Fly your dirty panties like a kite | Запустить твои грязные трусики как воздушный змей |
Please stop reading my panties. | Хватит читать мои трусики. |
Forced to play with my girlfriend's panties. | Смотрел трусики моей дувушки. |
Those were 'Malizia' panties, they cost me fourty bucks! | Эти трусики от Малиции. Они стоили 40 марок. |
I should have stopped after I took off your panties. | Мне бы перестать, стянув трусики |
Come on, show us your panties. | Давай, покажи нам свои трусы. |
Eric, where did these panties come from? | Эрик, откуда взялись эти трусы? |
Let's just assume that Whispers Inc. knows how they want to make panties, okay? | Будем считать, что в компании "Секрет" знают, как они хотят шить трусы, ладно? |
Now I use black panties. | Но теперь ношу только черные трусы. |
Why are your panties everywhere? | Почему твои трусы повсюду? |
Now bury me in an avalanche of panties. | А теперь похорони меня в лавине трусиков. |
Well, turns out this fella enjoyed wearing ladies' panties under his running shorts. | Как оказалось, этот паренёк наслаждался ношением женских трусиков под своими шортами для бега. |
Somebody's trying to get me out of my panties. | Кто-то хочет оставить меня без трусиков. |
You think I've never seen panties? | Вы думаете, я никогда не видел трусиков? |
She designs woman panties too? | Она еще и дизайнер трусиков? |
Every time I go over there, she's, like, walking around in panties... | Каждый раз, когда я захожу, она щеголяет в трусиках... |
I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. | Клянусь Богом, сейчас ты могла бы утопить малыша в моих трусиках! |
"There is always a door to Fillory"when we really need it, "in the clock or the closet... or my panties..." | Дверь в Филлори появляется всегда, когда мы в ней нуждаемся, в часах или в чулане... или в моих трусиках... |
You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties. | Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках. |
When he left, Mona went around in panties. | Когда он от неё уезжал, она бегала в одних трусиках! |
Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
I didn't know they made a washing machine big enough for those panties. | Я и не знал, что есть стиральные машины, достаточно большие для таких трусов. |
Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? | Мне читать тот отрывок, где я замечаю, что училка совсем без трусов? |
Pull your hands out of your panties. | Вынь руки из трусов. |
She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
I need your panties. | Мне нужно ваше белье. |
I saw my mother's panties. | Я видела белье моей матери. |
I was wondering when you'd get around to my panties. | А я то удивлялась, что ты не вспоминаешь о моём нижнем белье. |
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
"Casey Finney arrested in panties." | "Кейси Финни арестован в трусах". |
To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
It comes with these delicious panties. | Оно идет в комплекте с этими изысканными трусиками. |
What about the missing panties? | А что там с исчезнувшими трусиками? |
All you're missing is a little smeared mascara and a purse with panties wadded up in it. | Всё, что тебе не хватает - это немного размытой туши и сумочки с трусиками внутри. |
I felt a hand inside my panties. | Потом под трусиками я почувствовала чью-то руку. |
And panties made of... | И такими симпатичными трусиками... |
The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
"It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
A pack of chewing gum and your sister's panties. | Блок жвачки и панталоны твоей сестры. |
I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. | Я ношу панталоны и говорю только с белыми. |
'Cause I'm wearing panties now. | На мне сейчас панталоны. |
Are you wearing granny panties right now? | Ты теперь носишь бабушкины панталоны? |
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. | Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек. |
I know you are wearing my wife's panties. | Я знаю, что ты одел штаны моей жены. |
I mean, I'm sorry if guys take off their panties every time you say so... | Если парни скидывают свои штаны, каждый раз когда ты им это говоришь. |
My panties were too tight. | У меня были очень неудобные штаны... |
And now your panties are in a big wet wad. | А теперь ты обтрухал все штаны. |
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. | Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку. |