Английский - русский
Перевод слова Parlor

Перевод parlor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Салон (примеров 18)
Michael went to the popular magic parlor... Майкл направился в известный магический салон,
They later go to a massage parlor where Bobo interrogates Ronnie Earl, the middleman who hired Bobo and Blanchard on Morel's behalf. Позже они пошли в массажный салон, где Бобо допрашивает Ронни (Брайан Ван Холт), посредника, который нанял Бобо и Бланшара от имени Мореля.
I want the massage parlor you bought with drug money. Я хочу массажный салон, который ты купил на деньги от наркотиков.
One Bedroom, parlor kitchen (fully equipped), bathroom and terrace. Одна спальня, большой салон с кухней и ванная комната.
Go into the parlor or rather the drawing room and I'll bring you in the coffee. Пройдите в гостиную или, лучше назовем, в салон и я подам вам кофе.
Больше примеров...
Гостиная (примеров 8)
The Clubroom is located off the main lobby and was originally designed as the parlor of the hotel. Clubroom находится рядом с главным вестибюлем и была первоначально задумана как гостиная в отеле.
The parlor with the Lassiter is on the ninth floor. Гостиная с "Лэсситером" - на девятом этаже.
Miss Imbrie, the south parlor. Мисс Имбри, южная гостиная.
You would have liked the parlor, too. Гостиная тебе тоже бы понравилась.
Well, this would be south-southwest parlor by living room. Это, наверно, юго-юго-западная гостиная с видом на спальню.
Больше примеров...
Кабинете (примеров 7)
The man you killed at the massage parlor... was an associate of mine. Мужчина, вы убили его... в массажном кабинете... он был моим коллегой.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
And now the dinner is waiting for us in the parlor. Ужин нас уже ждет в отдельном кабинете.
That little massage parlor incident might've put a damper on your moral authority. Этот небольшой инцидент в массажном кабинете мог бы немного запятнать ваш авторитет.
Or was it a massage parlor? Или это было в массажном кабинете?
Больше примеров...
Кафе-мороженое (примеров 7)
Even though the video store turned into an ice cream parlor. Даже несмотря на то, что магазин видео к тому времени превратился в кафе-мороженое.
She rented out the party room at Dewey's ice cream parlor. Она арендовала зал в кафе-мороженое у Дьюи.
Anyway, I suppose an ice cream parlor will be a good place to meet other women. В любом случае, думаю, что кафе-мороженое будет хорошим местом для встречи другой женщины.
who's picking up women at the ice cream parlor next to the fat ladies' gym. который знакомится с женщинами в кафе-мороженое рядом со спортзалом для полных дам.
Charlie bread trucks is running an ice cream parlor in Indian Wells, which is funny considering he's lactose-intolerant. Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается.
Больше примеров...
Пиццерии (примеров 6)
He works after school at the pizza parlor. Он работает после школы в пиццерии.
I heard you were playing some pizza parlor. Я слышал, что вы играли в какой-то пиццерии.
It's a pity your dad has to work in a glorified pizza parlor. Жаль, твой отец должен выступать в пиццерии.
The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau. Парень из пиццерии - это мой друг из ФБР.
You were the one he dumped in the pizza parlor the other day. Так это он тебя на днях бросил прямо в пиццерии!
Больше примеров...