| When he returned to the room, his parishioner grateful and peaceful sleep. |
Когда он вернулся в комнату, его прихожанин признателен и спокойный сон. |
| A parishioner has confessed to being in Daytona with Frank Hackman the night the detective was murdered. |
Один прихожанин на исповеди признался в том, что был в Дейтоне с Фрэнком Хэкмэном в тот вечер, когда детектив был убит. |
| Their one-eyed priest read badly; one parishioner described him thus: He spoke in a monotone with intricate and repetitive phraseology difficult to understand. |
Один прихожанин описал его так: «Он говорил монотонным голосом со сложными повторяющимися и трудными для понимания фразами. |
| Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday. |
Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас. |
| With each parishioner contributing his or her own talents, the classroom was quickly converted into a wonderful chapel. |
Каждый прихожанин жертвовал свои способности, и вскоре бывший школьный класс превратился в прекрасную часовню. |