You haven't washed my panties recently. | Недавно ты не постирала мои трусики. |
Xiao-Mei... how did you rip your panties? | Ксао Мей где ты так порвала трусики? |
That you showed your panties to anyone a little earlier, | То, что ты показываешь свои трусики первому встречному. |
Dude, did you see the other day, the guy who stole the panties? | Подруга, видела на днях, парня, укравшего трусики? |
My panties are still there. | Там остались мои трусики. |
Donna, please. I don't wear pink panties. | Донна, умоляю, я не ношу розовые трусы. |
At least I won't have to look at your stained panties... next to my clean shirts when you have your period. | По крайней мере, мне не придётся видеть твои запятнанные трусы... рядом с моими чистыми, когда у тебя месячные. |
Ask your wife for her panties. | Трусы жены, проси у жены. |
I said, take off your panties. | Я сказал, сними трусы. |
Don't you wear panties? | Ты не носишь трусы? |
Since I'm here three pairs of French panties. | И дайте мне ещё три пары французских трусиков. |
Like when you didn't give me a straight answer about the lacy panties. | Как тогда, когда вы не дали честный ответ насчет кружевных трусиков. |
Well, that is a very good guess, Mr. Mundy, given that 85% of the panties sold in the U.S. are white. | Это очень хорошее предположение, мистер Манди, если взять во внимание то, что 85% проданных трусиков в США - белые. |
She designs woman panties too? | Она еще и дизайнер трусиков? |
I have an entire an entire line of lingerie, camisoles, bustiers, panties. | У меня своя линия женского белья, бюстье, трусиков. |
My vision... women's panties. | Я думаю... о женских трусиках. |
Stop lookin' like a bunch of little girls in your panties! | Хватит выглядеть как связка маленьких девочек в трусиках! |
I was just asking about your panties. | я просто спрашивал о твоих трусиках. |
You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties. | Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках. |
Panties are your future? | В трусиках твое будущее? |
Neri's knock-off prison panties aren't the problem. | Проблема не в подпольной продаже трусов. |
I didn't know they made a washing machine big enough for those panties. | Я и не знал, что есть стиральные машины, достаточно большие для таких трусов. |
Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? | Мне читать тот отрывок, где я замечаю, что училка совсем без трусов? |
Pull your hands out of your panties. | Вынь руки из трусов. |
She does not wear panties! | Она не носит трусов! |
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
What do you care what panties I have on? | Какое ваше дело до того, какое на мне белье? |
Of course, being a love slave your panties aren't exactly glued on, are they? | Правда, рабе любви белье нужно только для того, что бы его снимать. |
I need your panties. | Мне нужно ваше белье. |
No, they're just my work panties. | Нет, это просто мое белье для работы. |
It's true about the panties. | О трусах - это всё правда. |
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
"Casey Finney arrested in panties." | "Кейси Финни арестован в трусах". |
And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. | и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах. |
Are you driving in your panties? | Ты за рулём в одних трусах? |
It comes with these delicious panties. | Оно идет в комплекте с этими изысканными трусиками. |
Toss your panties at him, jezebel. | Брось в него своими трусиками, Джезебель. |
What's wrong with not wearing panties? | Что-то не так с моими трусиками? |
Her head was covered with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
Covered her head with her panties. | Ее голова была накрыта трусиками. |
The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
"It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. | Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру. |
Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. | Я ношу панталоны и говорю только с белыми. |
Don't let anyone into your granny panties. | Никого не пускай в свои панталоны. |
Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
Are you wearing granny panties right now? | Ты теперь носишь бабушкины панталоны? |
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. | Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек. |
Hold onto your panties for this sick jam! | Придерживай свои штаны из-за этого обалденного соло! |
It's only day 2 for this shirt, and these panties are fresh from the dryer. | Этой футболке всего два дня, а штаны чистенькие, только из сушилки. |
Made me wet my panties. | Я аж штаны обмочил. |
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. | Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку. |
Grab your panties, boys. | Дети, вы главное штаны не потеряйте. |