Admit it, you've fostered a pansy. | Просто признайте - у вас растёт педик. |
Pull that trigger, you pansy! | Жми на курок, педик! |
Come on, you pansy! | Продолжаем, ты, педик! |
You were talking about the inventor of the fruit just then and now you've suddenly sidestepped, with the blithe disregard of a bloody pansy... | Ты только что говорил об изобретателе фруктов, а сейчас ты внезапно перескочил, с радостным пренебрежением кровавых анютиных глазок (на слэнге педик)... |
Can't say fruit, can't say faggot, can't say queer, can't say Nancy boy, can't say pansy. | Нельзя сказать: фрукт, гомик, педик, мальчик-гей, женоподобный... |
You sick, sexy, wee pansy. | Ах ты больной, сексуальный, гомик. |
Got a dead pansy, no leads. | У меня дохлый гомик и никаких зацепок. |
I was going with Aguirre but the pansy got sick, and I'm stuck with the tickets. | Я собирался с Агирре, но этот гомик заболел, и я застрял с билетами. |
Just ring the fucking bell, you pansy. | Звони уже нахуй, гомик. |
Can't say fruit, can't say faggot, can't say queer, can't say Nancy boy, can't say pansy. | Нельзя сказать: фрукт, гомик, педик, мальчик-гей, женоподобный... |
I must've said, like, "pansy," | Наверное я сказал "анютины глазки". |
The pansy, the flower. | Анютины глазки, цветы. |
Made you flinch, pansy. | Что ты дрожишь, как слабак? |
Made you flinch, pansy. | История Донни Бергера Что ты дрожишь, как слабак? |
I mean, half pansy, half mafia. | Наполовину слюнтяй, наполовину мафия. |
Come on, you pansy! | Да ладно, слюнтяй! |
Or are you too much of a pansy? | Или ты - конченный слюнтяй? |
Come on, you pansy! | Давай, ты, женоподобный! |
Can't say fruit, can't say faggot, can't say queer, can't say Nancy boy, can't say pansy. | Нельзя сказать: фрукт, гомик, педик, мальчик-гей, женоподобный... |
That new fella of yours, the pansy, he's just made an entrance. | Этот твой новый приятель, голубок, он только что вошёл. |
What's a pansy, Mr Finch? | А что такое "голубок", мистер Финч? |
A pansy up in Khartoum, invited a Sapphic up to his room. | Жил в Хартуме один голубок, лесбиянку к себе приволок. |
Hm? - A pansy up in Khartoum - | Жил в Хартуме один голубок... |
I'm a cowboy, and you're a pansy! | Я ковбой, а ты пидор. |
When you heard he was dead, you pansy! | Когда ты узнал, что он сдох, ты пидор! |
In the earlier days of My Chemical Romance, Iero mainly used Gibson SG's & Epiphone Les Paul guitars (most notably his white Les Paul nicknamed 'Pansy' which proved popular amongst his fans but has since been broken while onstage) and Marshall amps. | В ранние годы Му Chemical Romance Айеро в основном использовал гитары Gibson SG и Epiphone Les Paul (в первую очередь его белый Les Paul по прозвищу «Pansy», который оказался популярным среди его поклонников, но был разбит на сцене) и усилители Marshall. |
In 1995, the queercore band Pansy Division recorded a parody of the song called "Smells Like Queer Spirit" for its Pile Up album. | В 1995 году квиркор-группа Pansy Division (англ.)русск. записала пародию под названием «Smells Like Queer Spirit» для своего альбома Pile Up (англ.)русск... |
But also who is identified as: bisexual or pansexual, transsexual, transvestite, drag queen, leather daddy, lipstick lesbian, pansy, fairy, dyke, butch, femme, asexual, intersex, polyamant, autosexuell. | Но тоже, которое определяется как: бисексуал или pansexual, транссексуалов, трансвеститов, Drag Королева, кожа папа, помада лесбиянок, Панси, фея, дамбы, короткая стрижка, Гетте, бесполые, юношей и девушек, polyamant, autosexuell. |
"Sincerely, Pansy Milbank." | "С уважением, Панси Милбанк." |
You know, Pansy, I invented marriage. | Знаешь, Панси, я изобрёл брак. |
Ms Faith Pansy Tlakula, Mr Jerry Nkeli, Mr Mogan Moodliar, Mr Lindelwa Ntutela, Mr Tseliso Thipungane, and Ms Jody Kollapen, Commissioners, South African Human Rights Commission | Г-жа Файс Панси Тлакула, г-н Джерри Нкели, г-н Моган Мудлиар, г-н Линделва Нтутела, г-н Тселисо Типунгане и г-жа Джоди Коллапен, члены Южноафриканской комиссии по правам человека |
Look what Pansy left us. | Смотрите, что Панси нам оставила. |
That guy, he is the biggest fucking pansy in captivity. | Этот парень, не мужик, а баба какая-то. |
Well, why don't you take your pansy attitude back in there and make him sign my deal? | Может ты перестанешь вести себя, как баба, и заставишь его подписать мою сделку? |
Just don't feel like a pansy. | не будь как баба. |
Now you're telling me you want to pansy out, retreat from your duty? | И сейчас ты говоришь мне, что хочешь сбежать, как девчонка, отказываясь от своих обязанностей? |
Don't be such a pansy. | Ведёшь себя как девчонка. |
The New Zealand delegation to the 54th Session of the United Nations Commission on the Status of Women in 2010 was led by Hon Pansy Wong, Minister of Women's Affairs. | Делегацию Новой Зеландии на пятьдесят четвертой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин в 2010 году возглавляла достопочтенная Пэнси Вонг, министр по делам женщин. |
Come on, Pansy. | Иди сюда, Пэнси. |
A pansy up in Khartoum, invited a Sapphic up to his room. | Жил в Хартуме один голубок, лесбиянку к себе приволок. |
Hm? - A pansy up in Khartoum - | Жил в Хартуме один голубок... |