Come on, Parkman, I need this more than you do. | Ну же Паркмен, мне нужно это даже больше, чем тебе. |
Grow up, Parkman. | А разве нет? - Повзрослей, Паркмен. |
She slipped out, Parkman. | Она оступилась, Паркмен. |
Not yet, Parkman. | Не спешите, Паркмен. |
I really appreciate that, Officer Parkman. | Паркмен. Офицер Мэтт Паркмен. |
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. | Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking. | Майлар думал, что Фрост сбежал, когда Пакман не видел. |
What he didn't realize was how Parkman would react. | То, чего он не мог представить, так это то, как Пакман отреагирует |
Parkman hadn't invited Frost. | Пакман не пригласил Фроста. |
Parkman what the hell are you doing? | Паркмэн, какого черта ты делаешь? |
What's the matter, Parkman? | Что такое, Паркмэн? |
I don't think he had the courage to quit to Parkman's face. | Я не думаю, что ему хватило мужества уйти перед лицом Паркмана. |
I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. | Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста. |
In light of that, I was wondering if you could give me a little history as to Mr. Parkman's role in Visualize. | В свете этого Я... Было бы интересно, если бы вы могли дать мне немного информации о роли Мистера Паркмана в Визуализации. |
Did you know Chad Parkman? | Ты знал Чака Паркмана? |
Revisit Mr. Parkman. | Возвращайся к мистеру Паркмана. |