Английский - русский
Перевод слова Parliamentarian

Перевод parliamentarian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парламентарий (примеров 12)
On the question of the representation of minorities in Parliament, no Czech parliamentarian had declared his or her ethnic origins. В отношении представительства меньшинств в парламенте г-жа Баршова указывает, что ни один чешский парламентарий не заявляет о своей этнической принадлежности.
It requires every President and Prime Minister, every parliamentarian and politician, to decide and declare that "AIDS stops with me". Для этого необходимо, чтобы каждый президент и премьер-министр, каждый парламентарий и политический деятель принял для себя решение и заявил: «Я не допущу распространения СПИДа».
According to him, "it is necessary to investigate the actions of Gudkov in America", since "he had no right to act as a parliamentarian". По мнению единоросса, «необходимо разбираться по действиям Гудкова в Америке», так как «он не имел права выступать как парламентарий».
Another leading parliamentarian from the ruling African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde was killed with his driver and bodyguard in a car ambush at approximately the same time. Еще один ведущий парламентарий от руководящей Африканской партии независимости Гвинеи-Бисау и Кабо-Верде был убит вместе со своим водителем и охранником в результате нападения на его автомашину, совершенного примерно в то же время.
On the contrary, the issue of quotas was dead; there would not now be a single parliamentarian who would dare speak in their favour. Напротив, вопрос о квотах сведен на нет; ни один парламентарий сейчас не осмелится одобрить эту идею.
Больше примеров...
Парламентский (примеров 12)
The Ulaanbaatar parliamentarian forum was the first such event at the International Conference. Парламентский форум в Улан-Баторе был первым таким мероприятием в рамках Международной конференции.
Germany had a large parliamentarian inquiry with regard to Central Asia and the plans and programmes of the German Federal Government for its engagement in this region. В Германии был сделан большой парламентский запрос по Центральной Азии, а также по планам и программам Федерального правительства Германии относительно ее деятельности в этом регионе.
The Committee further notes that the Youth Parliamentarian Project was successfully implemented in 2009. Комитет далее отмечает, что в 2009 году был успешно реализован молодежный парламентский проект.
Ms. Plepytė-Jara said that the seven-member Parliamentarian Committee of Human Rights studied all human rights legislation and draft legislation and assessed their conformity with the provisions of international human rights instruments. Г-жа Плепите-Яра говорит, что Парламентский комитет по правам человека в составе семи членов изучил все законодательные акты по правам человека и законопроекты и проанализировал вопрос об их соответствии положениям международных документов по правам человека.
The Sixth International Conference maintained its tripartite structure with parliamentarian and civil society forums held parallel to the governmental country meeting. На шестой Международной конференции, как и на предшествовавших конференциях, применялась трехсторонняя структура организации работы: параллельно с заседаниями представителей правительств заседали парламентский форум и форум гражданского общества.
Больше примеров...
Члена парламента (примеров 9)
On April of 2006, Mr. Patterson demits office after more than a decade in the service of his people and the Caribbean region as Prime Minister, and a generation as a parliamentarian and Government Minister. В апреле 2006 года господин Паттерсон оставит свой пост после более чем десяти лет службы народу своей страны и Карибскому региону на посту премьер-министра, а также целому поколению в качестве члена парламента и министра правительства.
Two cases reportedly occurred in August 1997 in Makambo province, near the Tanzanian border, and concerned a parliamentarian and his driver who were reportedly arrested by members of the military on their way to the United Republic of Tanzania. Два случая, как утверждается, имели место в августе 1997 года в провинции Макамбо, недалеко от границы с Танзанией, и касаются одного члена парламента и его шофера, якобы арестованных военнослужащими во время следования в Объединенную Республику Танзанию.
Dressed merely as a parliamentarian. Обычный вид члена парламента.
At the action, that took place between 2 p.m. - 4 p.m., participants took photos using a stencil image of a typical parliament member, extemporaneously turned into a female parliamentarian. На акции, которая проходила с 14 до 16 часов 1 мая, участники могли сфотографироваться в образе члена парламента, просунув голову в отверстие трафарета.
Indictment of parliamentarian Akbas Moussari Khoini for having allegedly made false statements to the Working Group against the national interest - which he denied. Предание суду члена парламента Акбаса Муссари Хоини по обвинению в том, что он якобы сделал Рабочей группе - что было им опровергнуто - ложное заявление, направленное против национальных интересов.
Больше примеров...
Член парламента (примеров 9)
Your predecessor is a fine parliamentarian. Ваш предшественник - хороший член Парламента.
The military prosecutor in Chechnya suggested that a parallel entity headed by a female parliamentarian is needed to monitor human rights violations against women. Военный прокурор в Чечне выступил с предложением о том, что для наблюдения за нарушениями прав человека женщин необходим параллельный орган, который возглавляла бы член парламента женщина.
Any parliamentarian appointed as a minister by the King vacates his seat and resumes his term of office only when his ministerial functions have ended. Любой член парламента, которого Король назначил министром, не участвует после этого в работе палаты, и его мандат возобновляется лишь после сложения им функций министра.
While an individual parliamentarian might be accountable to his or her constituency, the elected Government was accountable as a whole to the people. Если член парламента может быть подотчетен своим избирателям, то избранное правительство подотчетно всему народу.
Does it have to be a parliamentarian? Это обязательно должен быть член парламента?
Больше примеров...
Женщин-парламентариев (примеров 9)
It enquired about the low number of parliamentarian women and about measures envisaged to expressly implement the abolition of death penalty. It made recommendations. Задав вопросы о причинах низкого числа женщин-парламентариев и о конкретных мерах по осуществлению запрета смертной казни, делегация представила свои рекомендации.
Likewise in March 1998, SADC had organized in Zimbabwe a women parliamentarian's workshop on violence against women, at which member Governments had resolved to take legislative and educational measures and provide certain services to combat violence of that type. Также в марте 1998 года Сообщество организовало в Зимбабве для женщин-парламентариев семинар по вопросу о насилии в отношении женщин, который позволил правительствам государств-членов приступить к осуществлению законодательных мер и мер в области образования и обеспечить помощь в борьбе с этим видом насилия.
The Womens Parliamentarian Club as an inter-parliamentary lobby was established. Был создан Клуб женщин-парламентариев в качестве межпарламентского лобби.
The Family and Children's Affairs Commission, Human Rights Committee, the Women's Parliamentarian's Group; 1995. Комиссия по делам семьи и ребенка, Комитет по правам человека, группа женщин-парламентариев, 1995 год.
The recent launch of the Women's Wing of the Commonwealth Women's Parliamentarian Association is a reflection of the commitment from our political leaders towards increasing the number of women in parliament. Недавнее создание Женской секции в рамках Ассоциации женщин-парламентариев стран Содружества является отражением приверженности наших политических руководителей увеличению числа женщин в Парламенте.
Больше примеров...