How did cole get those panties off Cuddy? | Как Коул снял трусики с Кадди? |
And Mommy's so sick and tired of wearing panties, | Мама так, устала носить трусики. |
Should I take off my top or my panties next? | Что я теперь снимаю: юбку или трусики? |
She got the camouflage panties. | На ней камуфляжные трусики. |
Tap directly into her hopes, her wants... her fears, her desires, and her sweet little panties. | они проникают в мечты, страхи, желания и, наконец, в ее трусики. |
I even wore my granny panties. | Я даже надела трусы как у бабушки. |
I didn't take off my panties. | Оставь только пояс, а трусы сними! |
Not even good panties. | И ладно бы трусы приличные. |
Now it stops just as she takes off her panties. | А теперь, только сняла трусы. |
I didn't like it when Lola Gaos said lifting her skirt and showing her panties. | Мне не нравится, что Лола Гаос выходит и перед всеми задирает юбку и показывает трусы. |
Boy, that's a lot of panties. | Господи, там столько трусиков. |
I have an entire an entire line of lingerie, camisoles, bustiers, panties. | У меня своя линия женского белья, бюстье, трусиков. |
Going out with no panties on? | Да. Гуляющей без трусиков. |
Keep your panties on, all right? | Не выскочите из трусиков. |
Say you expand to 16 panty girls and you go down to two days per pair of panties, that's 48 pairs of panties per week. | Допустим, ты расширишься до 16 трусишек, которые будут носить трусики по 2 дня, это 48 трусиков в неделю. |
Like when you didn't give me a straight answer about the lacy panties. | Как в тот раз когда вы не ответили на вопрос о кружевных трусиках. |
I used to host a political talk show in my panties. | Я вела политическое ток-шоу в трусиках. |
There's little hearts on her panties! | Там маленькие сердечки на ее трусиках! |
I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. | Клянусь Богом, сейчас ты могла бы утопить малыша в моих трусиках! |
A party in your panties. | Вечеринка у тебя трусиках. |
You've got a pair of panties. | У тебя есть только пара трусов. |
Among those arrested included accused 1505 spies, 308 saboteurs, 2621 traitors, 2643 "panties and alarmists", 3987 distributors of "provocative rumors", and 4371 others. | В числе арестованных: шпионов - 1505; диверсантов - 308; изменников - 2621; трусов и паникеров - 2643; распространители провокационных слухов - 3987; других - 4371. |
Should I read the part where I notice the teacher's not wearing any panties? | Мне читать тот отрывок, где я замечаю, что училка совсем без трусов? |
I can't stand panties. | Я не терплю трусов. |
Pull your hands out of your panties. | Вынь руки из трусов. |
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
What do you care what panties I have on? | Какое ваше дело до того, какое на мне белье? |
I saw my mother's panties. | Я видела белье моей матери. |
pantyhose or lace panties? | Колготки или кружевное белье? |
My mom told me if your panties get wet, then it's a wet dream | Моя мама сказала, что если у тебя нижнее белье становится влажным, то это влажный сон |
Every unsolved mystery, the answer might be in this girl's panties. | У неё в трусах хранятся ответы на все неразрешимые тайны. |
No more talkin' about religion or panties at this breakfast table. | Больше ни слова о религии или трусах за этим столом. |
"Casey Finney arrested in panties." | "Кейси Финни арестован в трусах". |
And will be working remotely in her pajama jeans and granny panties. | и будет работать удаленно в пижаме и бабушкиных трусах. |
To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. | Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. |
It comes with these delicious panties. | Оно идет в комплекте с этими изысканными трусиками. |
Toss your panties at him, jezebel. | Брось в него своими трусиками, Джезебель. |
What's wrong with not wearing panties? | Что-то не так с моими трусиками? |
If she shows up again for her panties, tell her we'll mail them. | Если она решит вернуться за своими трусиками, скажи, что мы вышлем ей их по почте. |
Definitely miss the days when all I got thrown at me were panties. | Скучаю по тем дням, когда в меня кидались исключительно трусиками. |
The little hat, the panties. | Шляпка, штанишки, всё здесь. |
Don't get your panties all up in a wad. | Не накладывай так быстро в штанишки. |
Lizzy got some burlap in her panties? | У Лиззи грубые штанишки? |
Keep your panties on, Nancy Drew. | Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю |
try not to spill any on your panties. | Старайся не заляпать штанишки. |
"It" being panties? | Ты имеешь в виду, трусишки? |
Forgot... to... wear... panties. | забыла... надеть... трусишки . |
Don't get your panties in a Twist. | Не намочите свои трусишки! |
Who do you think would be flushing panties... | И кто смыл трусишки в сральню? |
Well, then pull your panties on and slink the hell out like you usually do. | Ну так натягивай свои труселя и сваливай по-тихому, как обычно. |
Give me a passport, a plane ticket and clean panties, I'm good to go. | Дай мне паспорт, билет на самолет, чистые труселя и я готова ехать. |
What's with the granny panties? | Это что за бабушкины труселя? |
Are you Granny Panties? | А ты Бабулины Труселя? |
The panties are actually in the house. | Бабулины труселя лежат у нас дома! |
I've always said you can tell a lot about a woman by her panties. | Я всегда говорил, что по трусикам можно узнать о женщине все. |
But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
Shushing, on the other hand, gets my panties right off... seriously, bam, just like that. Okay. | Молчу, а с другой стороны, ты прикажешь моим трусикам испариться... |
Those are the world's largest granny panties. | Это самые большие в мире бабушкины панталоны. |
Now what do I have to say to get you Into the world's largest granny panties? | Что мне надо сказать, чтобы убедить вас залезть в самые большие в мире панталоны бабушки? |
'Cause I'm wearing panties now. | На мне сейчас панталоны. |
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. | Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек. |
I also put your panties. | И также панталоны одели. |
Your wife don't wear no panties. | Твоя жена не носит штаны. |
My panties were too tight. | У меня были очень неудобные штаны... |
Made me wet my panties. | Я аж штаны обмочил. |
And now your panties are in a big wet wad. | А теперь ты обтрухал все штаны. |
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun. | Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку. |