Английский - русский
Перевод слова Parlor

Перевод parlor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Салон (примеров 18)
So if you can find the parlor... Итак, если ты найдешь этот салон...
Are these bad guys, or a massage parlor? Это плохие парни, или массажный салон?
You going back to the parlor? Ты возвращаешься в салон?
This isn't a massage parlor. Это не массажный салон.
Go into the parlor or rather the drawing room and I'll bring you in the coffee. Пройдите в гостиную или, лучше назовем, в салон и я подам вам кофе.
Больше примеров...
Гостиная (примеров 8)
The parlor with the Lassiter is on the ninth floor. Гостиная с "Лэсситером" - на девятом этаже.
Miss Imbrie, the south parlor. Мисс Имбри, южная гостиная.
Here we have the parlor. Здесь у нас скромная гостиная.
Living room, parlor, sotheby's auction. Гостиная, зал, и аукцион "Сотбиз".
Well, this would be south-southwest parlor by living room. Это, наверно, юго-юго-западная гостиная с видом на спальню.
Больше примеров...
Кабинете (примеров 7)
The man you killed at the massage parlor... was an associate of mine. Мужчина, вы убили его... в массажном кабинете... он был моим коллегой.
You'll be right back in the parlor room listening through a crack in the door to where the real business is being done. Вернешься и будешь сидеть в своем кабинете, слушая через щель в двери, как ведется настоящий бизнес.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
And now the dinner is waiting for us in the parlor. Ужин нас уже ждет в отдельном кабинете.
Or was it a massage parlor? Или это было в массажном кабинете?
Больше примеров...
Кафе-мороженое (примеров 7)
Even though the video store turned into an ice cream parlor. Даже несмотря на то, что магазин видео к тому времени превратился в кафе-мороженое.
Anyway, I suppose an ice cream parlor will be a good place to meet other women. В любом случае, думаю, что кафе-мороженое будет хорошим местом для встречи другой женщины.
who's picking up women at the ice cream parlor next to the fat ladies' gym. который знакомится с женщинами в кафе-мороженое рядом со спортзалом для полных дам.
She's got anti-aircraft missiles, sonar stealth technology, and an old-fashioned ice cream parlor. Зенитные ракеты, анти-стелсовский сонар, и старинное кафе-мороженое.
This physicist goes into an ice cream parlor every week and orders an ice Cream sundae for himself, and then offers one? Один физик приходил каждую неделю в кафе-мороженое и заказывал сливочное мороженое для себя и одно ставил на пустое место рядом с собой.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 6)
He works after school at the pizza parlor. Он работает после школы в пиццерии.
It's a pity your dad has to work in a glorified pizza parlor. Жаль, твой отец должен выступать в пиццерии.
The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau. Парень из пиццерии - это мой друг из ФБР.
'Cause when we met at the pizza parlor we didn't know each other's ages. Потому что тогда, когда мы встретились в пиццерии, мы не знали возраст друг друга.
You were the one he dumped in the pizza parlor the other day. Так это он тебя на днях бросил прямо в пиццерии!
Больше примеров...