| You rented a car two years ago from Parma Airport. | Вы взяли напрокат машину два года назад в аэропорту Пармы. |
| Ferdinando Carlo escaped from Parma, but was taken prisoner at Cremona. | Луиза вместе с мужем бежали из Пармы, но Карла взяли в плен в Кремоне. |
| Like his older brother and predecessor, Enrico, he had learning difficulties and was the titular pretender of Parma from 1939 until 1950. | Как и его предшественник, старший брат Энрико, у него были проблемы с обучением и был титулярным претендентом на трон Пармы в 1939-1950 годах. |
| The Italian Government, with the assistance of the local government of Parma and NGOs, had drafted a white paper on urban mobility and accessibility which provided local authorities with guidelines for projects to improve accessibility. | Правительство Италии при содействии местных органов власти Пармы и НПО разработало инструкцию по вопросам городской мобильности и доступности, в которой содержатся указания для местных органов власти относительно того, как следует организовывать проекты по обеспечению доступности городской инфраструктуры. |
| When the Duchy of Parma and Piacenza was annexed to the French Republic in 1801, Orlandi moved to Milan, where his very successful comic opera The Mayor of Chioggia (Il podestà di Chioggia) was performed. | Когда в 1801 году герцогство Пармы и Пьяченцы было присоединено к Франции, композитор переехал в Милан, где в марте того же года на сцене театра Ла Скала была поставлена его опера «Подеста Кьоджи» (итал. Il podestà di Chioggia) по либретто Анджело Анелли. |
| In Parma (Italy) Lighthouse received a contract for the indoor LED video screen for the Cinecity Arts & Cinemas Center. | В итальянском городе Парма компания получила контракт на внутренний светодиодный экран для торгового центра и кинотеатра Cinecity Arts & Cinemas. |
| (a) To monitor progress of its 53 member States towards environment and health objectives identified by the Fifth European Ministerial Conference of Environment and Health (Parma, Italy, 2010); | а) мониторинг прогресса своих 53 государств-членов в достижении целей в области окружающей среды и здоровья человека, определенных на пятой Европейской конференции министров "Окружающая среда и здоровье" (Парма, Италия, 2010 год); |
| (c) The document for the fifth Ministerial Conference on Environment and Health (10 - 12 March 2010, Parma, Italy): "Progress and challenges on water and health: The role of the Protocol on Water and Health"; | с) документ для пятой Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья (10-12 марта 2010 года, Парма, Италия): "Прогресс и проблемы в области вод и здоровья человека: роль Протокола по проблемам воды и здоровья"; |
| The duchies of Parma, Piacenza and Guastalla and the duchy of Lucca joined with the Grand Duchy of Tuscany and the duchy of Modena to form the United Provinces of Central Italy in December 1859, and were annexed to the Kingdom of Sardinia in March 1860. | Герцогство Парма, Пьяченца и Гуасталла и герцогство Лукка были объединены с великим герцогством Тосканским и герцогством Моденским в декабре 1859 года, и присоединённы к Сардинскому королевству в марте 1860 года. |
| Wembley has also hosted two European Cup Winners' Cup finals: in 1965, when West Ham United defeated 1860 Munich, and in 1993, when Parma defeated Royal Antwerp. | На «Уэмбли» также прошли два финала Кубка обладателей Кубков УЕФА: в 1965 году, когда «Вест Хэм Юнайтед» обыграл «Мюнхен 1860», и в 1993 году, когда «Парма» победила «Антверпен». |
| Roman colonies are established at Mutina (later Modena), Pisa and Parma in northern and central Italy. | Римские колонии создаются в Мутине (позднее Модена), Пизе и Парме в северной и центральной Италии. |
| However, the 2010 Parma Ministerial Conference on Environment and Health had highlighted a number of challenges regarding public participation. | Вместе с тем в ходе Конференции на уровне министров по вопросам окружающей среды и охраны здоровья в Парме был выявлен ряд проблем, касающихся участия общественности. |
| Orlandi studied music with Gaspare Rugarli, organist at the ducal chapel of Colorno, then in Parma with Gaspare Ghiretti and probably with Ferdinando Paer. | Обучался музыке у Гаспаре Ругарли, органиста герцогской капеллы в Колорно, затем в Парме у Гаспаре Гиретти и Фердинандо Паэра. |
| Fattori received an award at the Parma exhibition of 1870 for his battle scene Prince Amadeo Feritio at Custoza. | В 1870 году на выставке в Парме он получил приз за батальное полотно «Князь Амадео Феритио в Кустозе». |
| The two brothers played alongside each other at Parma from 2000 until 2002, when Fabio left for Inter. | Братья с 2000 по 2002 вместе играли в «Парме», после чего Фабио перешёл в «Интер». |
| The Infante wanted to marry his niece, Princess Maria Luisa Carlota of Parma, then fourteen years old. | Инфант хотел жениться на своей племяннице принцессе Марии Луизе Карлоте Пармской, которой тогда исполнилось четырнадцать лет. |
| The Parma Ministerial Conference 2010 has addressed these issues and adopted some relevant decisions. | На Пармской конференции министров 2010 года были рассмотрены эти вопросы и принят ряд соответствующих решений. |
| He noted that contact with relevant officers in ministries of health would be useful to promote discussion of chemical issues at the Parma conference. | Он сказал, что для содействия обсуждению на Пармской конференции вопросов, связанных с химическими веществами, было бы полезно наладить контакты с соответствующими сотрудниками в министерствах здравоохранения. |
| A set of new indicators had been defined for effective monitoring of progress towards goals set in the Parma Declaration, adopted at the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health in 2010. | Определен набор новых показателей с целью эффективного мониторинга прогресса в достижении целей, определенных в Пармской декларации, принятой пятой Конференцией министров по окружающей среде и охране здоровья в 2010 году. |
| Countries should use these mechanisms and implement international commitments, such as those included in the Parma Declaration and the Youth Declaration of the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health (Parma, Italy, 8 - 10 March 2010). | Странам следует использовать эти механизмы и выполнять международные обязательства, в том числе обязательства, предусмотренные Пармской декларацией и Пармской молодежной декларацией пятой Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья (Парма, Италия, 8-10 марта 2010 года). |
| Professor of International Organizations Law at the Postgraduate School of the University of Parma (1981-1983). | Профессор права международных организаций, аспирантура Пармского университета (1981 - 1983 годы). |
| He received medals from the Russian Tsar, the King of Saxony, King of Hanover, and Duke of Parma. | Также Елачич получил медали от русского царя, саксонского короля, ганноверского короля и пармского герцога. |
| On 15 October 1884 at Schloss Fischorn, Maria Antonia married Robert I, Duke of Parma as his second wife. | 15 октября 1884 года Мария Антония вышла замуж за Роберта I, герцога Пармского, став его второй женой. |
| A few years later after becoming a Bachelor of Arts in Political and Administrative Sciences he became director of the Museum of Antiquity of Parma. | Через несколько лет после получения степени бакалавра искусств стал директором Пармского музея античности. |
| The Duke of Parma (Italian: duca di Parma) was the ruler of the Duchy of Parma, a small historical state which existed between 1545 and 1802, and again from 1814 to 1859. | Герцоги Пармские - правители герцогства Пармского - маленького итальянское государства между 1545 и 1802, и снова с 1814 по 1860. |
| However, Enrico continued to be considered by legitimists as Henry of Parma. | Тем не менее, Энрико продолжал именоваться легитимистами как герцог Генрих Пармский. |
| The reason for this was that the Duke of Parma, Carlos Hugo, ruled the marriage unequal in 1981, as well as the marriage of Prince Jean of Luxembourg to Hélène Suzanna Vestur in 1987, for which he renounced his rights to Luxembourg in 1986. | Причина этого заключалась в том, что герцог Пармский, Карлос Уго, признал брак неравным в 1981 году, а также брак принца Жан Люксембургского с Элен Сюзанной Вестер в 1987 году, за что он отказался от своих прав в Люксембурге в 1986 году. |
| Guest lecturer: Inter-University Centre of Postgraduate Studies, Dubrovnik (Croatia); Universities of Osijek, Rijeka (Croatia), Parma (Italy), Vienna (Austria), Ibero-american University, Mexico City (Mexico) | Чтение лекций: Межуниверситетский центр последипломного обучения, Дубровник (Хорватия); Университеты Осиека и Риека (Хорватия), Пармский университет (Италия), Венский университет (Австрия), Иберо-американский университет, Мехико (Мексика). |
| When Anjou's French troops arrived in late 1582, William's plan seemed to pay off, as even the Duke of Parma feared that the Dutch would now gain the upper hand. | Когда французские отряды анжуйцев вошли в страну в конце 1582 года, Вильгельму казалось, что его положение улучшилось, так же, как герцог Пармский (Александр Фарнезе) считал, что теперь Нидерланды будут возвышены. |
| Salimbene, the chronicler of Parma, asserted that Honorius IV was a foe to the religious orders. | Салимбене Пармский, хронист Пармы, утверждал, что Гонорий IV был врагом религиозных орденов. |
| Her older brother Odoardo Farnese was later the Duke of Parma. | Её старший брат Одоардо Фарнезе позднее стал герцогом Пармским. |
| As Sixtus's half-brother, Elias, had served in the Austrian army, the French government expropriated Chambord castle, owned by the Bourbons of Parma. | Поскольку сводный брат Сикста, Элия, служил в австрийской армии, французское правительство экспроприировало замок Шамбор, принадлежащий Пармским Бурбонам. |
| When her former fiancé became the Duke of Parma in 1731, the hopes of Philippine and her mother were revived into thinking that a marriage was still possible. | Когда её бывший жених стал герцогом Пармским в 1731 году, надежды Филиппы и её матери на брак возродились. |
| It was returned in 1815 to the Duchy of Parma, and it remained until 1847 under Parma's rule. | В 1815 году оно было возвращено Пармскому герцогству, и оставалось под пармским правлением до 1847 года. |
| World Congress "L'esperienza prenatale" (May 2008, Parma, Italy) organized under OMAEP auspices by the Italian association, Parma University and international bodies: the OMAEP President made a speech. | Всемирный конгресс «Пренатальный опыт» (май 2008 года, Парма, Италия), организованный итальянской ассоциацией, Пармским университетом и международными органами под эгидой Всемирной организации ассоциаций пренатального воспитания: выступление председателя. |
| On 23 September 2009 he scored his first official goal for Parma against Lazio at Stadio Olimpico. | 23 сентября 2009 года он забил свой первый гол за «Парму» в ворота «Лацио». |
| Then, on 24 December, Brolin paid £500,000 of his own money to fund his loan move back to Parma until the end of the season. | В итоге, 24 декабря 1996 года Бролин заплатил 500 тыс. фунтов из собственных средств за его аренду в «Парму» до конца сезона. |
| Pulga left Parma in 1993 to sign for Serie B club Vicenza, and then returned to Carpi one year later, ending his playing career after five more seasons there. | Пульга покинул «Парму» в 1993 году, перейдя в команду Серии B «Виченца», а спустя год вернулся в «Карпи», где закончил свою карьеру игрока спустя пять лет. |
| Cruyff then attempted to work a transfer for Pérez to Italian club Parma in 1990, but Parma needed Pérez to play in the World Cup in order to get him a work permit. | В 1990 году Йохан Кройфф приглашал Санчеса в итальянскую «Парму», но Уго должен был сыграть на чемпионате мира, чтобы получить разрешение на работу. |
| After beginning his career with Napoli, he moved to Parma in 1999, where he played alongside his older brother Fabio. | В следующем сезоне он перешёл в «Парму», играя там вместе со своим братом Фабио. |
| In 1522 Sanvitale was appointed as colonel of the King of France and helped his cousin Girolamo in the struggle against the Rossi of Parma. | В 1522 году Джан Галаццо был назначен полковником армии французского короля и поддержал кузена Джероламо в его борьбе против рода Росси за контроль над Пармой. |
| Lichtsteiner, Vuchinich and Pepe will not take part in the duel with Parma as well. | Также не примут участие в поединке с "Пармой" Лихтштайнер, Вучинич и Пепе. |
| All right, Janet, you have Phil Parma. | Джанет. Соединяю вас с Филом Пармой. |
| Towards the end of the 2014 summer transfer window, Milan had a deal in place with Parma in which him and Jonathan Biabiany would swap clubs, but the former refused the move. | В конце летнего трансферного окна 2014 года у «Милана» была договорённость с «Пармой» об обмене Дзаккардо на Бьябьяни, однако футболист отказался. |
| Messina has also refereed two Coppa Italia finals; first in 1999 between Parma and Fiorentina, and then the 2006 final between Internazionale and Roma. | Он также отсудил 2 финала Кубка Италии; первый - в 1999 году между «Пармой» и «Фиорентиной», а второй - в 2006 году между «Интернационале» и «Ромой». |
| Furthermore, new indicators were under development to better monitor progress towards the Parma targets. | Кроме того, осуществлялась разработка новых показателей для более эффективного мониторинга процесса достижения Пармских целей. |
| He moved to Rome at a young age where he was educated, he eventually became ambassador to the French court from the Duke of Parma. | Переехал в Рим в молодом возрасте, где получил образование, и стал послом при французском дворе от Пармских герцогов. |
| At the First Environment and Health Task Force Meeting in Bled, Slovenia, in October 2011, ECE presented the progress in achieving the Parma Commitments. | На состоявшемся в октябре 2011 года в Бледе, Словения, первом совещании Целевой группы по окружающей среде и здравоохранению ЕЭК представила информацию о прогрессе в выполнении Пармских обязательств. |
| The main value added of ECE to the European Environment and Health Process and the implementation of the Parma commitments is through: | Основным вкладом ЕЭК в процесс "Европейская окружающая среда и охрана здоровья" и выполнение Пармских обязательств является осуществление: |
| The House of Bourbon continues to claim the title of duke of Parma to this day. | Дом Пармских Бурбонов продолжает предъявлять права на герцогство и по сей день. |