Английский - русский
Перевод слова Parentheses

Перевод parentheses с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скобках (примеров 213)
The number of houses of worship appears in parentheses. В скобках приводится количество молитвенных домов.
Proposed questions for discussion are highlighted in italics; possible options for decisions are in italics in parentheses. Вопросы, предлагаемые для обсуждения, выделяются курсивом; их возможные решения выделяются курсивом в скобках.
The following children's organizations, including charities, have been founded and are operating in Azerbaijan (the year of foundation appears in parentheses): В целом, в Азербайджане созданы и действуют следующие детские организации, в том числе благотворительные (в скобках указана дата учреждения):
For each work published in Croatian the original Croatian title is first quoted, followed by the title in translation within parentheses. Применительно к каждой публикации на хорватском языке вначале воспроизводится ее название на языке оригинала, а затем в скобках приводится его перевод на английский язык.
(Where pertinent, the item number on the matrix for Security Council resolution 1540 (2004) is indicated in parentheses.) (В соответствующих случаях в скобках указывается пункт таблицы Комитета Совета Безопасности, на который приводится ссылка.)
Больше примеров...
Скобки (примеров 77)
In the first line, immediately after the word "System", the acronym "GNSS" should be added, in parentheses. В первой строке, сразу после слова «система» следует добавить сокращение «ГНСС» и заключить его в скобки.
However, since no decision had been taken on the issue at the July 2011 session, the references in parentheses to "category one: case pending" should be deleted from the progress report. Несмотря на то, что на сессии в июле 2011 года по данному вопросу не было принято никакого решения, из промежуточного доклада следует удалить заключенную в скобки фразу "первая категория: нерассмотренное дело".
Note: A dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses () indicate that the amount is estimated. Примечание: два тире ( - ) означают, что сумма равна нулю или что ей можно пренебречь; круглые скобки () означают, что данная сумма определена по оценке.
The "Hello, World!"program in Nim: echo("Hello, world! ") Procedure can be called with no parentheses echo"Hello, World!" Код программы Hello, World! для Nim: echo("Hello, world! ") Скобки можно опустить echo"Hello, world!"
Parentheses (round brackets) can also be used. В формулах можно использовать круглые скобки.
Больше примеров...
Скобка (примеров 6)
No, that's a semicolon and close parentheses. Нет, это точка с запятой и закрытая скобка.
Attempt to parse the expression failed. The expression contains an invalid or incomplete token. It may contain invalid elements, be missing part of a required element such as closing parentheses, or may not be well formed. Не удалось выполнить синтаксический анализ выражения. Выражение содержит недопустимую или неполную лексему. В нем могут содержаться недопустимые элементы, отсутствовать часть необходимого элемента (например, закрывающая скобка), или оно может быть некорректным.
Colon, end bracket, colon, capital D! (laughs) Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. Двоеточие, закрытая прямая скобка, двоеточие, большое "Д"! точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
We really feel colon left parentheses. Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается.
(laughs) Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Больше примеров...
Круглых (примеров 13)
The Commission deferred its decision as regards the use of parentheses and square brackets in the text to a later stage. (For further consideration of those issues, see paras. 175-178 below.) Комиссия отложила свое решение в отношении использования круглых и квадратных скобок в данном тексте на более поздний срок. (См. дальнейшее рассмотрение этих вопросов в пунктах 175-178 ниже.)
Future work focuses on global and regional initiatives, (the international organizations involved are indicated in parentheses). В подразделах, посвященных будущей работе, основное внимание уделяется глобальным и региональным инициативам (соответствующие международные организации указываются в круглых скобках).
She protested that she had done the essential work described in the paper, and her name was then put in first place (without parentheses). Она возразила, что выполнила основную работу, описанную в документе, и тогда её имя было поставлено на первое место (без круглых скобок).
Current status and the year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name. Нынешний статус организации и год предоставления ей этого статуса указываются в круглых скобках после названия организации.
Note: The number in parentheses that appears after each summarized recommendation refers to the paragraph in the main report that contains the complete text of the recommendation. Примечание: Стоящая в круглых скобках после каждой резюмированной рекомендации цифра указывает на пункт основного доклада, содержащий полный текст соответствующей рекомендации.
Больше примеров...
Скобок (примеров 14)
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок.
Microsoft canonical address format for telephone numbers derives from E. international notation by allowing explicit indication of area code with parentheses. Канонический формат телефонных номеров от Microsoft является производным от международного формата E. и разрешает явное выделение кода зоны при помощи скобок.
The alternative view was that it was common to use parentheses, square brackets and footnotes, when required, in UNCITRAL model laws. Согласно альтернативной точке зрения, использование при необходимости круглых скобок, квадратных скобок и сносок в типовых законах ЮНСИТРАЛ является обычной практикой.
Footnotes, the use of parentheses and square brackets Сноски, использование круглых и квадратных скобок
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
Больше примеров...