| My fingers sliding inside your panties. | Мои пальцы скользнут к тебе в трусики. |
| When you sit like that, one can see your panties. | Когда ты так сидишь, видны твои трусики. |
| He saw my plush panties you gave me. | Он видел те трусики, которые ты мне подарил. |
| What's that, panties? | Что вы сказали, трусики? |
| Your days of finger-banging old Mary Jane Rottencrotch... through her pretty pink panties are over! | Те дни, когда вы имели пальцами ваших Мэри Джейн Гнилушек... через их прелестные розовые трусики, уже прошли! |
| I didn't sew rocks into my panties, if you're worried. | Я не кладу камни в трусы, если вы беспокоитесь об этом. |
| I found your panties under his bed. | Я нашла твои трусы под его кроватью. |
| I ask, where are your panties? | Я спрашиваю, где твои трусы? |
| Panties, panties, panties! | Трусы, трусы, трусы. |
| Why did he put the panties on his head? | Почему он надел женские трусы на голову? |
| Do women have two sets of panties? | У женщин по 2 набора трусиков? |
| I have been touching many panties. | Сегодня я потрогала много трусиков. |
| Her distrust just falls away, as do her panties. | Ее недоверие улетучивается со скоростью снятия ее трусиков. |
| Han, keep your panties on. | Хан, не выпрыгивай из трусиков. |
| Keep your panties on, all right? | Не выскочите из трусиков. |
| I like the tall, skinny chicks with their red panties. | Мне нравятся высокие, худые чики, в красных трусиках. |
| So she's talking about her panties. | Итак, она говорит о своих трусиках. |
| There's little hearts on her panties! | Там маленькие сердечки на ее трусиках! |
| Every time I go over there, she's, like, walking around in panties... | Каждый раз, когда я захожу, она щеголяет в трусиках... |
| You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties. | Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках. |
| Your intern Comes to work sans panties. | Твоя практикантка появляется на работе без трусов. |
| Boney found a pair of panties in my office... | Бони нашла пару трусов у меня на кафедре. |
| To discourage their use, there will be a levy of 25 pence on the pound on panties. | Чтобы снизить пользование ими, фунт трусов станет стоить 25 пенсов. |
| That means no granny panties. | Это означает: никаких бабушкиных трусов. |
| Did you put on two pairs of panties this morning in anticipation of giving one away? | Сутра ты надела две пары трусов на случай если подаришь одни? |
| What do you care what panties I have on? | Какое ваше дело до того, какое на мне белье? |
| Irina's clothes were pretty decomposed but they did find a couple of samples... from her panties and the lab sent them to a forensic geologist. | Одежда Ирины почти польностью разложилась, но они нашли пару образцов на её белье, и лаборатория отправила их геологу-криминалисту. |
| pantyhose or lace panties? | Колготки или кружевное белье? |
| No, they're just my work panties. | Нет, это просто мое белье для работы. |
| My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
| No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
| He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. | Он копается в твоей голове, как подросток в трусах. |
| "Casey Finney arrested in panties." | "Кейси Финни арестован в трусах". |
| To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
| Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
| Toss your panties at him, jezebel. | Брось в него своими трусиками, Джезебель. |
| What about the missing panties? | А что там с исчезнувшими трусиками? |
| All you're missing is a little smeared mascara and a purse with panties wadded up in it. | Всё, что тебе не хватает - это немного размытой туши и сумочки с трусиками внутри. |
| Definitely miss the days when all I got thrown at me were panties. | Скучаю по тем дням, когда в меня кидались исключительно трусиками. |
| Covered her head with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
| The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
| Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
| Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
| Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
| try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
| "It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
| Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
| Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
| Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
| Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
| Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
| What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
| Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
| The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
| I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
| But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
| Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
| A pack of chewing gum and your sister's panties. | Блок жвачки и панталоны твоей сестры. |
| Those are the world's largest granny panties. | Это самые большие в мире бабушкины панталоны. |
| I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. | Я ношу панталоны и говорю только с белыми. |
| Don't let anyone into your granny panties. | Никого не пускай в свои панталоны. |
| Are you wearing granny panties right now? | Ты теперь носишь бабушкины панталоны? |
| My panties were too tight. | У меня были очень неудобные штаны... |
| My panties were pulling on me. | Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные... |
| Made me wet my panties. | Я аж штаны обмочил. |
| And now your panties are in a big wet wad. | А теперь ты обтрухал все штаны. |
| Grab your panties, boys. | Дети, вы главное штаны не потеряйте. |