Английский - русский
Перевод слова Parentheses

Перевод parentheses с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Скобках (примеров 213)
Additional text proposed by Nigeria is given in parentheses. Дополнительный текст, предложенный Нигерией, приводится в скобках.
Minus figures (shown in parentheses) represent amounts to be transferred from general-purpose funds to special-purpose funds or programme support cost funds. Отрицательные величины (указанные в скобках) представляют собой суммы, подлежащие переносу из средств общего назначения в средства специального назначения или средства на вспомогательное обслуживание программ.
The numbers in parentheses represent the number of additional armies granted during the reinforcement stage of a player's turn who controls all of the territories in that continent. Примечание: Число в скобках показывает количество дополнительных подкреплений, которые выдаются игроку во время этапа получения и размещения подкреплений, если он владеет всеми территориями на этом континенте.
The workshop recognized in particular the importance of improvements with respect to the following (responsibilities of countries, subsidiary bodies to the Convention and other bodies are given in parentheses): Участники рабочего совещания признали особую важность улучшения положения в следующих областях (в скобках указаны ответственные страны, вспомогательные органы Конвенции и прочие органы):
Usage of asterisks: *0500 denotes transmitter sign-in, 2200* denotes transmitter sign-off. Transmitter locations (according to WRTH and/or EMWG) are given in parentheses. Названия городов в скобках - это местоположение передатчиков (по справочникам WRTH и EMWG).
Больше примеров...
Скобки (примеров 77)
If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses (round brackets). Если ссылка содержит несколько диапазонов, то эту ссылку или имя диапазона следует заключить в скобки.
All parentheses and comments by the secretariat should also be removed. Было также предложено снять все квадратные скобки и исключить комментарии секретариата.
Note: A dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible; parentheses () indicate that the amount is estimated. Примечание: два тире ( - ) означают, что сумма равна нулю или что ей можно пренебречь; круглые скобки () означают, что данная сумма определена по оценке.
Gmail doesn't recognize special search characters like square brackets, parentheses, currency symbols, the ampersand, the pound sign, and asterisks. Gmail не распознает специальные символы, используемые для поиска, такие как квадратные и круглые скобки, обозначения валют, амперсанд, знак фунта и звездочка.
As everyone knows, parentheses are used to indicate reservations regarding the matter placed between parentheses. Всем известно, что скобки используются для того, чтобы указать, что в отношении заключенного в них понятия существуют оговорки.
Больше примеров...
Скобка (примеров 6)
Attempt to parse the expression failed. The expression contains an invalid or incomplete token. It may contain invalid elements, be missing part of a required element such as closing parentheses, or may not be well formed. Не удалось выполнить синтаксический анализ выражения. Выражение содержит недопустимую или неполную лексему. В нем могут содержаться недопустимые элементы, отсутствовать часть необходимого элемента (например, закрывающая скобка), или оно может быть некорректным.
Colon, end bracket, colon, capital D! (laughs) Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. Двоеточие, закрытая прямая скобка, двоеточие, большое "Д"! точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
We really feel colon left parentheses. Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается.
(laughs) Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Closed parentheses is a zero. Закрывающая скобка - 0.
Больше примеров...
Круглых (примеров 13)
Future work focuses on global and regional initiatives, (the international organizations involved are indicated in parentheses). В подразделах, посвященных будущей работе, основное внимание уделяется глобальным и региональным инициативам (соответствующие международные организации указываются в круглых скобках).
She protested that she had done the essential work described in the paper, and her name was then put in first place (without parentheses). Она возразила, что выполнила основную работу, описанную в документе, и тогда её имя было поставлено на первое место (без круглых скобок).
Page 45, 2.2.9.1.10.2.4, first sentence, in the text between parentheses Стр. 64, 2.2.9.1.10.2.4, первое предложение, текст в круглых скобках
Henceforth we shall specify official years of board of pharaohs in braces, for example {1573-1558 up to AD}, and in parentheses - true years of our era (217-232). Впредь мы будем указывать официальные годы правления фараонов в фигурных скобках, например{1573-1558 до н.э.}, а в круглых скобках - истинные годы нашей эры (217-232).
You never have to account for the parentheses while doing calculations. Вам не требуется использование круглых скобок при выполнении вычислений.
Больше примеров...
Скобок (примеров 14)
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
Defines the characters inside the parentheses (round brackets) as a reference. Этот параметр определяет символы внутри скобок как ссылку.
She protested that she had done the essential work described in the paper, and her name was then put in first place (without parentheses). Она возразила, что выполнила основную работу, описанную в документе, и тогда её имя было поставлено на первое место (без круглых скобок).
The Commission deferred its decision as regards the use of parentheses and square brackets in the text to a later stage. (For further consideration of those issues, see paras. 175-178 below.) Комиссия отложила свое решение в отношении использования круглых и квадратных скобок в данном тексте на более поздний срок. (См. дальнейшее рассмотрение этих вопросов в пунктах 175-178 ниже.)
You never have to account for the parentheses while doing calculations. Вам не требуется использование круглых скобок при выполнении вычислений.
Больше примеров...