться с Джеком. |
| While Parsons studied and emphasized abstract categories and generalizations, Garfinkel's work was more focused on detailed description. | В то время как Парсонс исследовал и акцентировал внимание на абстрактных категориях и обобщениях Гарфинкель отличался от других учеников Парсонса своей чрезвычайной погруженностью в эмпирические исследования. |
| Unlike the rest of the household, Cameron knew nothing at first of Parsons' magical intentions: I didn't know anything about the O.T.O., I didn't know that they had invoked me, I didn't know anything, but the whole house knew it. | В отличие от остальных обитателей особняка, Кэмерон первоначально ничего не знала о магических наклонностях Парсонса: «Я ничего не знала про Орден восточных тамплиеров», не знала что они вызвали меня, я ничего не знала, но знал весь дом. |
| The one Albert saw with Charlie Parsons. | Ту, которую Алберт видел с Чарли Парсонсом. |
| Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Джетро, я прошу прощения за задержку, но я только что закончил беседу с мистером Парсонсом. |
| That's the connection to Dwight Parsons... | Это связь с Дуайтом Парсонсом... |
| Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
| Mullins has since performed with Alan Parsons as part of The Alan Parsons Project. | Совместно с Аланом Парсонсом основал The Alan Parsons Project. |
| Four days ago, you made a call to Sergeant Mark Parsons. | Четыре дня назад вы звонили сержанту Марку Парсонсу. |
| Well, according to Parsons, he was briefly in their employ for an operation that began in 1972. | Ну, согласно Парсонсу, он был ненадолго привлечен к операции, которая началась в 1972 году. |
| Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Так. Прежде, чем я позвоню Парсонсу, мне нужно знать все, что вы, парни, и мой отец сделали, чтобы вытащить меня. |
| Number traces back to a David Parsons. | Номер привел к Дэвиду Парсонсу. |
| Pack joined producer Alan Parsons on his 2001 live tribute tour to the music of the Beatles called A Walk Down Abbey Road. | В 2001 году Энн присоединилась к продюсеру Алану Парсонсу для трибьют-тура The Beatles, названного A Walk Down Abbey Road. |
| You said Parsons was killed by another pro. | Вы сказали, Парсона убил другой профи. |
| So Parsons was killed because somebody knew that he was living as Walsh. | Парсона убили, потому что кто-то знал, что он живет жизнью Уолша. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| So you take classes at Parsons? | Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона? |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| During the early part of 1977, Harley provided lead vocals on The Alan Parsons Project's song "The Voice" for their album I Robot. | В 1977 году Стив Харли исполнил партию вокала в песне The Voice на альбоме группы The Alan Parsons Project "I Robot". |
| The two advanced gas-cooled reactors (AGR) were supplied by TNPG and the turbines by C. A. Parsons & Co. Hunterston B started generating electricity on 6 February 1976. | Два усовершенствованных реактора с газовым охлаждением AGR были построены TNPG, а турбины были установлены компанией Parsons & Co. АЭС Хантерстон В начала производство электроэнергии 6 февраля 1976 года. |
| Tales of Mystery and Imagination (Edgar Allan Poe) is the debut studio album by English rock band The Alan Parsons Project. | Tales of Mystery and Imagination - дебютный студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project. |
| The Turn of a Friendly Card is the fifth studio album by the British progressive rock band The Alan Parsons Project, released in 1980 by Arista Records. | The Turn of a Friendly Card - пятый студийный альбом английской арт-рок-группы The Alan Parsons Project, выпущенный в 1980 году. |
| In 1889, he founded C. A. Parsons and Company in Newcastle to produce turbo generators to his design. | В 1889 году основал с друзьями в Хитоне (англ.) фирму C. A. Parsons and Company для производства паровых турбин своей системы, динамомашин и другого электрического оборудования. |
| Parsons would probably still be alive. | Парсон, вероятно, все еще был бы жив. |
| I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. | Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит. |
| Roy Parsons is at the 20! | Рой Парсон на 20. |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |
| Parsons and Malina accordingly devised a method in which they would fill the JATOs with the fuel in the early mornings shortly before the tests, enduring sleep deprivation to do so. | Тогда Парсон и Малина придумали заправлять ускоритель непосредственно перед тестами, рано утром, стойко перенося невозможность выспаться. |