Английский - русский
Перевод слова Parentheses

Перевод parentheses с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скобках (примеров 213)
Several delegations opted for the deletion of the whole text in parentheses whereas others supported keeping it. Несколько делегаций предложили исключить весь текст в скобках, тогда как другие высказались за его сохранение.
In order to clarify that role, a reference to paragraphs 37 to 49 should be included in parentheses at the end. Для разъяснения этой роли следует включить в конце в скобках ссылку на пункты 37-49.
Mr. Yalden suggested that it might be better, from a stylistic viewpoint, to add the reference to articles 6 and 7, in parentheses, after the words "irreparable harm". Г-н Йолден считает целесообразным, с точки зрения стилистики, добавить ссылку на статьи 6 и 7 в скобках после слов «непоправимого вреда».
In paragraph 4, after the words "Except as otherwise noted" at the beginning of the first sentence, add the following phrase within parentheses: ", 10 and 27 with regard to deferred retirement benefits)." В пункте 4 после слов «если не указывается иное» в начале первого предложения добавить в скобках следующие слова: «, 10 и 27 в отношении отсроченных пенсионных пособий)».
In this connection, the OECD Commentary observes, with changes in parentheses to take account of the different time periods in the two Models: В этой связи в комментарии ОЭСР отмечается (в квадратных скобках указаны временные ограничения, продолжительность которых в двух типовых конвенциях различается):
Больше примеров...
Скобки (примеров 77)
If the second parentheses are chosen, then many carriers may not agree to arrange pre-carriage or onward carriage as agents and will only contract for the whole of the combined transport. Если же предпочтение будет отдано второму заключенному в скобки тексту, то многие перевозчики, возможно, не станут соглашаться организовывать перевозки от двери клиента до порта или дальнейшие перевозки, а будут заключать договоры лишь на весь объем смешанных перевозок.
Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in parentheses (round brackets). Знак рубля помещается за числом, отрицательные числа заключаются в скобки.
With reference to the seventh operative paragraph, he sought clarification of the statement in parentheses that the agreements of the Arusha Regional Summit were now fully endorsed by the OAU. Что касается седьмого пункта постановляющей части, он просит разъяснить, что означает взятое в скобки указание на то, что соглашения Арушской региональной встречи на высшем уровне Организации африканского единства в настоящее время получили полное одобрение.
The numbers indicated in italics within parentheses refer to the questions in the questionnaire on the implementation of the Protocol, e.g., (14) refers to question 14 in the questionnaire. Числа, выделенные курсивом и заключенные в скобки, обозначают номера вопросов в вопроснике по осуществлению Протокола: например, (14) означает вопрос 14 вопросника.
Note: A dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses () indicate that the amount is estimated. Примечание: два тире ( - ) означают, что сумма равна нулю или что ей можно пренебречь; круглые скобки () означают, что данная сумма определена по оценке.
Больше примеров...
Скобка (примеров 6)
No, that's a semicolon and close parentheses. Нет, это точка с запятой и закрытая скобка.
Colon, end bracket, colon, capital D! (laughs) Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. Двоеточие, закрытая прямая скобка, двоеточие, большое "Д"! точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
We really feel colon left parentheses. Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается.
(laughs) Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Closed parentheses is a zero. Закрывающая скобка - 0.
Больше примеров...
Круглых (примеров 13)
The Commission deferred its decision as regards the use of parentheses and square brackets in the text to a later stage. (For further consideration of those issues, see paras. 175-178 below.) Комиссия отложила свое решение в отношении использования круглых и квадратных скобок в данном тексте на более поздний срок. (См. дальнейшее рассмотрение этих вопросов в пунктах 175-178 ниже.)
Future work focuses on global and regional initiatives, (the international organizations involved are indicated in parentheses). В подразделах, посвященных будущей работе, основное внимание уделяется глобальным и региональным инициативам (соответствующие международные организации указываются в круглых скобках).
Current status and the year in which the organization was granted that status appear in parentheses after the organization's name. Нынешний статус организации и год предоставления ей этого статуса указываются в круглых скобках после названия организации.
The alternative view was that it was common to use parentheses, square brackets and footnotes, when required, in UNCITRAL model laws. Согласно альтернативной точке зрения, использование при необходимости круглых скобок, квадратных скобок и сносок в типовых законах ЮНСИТРАЛ является обычной практикой.
Henceforth we shall specify official years of board of pharaohs in braces, for example {1573-1558 up to AD}, and in parentheses - true years of our era (217-232). Впредь мы будем указывать официальные годы правления фараонов в фигурных скобках, например{1573-1558 до н.э.}, а в круглых скобках - истинные годы нашей эры (217-232).
Больше примеров...
Скобок (примеров 14)
Reverse Polish Notation was developed in 1920 by Jan Lukasiewicz as a way to write a mathematical expression without using parentheses and brackets. Reverse Polish Notation основал в 1920 году Jan Lukasiewicz как способ записи математических выражений без использования скобок.
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
Formulas are built from tokens: variables, function symbols and predicate symbols, with the help of the propositional connectives, quantifiers and parentheses. Формулы строятся из лексем: переменных, функциональных и предикатных символов, при помощи пропозициональных связок, кванторов и скобок.
You never have to account for the parentheses while doing calculations. Вам не требуется использование круглых скобок при выполнении вычислений.
25.18 In table 25.4 below, estimated savings over the first seven years with a deficit are reflected in parentheses and savings without parentheses. 25.18 Указанные в таблице 25.4 ориентировочные показатели за первые семь лет приводятся в скобках при наличии дефицита и без скобок при наличии экономии.
Больше примеров...