You haven't washed my panties recently. | Недавно ты не постирала мои трусики. |
Since then, I photograph panties and think of her. | Фотографировал чужие трусики и думал о Ёко. |
When you skirt blew up, only O could see your panties. | Кстати, когда ветер задрал юбку, я видела твои трусики. |
You stolemy panties, you tied my hamster to a bottle rocket | Ты украл мои трусики, ты привязал моего хомячка к бутылочной ракете. |
My girlfriend's panties, Kelso? | Трусики моей девушки, Келсо? |
I trust you to fairly divide up our panties. | Я доверяю тебе справедливо поделить наши трусы. |
Oleg, those aren't old lady panties, they're mine. | Олег, это не трусы старушки, они мои. |
And when I found that great big giant pair of panties, I knew. | И когда я нашла эти гигантские трусы, я все узнала. |
In fact, I have her panties right there in my drawer! | У меня в ящике стола ее трусы! |
Now I use black panties. | Но теперь ношу только черные трусы. |
No dosh, no man and no panties. | Подведем итог? Денег нет, парня нет, трусиков тоже. |
Did you leave a pair of red panties in my office? | Ты не оставляла пару красных трусиков в моём кабинете? |
I have been touching many panties. | Сегодня я потрогала много трусиков. |
I'm not wearing any panties. | Я сегодня без трусиков. |
Three bloomers, 25 kimonos, 10 slips five panties, 15 chemises. | Трое шаровар, 25 кимоно, три комбинации... 5 трусиков, 15 женских сорочек. |
I'll tell him the truth about the panties. | Я скажу ему правду о трусиках. |
There's little hearts on her panties! | Там маленькие сердечки на ее трусиках! |
If I'm not in your panties, I don't go vigilantes. | Если я не в твоих трусиках, я не пойду на это. |
I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. | Клянусь Богом, сейчас ты могла бы утопить малыша в моих трусиках! |
Panties are your future? | В трусиках твое будущее? |
To discourage their use, there will be a levy of 25 pence on the pound on panties. | Чтобы снизить пользование ими, фунт трусов станет стоить 25 пенсов. |
I can't stand panties. | Я не терплю трусов. |
She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
That means no granny panties. | Это означает: никаких бабушкиных трусов. |
Did you put on two pairs of panties this morning in anticipation of giving one away? | Сутра ты надела две пары трусов на случай если подаришь одни? |
pantyhose or lace panties? | Колготки или кружевное белье? |
What panties does she have on? | Какое на ней белье? |
No, they're just my work panties. | Нет, это просто мое белье для работы. |
Why don't witches wear panties? | Почему ведьмы не носят нижнее белье? |
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. | У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны. |
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. | Он копается в твоей голове, как подросток в трусах. |
And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. | и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах. |
Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
What's wrong with not wearing panties? | Что-то не так с моими трусиками? |
Her head was covered with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
All you're missing is a little smeared mascara and a purse with panties wadded up in it. | Всё, что тебе не хватает - это немного размытой туши и сумочки с трусиками внутри. |
I felt a hand inside my panties. | Потом под трусиками я почувствовала чью-то руку. |
And panties made of... | И такими симпатичными трусиками... |
The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
"It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. | Я ношу панталоны и говорю только с белыми. |
Don't let anyone into your granny panties. | Никого не пускай в свои панталоны. |
Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
'Cause I'm wearing panties now. | На мне сейчас панталоны. |
I also put your panties. | И также панталоны одели. |
I mean, I'm sorry if guys take off their panties every time you say so... | Если парни скидывают свои штаны, каждый раз когда ты им это говоришь. |
Your wife don't wear no panties. | Твоя жена не носит штаны. |
Emily and I leave it up to my half sister her panties sniffing. | Эмили и я оставим тебя с моей сводной сестренкой-обоссаные штаны. |
My panties were pulling on me. | Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные... |
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. | Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку. |