| According to his flight schedule, air marshal Neeley was in DC when Sergeant Parsons was murdered. | Согласно расписанию полетов маршал Нили был в Вашингтоне, когда был убит сержант Парсонс. |
| According to Pam Parsons, | По словам Пэм Парсонс, |
| In this oath, Parsons professed to embody an entity named Belarion Armillus Al Dajjal, the Antichrist "who am come to fulfill the law of the Beast 666". | В этой клятве Парсонс брал на себя обязательства воплотить сущность по имени Беларион Армиллус Аль Даджал, то есть Антихриста, «который пришёл, чтобы исполнить закон Зверя 666». |
| Parsons, Forman, and Malina applied for funding from Caltech together; they did not mention that their ultimate objective was to develop rockets for space exploration, realizing that most of the scientific establishment then relegated such ideas to science fiction. | Парсонс, Форман и Малина подали совместную заявку на финансирование от Калифорнийского технологического института; они не стали указывать, что их конечной целью является разработка ракеты для освоения космоса, осознав, что большая часть научного сообщества посчитали бы такую идею из разряда научной фантастики. |
| The Whitecaps of that era included international players such as Alan Ball, but also "home grown" stars like Bruce Wilson, Bobby and Sam Lenarduzzi, Buzz Parsons, and Glen Johnson. | За «Уайткэпс» той эпохи выступали не только международные игроки, такие как Алан Болл, но и местные звёзды: Сэм и Бобби Ленардуцци, Базз Парсонс и Глен Джонсон. |
| The initial idea for the series came from Parsons, who passed it along to The Big Bang Theory producers. | Первоначально идея исходила от Парсонса, который рассказал о ней продюсерам «Теории Большого взрыва». |
| NCIS already has access to the DoD database with Parsons' case files. | Морская полиция уже имеет доступ к базе данных Минобороны, с файлами по делу Парсонса. |
| The Sunday Times published an article about Hubbard's involvement with the O.T.O. and Parsons' occult activities in December 1969. | Когда The Sunday Times опубликовала статью в которой рассказывалось о причастности в декабре 1969 года Хаббарда к Ордену восточных тамплиеров и оккультной деятельности Парсонса. |
| The event centred on three people: William Kent, a usurer from Norfolk, Richard Parsons, a parish clerk, and Parsons' daughter Elizabeth. | История была сосредоточена вокруг трёх человек: Уильяма Кента, ростовщика из Норфолка, Ричарда Парсонса, приходского священника, и дочери Парсонса, Элизабет. |
| Despite this ignorance and her skepticism about Parsons' magic, Cameron reported her sighting of a UFO to Parsons, who secretly recorded the sighting as a materialization of Babalon. | Несмотря на полное незнание и её недоверчивое отношение к магии Парсонса сообщила о том, что видит у Парсонса НЛО, в то время как он тайно записывал видение, полагая, что произошло воплощение Бабалон. |
| Lieutenant Parsons and I landed three military airplanes right in the valley. | Мы с лейтенантом Парсонсом сели на трех военных аэропланах прямо в долине. |
| Cameron returned to Redondo Beach from San Miguel de Allende and violently argued with Parsons upon discovering his infidelity, before she again left for Mexico. | Камерон вернулась в Редондо-Бич из Сан-Мигель-де-Альенде и прежде чем снова отправиться в Мексику разругалась с Парсонсом, обнаружив его неверность. |
| Relations between Parsons and Cameron became strained; they agreed to a temporary separation and she moved to Mexico to join an artists' commune in San Miguel de Allende. | Отношения между Парсонсом и Кэмероном стали напряженными, потому они оба согласились на временное разделение, и Кэмерон переехала в Мексику, чтобы присоединиться к общине художников в Сан-Мигель-де-Альенде. |
| Parsons, Summerfield and the GALCIT workers focused on the task and found success with a combination of gasoline with red fuming nitric acid as its oxidizer; the latter, suggested by Parsons, was an effective substitute for liquid oxygen. | Парсонс, Саммерфилд и рабочие GALCIT сосредоточились на задаче и нашли решение в сочетании бензина с красной дымящейся азотной кислотой в качестве окислителя; последняя, предложенная Парсонсом, была полноценной заменой жидкого кислорода. |
| But I'm betting he's Nick Parsons. | Могу поспорить, что до этого он был Саймоном Райдером, а еще раньше Ником Парсонсом. |
| No, look we have to give something to Parsons, to the union, to balance this out. | Нет, смотри мы должны дать что-нибудь Парсонсу и профсоюзу, чтобы компенсировать это. |
| Hubbard moved in and became Parsons' assistant. | Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом. |
| Did you give it to Josh Parsons? | Да, я Вы отдали его Джошу Парсонсу? |
| Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. | Так. Прежде, чем я позвоню Парсонсу, мне нужно знать все, что вы, парни, и мой отец сделали, чтобы вытащить меня. |
| In 1898, Horace Short patented a design for a loudspeaker driven by compressed air; he then sold the rights to Charles Parsons, who was issued several additional British patents before 1910. | В 1898 г. Х. Шорт запатентовал конструкцию громкоговорителя, управляемого сжатым воздухом, и затем продал права Чарльзу Парсонсу, получившему ранее 1910 г. еще несколько британских патентов. |
| Therefore, we shall call it the Alan Parsons Project. | Поэтому план будет называться проект Алана Парсона. |
| I went to Parsons School of Design and then I began my career as a designer. | Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. |
| It's a local profile on Parsons and his collection. | Это профиль на Парсона и его коллекцию. |
| After high school, Gabrels attended the Parsons School of Design and the School of Visual Arts in New York City but continued to play guitar. | После окончания средней школы, Гэбрелс посещал Школу дизайна Парсона и Школу визуальный искусств в Нью-Йорке, но продолжал играть на гитаре. |
| Following the war, Olds went on to get his Ph.D. at Harvard University in the Department of Social Relations under Professor Talcott Parsons. | Олдс получил докторскую степень в Гарвардском университете на кафедре социальных отношений под руководством профессора Талкота Парсона. |
| The same year, Sony's 35th-anniversary-edition reissue of The Alan Parsons Project's 1982 album Eye In The Sky, for which McIver wrote extensive liner notes, won its category at the annual Prog magazine awards. | В том же году переиздание альбом группы The Alan Parsons Project Eye in the Sky фирмой Sony, для которого Макайвер написал подробные комментарии, выиграл в категории «Лучшее переиздание» ежегодной премии журнала Prog Magazine (англ.)русск... |
| He moved to Brazil when he was 10, and later came to New York City to study at Parsons School of Design. | Переехал в Бразилию, когда ему было 10, позже переехал в Нью-Йорк с целью обучаться изящным искусствам в школе дизайна «Парсонс» (англ. Parsons The New School for Design). |
| Johnny Parsons is the son of 1950 Indianapolis 500 winner Johnnie Parsons and Arza Parsons (née Mitchell). | Парсонс - сын победителя Инди-5001950 года Джонни Парсонса-старшего (англ. Johnnie Parsons). |
| Try Anything Once is the first solo album created by Alan Parsons following the split of The Alan Parsons Project. | Альбом является финальным для Алана Парсонса, записанным при участии коллектива, создававшего альбомы The Alan Parsons Project. |
| Parsons, former CEO of Karrimor, has commented"... as a general design it was ideal and the tent, whether in canvas or silk, virtually became an emblem of high-altitude camps until the 1950s". | Парсонс (англ. Parsons), бывший исполнительный директор фирмы «Karrimor»ruen, отметил, что «... такая конструкция палатки была идеальной, и она, сделанная из шёлка или из брезента, фактически стала эмблемой высотных горных лагерей вплоть до 1950-х годов». |
| So, Parsons did fake his death to escape his troubled life. | Парсон подделал свою смерть, чтобы избежать проблем. |
| Parsons theorized that this was because the ammonium nitrate became dangerously combustible following overnight storage, during which temperature and consistency changes had resulted in a chemical imbalance. | Парсон предположил, что нитрат аммония становился легковоспламеняющимся после ночного хранения, во время которого менялась температура и консистенция вещества, что приводило к химической нестабильности. |
| Roy Parsons is at the 20! | Рой Парсон на 20. |
| Minor, Parsons Layton? | Минер, Парсон и Лэйтон? |
| Parsons also appeared in numerous cameo spots in movies, including Hollywood Hotel (1937), Without Reservations (1946), and Starlift (1951). | Парсон несколько раз и сама появилась на большом экране, исполнив камео в фильмах «Отель "Голливуд"» (1937), «Безоговорочно» (1946) и «Со звёздами на борту» (1951). |