When he returned to the room, his parishioner grateful and peaceful sleep. |
Когда он вернулся в комнату, его прихожанин признателен и спокойный сон. |
A parishioner has confessed to being in Daytona with Frank Hackman the night the detective was murdered. |
Один прихожанин на исповеди признался в том, что был в Дейтоне с Фрэнком Хэкмэном в тот вечер, когда детектив был убит. |
I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. |
Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом. |
This parishioner came to me about it. |
Один прихожанин пришёл насчёт этого ко мне. |
Is this guy a regular parishioner? |
Этот парень - постоянный прихожанин? |
And that parishioner has been found. |
И этот прихожанин был найден. |
Third, Troubled Parishioner. |
Третьим, Проблемный прихожанин. |
Their one-eyed priest read badly; one parishioner described him thus: He spoke in a monotone with intricate and repetitive phraseology difficult to understand. |
Один прихожанин описал его так: «Он говорил монотонным голосом со сложными повторяющимися и трудными для понимания фразами. |
On Thursday Feb. 26 at about 5am, our long time parishioner and brother, Michael Vasilivich Korobow fell asleep in the Lord. |
В четверг 26 февраля около 5 ч. утра наш давний прихожанин и брат Михаил Васильевич Коробов отошел ко Господу. |
Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday. |
Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас. |
With each parishioner contributing his or her own talents, the classroom was quickly converted into a wonderful chapel. |
Каждый прихожанин жертвовал свои способности, и вскоре бывший школьный класс превратился в прекрасную часовню. |
One of my parishioners paid. |
За это заплатил мой прихожанин. |