| When he returned to the room, his parishioner grateful and peaceful sleep. | Когда он вернулся в комнату, его прихожанин признателен и спокойный сон. |
| A parishioner has confessed to being in Daytona with Frank Hackman the night the detective was murdered. | Один прихожанин на исповеди признался в том, что был в Дейтоне с Фрэнком Хэкмэном в тот вечер, когда детектив был убит. |
| I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. | Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом. |
| This parishioner came to me about it. | Один прихожанин пришёл насчёт этого ко мне. |
| Is this guy a regular parishioner? | Этот парень - постоянный прихожанин? |
| And that parishioner has been found. | И этот прихожанин был найден. |
| Third, Troubled Parishioner. | Третьим, Проблемный прихожанин. |
| Their one-eyed priest read badly; one parishioner described him thus: He spoke in a monotone with intricate and repetitive phraseology difficult to understand. | Один прихожанин описал его так: «Он говорил монотонным голосом со сложными повторяющимися и трудными для понимания фразами. |
| On Thursday Feb. 26 at about 5am, our long time parishioner and brother, Michael Vasilivich Korobow fell asleep in the Lord. | В четверг 26 февраля около 5 ч. утра наш давний прихожанин и брат Михаил Васильевич Коробов отошел ко Господу. |
| Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday. | Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас. |
| With each parishioner contributing his or her own talents, the classroom was quickly converted into a wonderful chapel. | Каждый прихожанин жертвовал свои способности, и вскоре бывший школьный класс превратился в прекрасную часовню. |
| One of my parishioners paid. | За это заплатил мой прихожанин. |