Английский - русский
Перевод слова Parliamentarian

Перевод parliamentarian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парламентарий (примеров 12)
On the question of the representation of minorities in Parliament, no Czech parliamentarian had declared his or her ethnic origins. В отношении представительства меньшинств в парламенте г-жа Баршова указывает, что ни один чешский парламентарий не заявляет о своей этнической принадлежности.
Regarding Parliament's involvement in the implementation of the Convention, the delegation included a parliamentarian who was a member of the Constitutional Committee, which verified the constitutionality of all bills sent to Parliament. Касаясь вопроса об участии парламента в осуществлении Конвенции, следует отметить, что в состав делегации входит парламентарий, являющийся членом Конституционного комитета, который проверяет конституционность всех передаваемых в парламент законопроектов.
On the contrary, the issue of quotas was dead; there would not now be a single parliamentarian who would dare speak in their favour. Напротив, вопрос о квотах сведен на нет; ни один парламентарий сейчас не осмелится одобрить эту идею.
Taiwan's sole aboriginal parliamentarian once provided the logical rebuttal to Chen and the DPP, delivering a speech to a packed Congress entirely in his native tongue, which nobody else in the chamber could understand. Исключительно тайваньский исконный парламентарий однажды дал логическое опровержение Чэню и ПДП, выступив с речью перед битком набитым конгрессом полностью на своем родном языке, которого в палате больше никто не понимал.
As the parliamentarian announced, he submitted the notice to the Novosibirsk regional division of the party. Как заявил парламентарий, заявление он подал в новосибирское региональное отделение партии.
Больше примеров...
Парламентский (примеров 12)
Ms. Plepytė-Jara said that the seven-member Parliamentarian Committee of Human Rights studied all human rights legislation and draft legislation and assessed their conformity with the provisions of international human rights instruments. Г-жа Плепите-Яра говорит, что Парламентский комитет по правам человека в составе семи членов изучил все законодательные акты по правам человека и законопроекты и проанализировал вопрос об их соответствии положениям международных документов по правам человека.
The Parliamentarian Committee also met with officials of the Ministry of Justice and representatives of other institutions to assess the functioning and enforcement of legislation and draft any necessary amendments, which it then submitted to the Parliament. Lastly, it ran an active public awareness programme. Парламентский комитет проводит также заседания с должностными лицами министерства юстиции и представителями других ведомств, с тем чтобы проанализировать вопрос о действии и исполнении законодательных актов и подготовить проекты любых необходимых поправок, которые он затем представляет парламенту.
This Declaration gives a global parliamentarian overview on the major issues under consideration by the United Nations. В этой Декларации представлен глобальный парламентский взгляд на основные вопросы, рассматриваемые Организацией Объединенных Наций.
I'm covered by the Parliamentarian Scheme. Я списал его как Парламентский проект.
Parliamentarian track 76. The parliamentary forum will be held at the Lutfi Kirdar Convention and Exhibition Centre on 8 May 2011. Парламентский форум будет проводиться 8 мая 2011 года в Центре конгрессов и выставок им. Лютфи Кырдара.
Больше примеров...
Члена парламента (примеров 9)
The vacancy arose from the appointment of the incumbent parliamentarian, from SLPP, to a ministerial position in the APC Government, and his subsequent resignation from the party. Вакансия образовалась в результате назначения действующего члена парламента от НПСЛ на министерский пост в правительстве ВК и его последующего выхода из партийных рядов.
Two cases reportedly occurred in August 1997 in Makambo province, near the Tanzanian border, and concerned a parliamentarian and his driver who were reportedly arrested by members of the military on their way to the United Republic of Tanzania. Два случая, как утверждается, имели место в августе 1997 года в провинции Макамбо, недалеко от границы с Танзанией, и касаются одного члена парламента и его шофера, якобы арестованных военнослужащими во время следования в Объединенную Республику Танзанию.
However, no other evidence has yet led to any trace of the parliamentarian, who is feared to have been murdered. Тем не менее никакой другой информации, указывающей на участь члена парламента, обнаружено не было, хотя существуют опасения, что он был убит.
Dressed merely as a parliamentarian. Обычный вид члена парламента.
At the action, that took place between 2 p.m. - 4 p.m., participants took photos using a stencil image of a typical parliament member, extemporaneously turned into a female parliamentarian. На акции, которая проходила с 14 до 16 часов 1 мая, участники могли сфотографироваться в образе члена парламента, просунув голову в отверстие трафарета.
Больше примеров...
Член парламента (примеров 9)
The military prosecutor in Chechnya suggested that a parallel entity headed by a female parliamentarian is needed to monitor human rights violations against women. Военный прокурор в Чечне выступил с предложением о том, что для наблюдения за нарушениями прав человека женщин необходим параллельный орган, который возглавляла бы член парламента женщина.
Following her participation in the training, a woman parliamentarian was included in the subsequent round of peace talks in Kachin State in May 2013. После участия в семинаре одна женщина, член парламента, была включена в состав делегации на следующем раунде переговоров в штате Качин, проходившем в мае 2013 года.
9.3 As regards the meeting with the member of parliament, counsel recalls that the parliamentarian confirmed this meeting in a letter and that he has explained that he was caught by surprise by the phone call from the Swiss embassy, which interrupted him in his work. 9.3 В отношении встречи с членом парламента адвокат напоминает о том, что рассматриваемый член парламента подтвердил факт этой встречи в письме и пояснил, что он был удивлен звонком из швейцарского посольства, оторвавшим его от работы.
While an individual parliamentarian might be accountable to his or her constituency, the elected Government was accountable as a whole to the people. Если член парламента может быть подотчетен своим избирателям, то избранное правительство подотчетно всему народу.
Does it have to be a parliamentarian? Это обязательно должен быть член парламента?
Больше примеров...
Женщин-парламентариев (примеров 9)
Viet Nam remains the leader in Asia in terms of female parliamentarian membership. Вьетнам по-прежнему лидирует в Азии по численности женщин-парламентариев.
It enquired about the low number of parliamentarian women and about measures envisaged to expressly implement the abolition of death penalty. It made recommendations. Задав вопросы о причинах низкого числа женщин-парламентариев и о конкретных мерах по осуществлению запрета смертной казни, делегация представила свои рекомендации.
The Womens Parliamentarian Club as an inter-parliamentary lobby was established. Был создан Клуб женщин-парламентариев в качестве межпарламентского лобби.
It is also noteworthy that since 2001 Indonesian Women Parliamentarian Caucus has actively promoted gender equality and women empowerment in the Parliament. Также заслуживает внимания то, что с 2001 года парламентское Совещание индонезийских женщин-парламентариев настойчиво пропагандирует в парламенте гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин.
The fact that women parliamentarians were not entitled to maternity benefits contributed to the myth of the male parliamentarian and was an easily corrected problem. Тот факт, что отсутствие у женщин-парламентариев права на пособия по беременности и родам способствует закреплению имиджа мужчины-парламентария, и этот недостаток легко исправить.
Больше примеров...