Английский - русский
Перевод слова Panties

Перевод panties с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трусики (примеров 334)
The only panties you can buy make you look like a grandma. Трусики которые там можно купить делают меня похожей на старуху.
I'm glad that you care enough to be concerned about my panties. Я рада, что ты так беспокоишься за мои трусики.
Should I take off my top or my panties next? Что я теперь снимаю: юбку или трусики?
How are your panties, sweetie? Как твои трусики, малышка?
Now, you'd think that would've been the end of our excursion, but Sherilynn was the type of woman who always had spare panties with her wherever she went. Казалось бы, на этом наша экскурсия завершится, но Шерилин была одной из тех женщин, которые всегда и повсюду носят с собой запасные трусики.
Больше примеров...
Трусы (примеров 126)
You know, I tried on my mother's panties when I was 15 and I liked it, but it didn't stick. Знаете, я в пятнадцать лет примерил мамины трусы, мне понравилось, но у меня ничего не замкнуло.
Not even good panties. И ладно бы трусы приличные.
So, will we share the panties? Так, мы шарим трусы?
So, will we share the panties? Так, мы разделим трусы?
Are you wearing gingham panties? На тебе трусы в клеточку?
Больше примеров...
Трусиков (примеров 56)
Well, at least send me a picture of your panties. Ну, хотя бы отправь фото своих трусиков.
They made him wear a pair of panties. Они заставили его надеть пару женских трусиков.
You came to work with no panties? Ты пришла на работу без трусиков?
Han, keep your panties on. Хан, не выпрыгивай из трусиков.
Going out with no panties on? Да. Гуляющей без трусиков.
Больше примеров...
Трусиках (примеров 26)
My vision... women's panties. Я думаю... о женских трусиках.
I was just asking about your panties. я просто спрашивал о твоих трусиках.
You are like every other pathetic, middle-aged man I have met in this town who's convinced the fountain of youth is hidden in some 20-year-old's panties. Ты такой же, как любой другой жалкий мужчина средних лет, что я встречала в этом городе, который убеждён, что источник молодости прячется в трусиках 20-летних цыпочек.
You Answer The Door For The Pizza Guy In A Pair Of Panties. Ты открыла дверь разносчику пиццы в трусиках.
When he left, Mona went around in panties. Когда он от неё уезжал, она бегала в одних трусиках!
Больше примеров...
Трусов (примеров 16)
Your intern Comes to work sans panties. Твоя практикантка появляется на работе без трусов.
To discourage their use, there will be a levy of 25 pence on the pound on panties. Чтобы снизить пользование ими, фунт трусов станет стоить 25 пенсов.
Among those arrested included accused 1505 spies, 308 saboteurs, 2621 traitors, 2643 "panties and alarmists", 3987 distributors of "provocative rumors", and 4371 others. В числе арестованных: шпионов - 1505; диверсантов - 308; изменников - 2621; трусов и паникеров - 2643; распространители провокационных слухов - 3987; других - 4371.
Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? Мне читать тот отрывок, где я замечаю, что училка совсем без трусов?
All this fuss over panties! Столько шума из-за трусов.
Больше примеров...
Белье (примеров 12)
What do you care what panties I have on? Какое ваше дело до того, какое на мне белье?
Of course, being a love slave your panties aren't exactly glued on, are they? Правда, рабе любви белье нужно только для того, что бы его снимать.
What panties does she have on? Какое на ней белье?
Why don't witches wear panties? Почему ведьмы не носят нижнее белье?
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон
Больше примеров...
Трусах (примеров 8)
It's true about the panties. О трусах - это всё правда.
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. Больше ни слова о религии или трусах за этим столом.
And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах.
To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде.
Are you driving in your panties? Ты за рулём в одних трусах?
Больше примеров...
Трусиками (примеров 13)
Toss your panties at him, jezebel. Брось в него своими трусиками, Джезебель.
What's wrong with not wearing panties? Что-то не так с моими трусиками?
What about the missing panties? А что там с исчезнувшими трусиками?
I felt a hand inside my panties. Потом под трусиками я почувствовала чью-то руку.
And panties made of... И такими симпатичными трусиками...
Больше примеров...
Штанишки (примеров 5)
The little hat, the panties. Шляпка, штанишки, всё здесь.
Don't get your panties all up in a wad. Не накладывай так быстро в штанишки.
Lizzy got some burlap in her panties? У Лиззи грубые штанишки?
Keep your panties on, Nancy Drew. Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю
try not to spill any on your panties. Старайся не заляпать штанишки.
Больше примеров...
Трусишки (примеров 4)
"It" being panties? Ты имеешь в виду, трусишки?
Forgot... to... wear... panties. забыла... надеть... трусишки .
Don't get your panties in a Twist. Не намочите свои трусишки!
Who do you think would be flushing panties... И кто смыл трусишки в сральню?
Больше примеров...
Труселя (примеров 6)
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно.
Sisters, we may be incarcerated, but our panties will travel the world. Сестры мои, мы, может, и за решеткой, но наши труселя будут путешествовать по миру.
Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать.
Are you Granny Panties? А ты Бабулины Труселя?
The panties are actually in the house. Бабулины труселя лежат у нас дома!
Больше примеров...
Трусикам (примеров 3)
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все.
But it's nice to put a face to the panties. Хотя приятно приставить лицо к трусикам.
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться...
Больше примеров...
Панталоны (примеров 9)
A pack of chewing gum and your sister's panties. Блок жвачки и панталоны твоей сестры.
Those are the world's largest granny panties. Это самые большие в мире бабушкины панталоны.
Don't let anyone into your granny panties. Никого не пускай в свои панталоны.
'Cause I'm wearing panties now. На мне сейчас панталоны.
Are you wearing granny panties right now? Ты теперь носишь бабушкины панталоны?
Больше примеров...
Штаны (примеров 14)
Hold onto your panties for this sick jam! Придерживай свои штаны из-за этого обалденного соло!
My panties were too tight. У меня были очень неудобные штаны...
Made me wet my panties. Я аж штаны обмочил.
And now your panties are in a big wet wad. А теперь ты обтрухал все штаны.
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку.
Больше примеров...