| Look after her till Miss Parkes gets back. | Присматривай за ней, пока не вернётся мисс Паркс. |
| When Miss Parkes opened the cabinet, and we all saw... | Когда мисс Паркс открыла ящик, и все мы увидели... |
| You've got epilepsy, Miss Parkes. | Вы страдаете эпилепсией, Мисс Паркс. |
| It's our only alternative if we want to help Miss Parkes. | Если мы хотим помочь мисс Паркс, для нас это единственный выбор. |
| Mrs. Parkes, my job is not to make anyone relive their nightmares, but sometimes I'm left with a few questions. | Миссис Паркс, моя работа заключается не в том, чтобы заставлять кого-либо переживать их кошмары, иногда у меня остается несколько вопросов. |
| Parkes was interviewed for his interpretation of the symbolic use of his art in Brown's book by Daniel Burstein. | Паркес давал интервью насчёт своей интерпретации символического использования своего творчества в книге Брауна. |
| This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. | Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения, и это его Родина. |
| I'm never really sure about anything, Mr. Parkes. | Я никогда ни в чём не уверен, мистер Паркес. |
| Short, Payton, McDonald, Parkes! | Шорт, Пэйтон, МакДональд, Паркес! |
| I'm Peter Parkes. My dad's Lasker Parkes. | Я Питер Паркес. мой отец Ласкер Паркс |
| 2000s More than half of currently known pulsars were discovered by the Parkes Observatory. | 2000-е года: Более половины известных сегодня пульсаров обнаружены обсерваторией Паркса. |
| Law school, or defending Evil Corp or Lasker Parkes, or whomever. | Юридическая школа, защита Корпорации зла или Ласкера Паркса или кого угодно. |
| The Parkes Observatory is run by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) as part of the Australia Telescope National Facility (ATNF) network of radio telescopes. | Обсерваторией Паркса управляет Государственное объединение научных и прикладных исследований, входящёё в состав Австралийского национального агентства телескопических наблюдений. |
| The Parkes Observatory Visitors Centre allows visitors to view the dish as it moves. | Центр посетителей обсерватории Паркса позволяет всем желающим увидеть вращение «тарелки». |
| So what does Parkes see when we turn it to the center of the Milky Way? | Так что же видит телескоп Паркса, когда мы направляем его в центр Млечного пути? |
| One of the first ministers to use radio extensively was S. Parkes Cadman, beginning in 1923. | Одним из первых стал Самуэль Паркс Кадман (en:S. Parkes Cadman), начавший радиопостановки ещё с 1923 года. |
| It is one of three pulsar timing array projects in operation, the others being the Parkes Pulsar Timing Array and the North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves. | Это один из трёх массивов, работающих в данный момент с миллисекундными пульсарами, остальные два - Parkes Pulsar Timing Array и North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav). |
| By September 2012 DistroWatch had changed the status to "active" again, and on 6 August 2013, the first version directly based on Debian, gNewSense 3 "Parkes", was released. | К сентябрю 2012 года DistroWatch снова изменил статус на «активный», а 6 августа 2013 года была выпущена первая версия, основанная на Debian, gNewSense 3 «Parkes». |
| In 1997 it was elevated to species status: O. H. Garrido; K. C. Parkes; G. B. Reynard; A. Kirkconnell; R. Sutton (1997). | В 1997 году он был повышен до статуса вида: O. H. Garrido; K. C. Parkes; G. B. Reynard; A. Kirkconnell; R. Sutton (1997). |
| Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. | Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса. |
| In 2009, one of Parkes' paintings, The Three Graces, is repeatedly mentioned in Dan Brown's novel The Lost Symbol. | В 2009 году одна из картин Паркеса, The Three Graces, была упомянута в романе Дэна Брауна «Утраченный символ». |
| Lisa Starry of Scorpius Dance Theater, Phoenix Arizona in 2007 choreographed a contemporary dance presentation based on the works of Parkes. | Лиза Старри (Lisa Starry) из Театра танцев Скорпиус (Scorpius Dance Theater) в 2007 году создала современную танцевальную постановку, основанную на работах Паркеса. |