| We want to pamper you, so please let us. |
Мы решили тебя побаловать, так уж позволь нам. |
| In fact it is several years that the use as the default OS (I started with Woody), and pamper yourself, look, study, continuously. |
На самом деле это несколько лет, что использование в качестве ОС по умолчанию (я начал с Вуди), а также побаловать себя, смотреть, учиться, непрерывно. |
| Guests can rejuvenate with a session at the fitness centre and swimming pool or pamper themselves with a massage at the spa. |
Гости могут восстановить силы в фитнес-зале и плавательном бассейне или побаловать себя массажем в спа-центре. |
| In the relaxation room you can sip herbal tea and pamper yourself with your chosen facial and body treatments. |
В комнате для отдыха Вы можете насладиться травяным чаем и побаловать себя выбранными терапиями для лица и тела. |
| During our daily routines, we really have little time to spare to pamper ourselves and even sometimes during our holidays we have an agenda full of activities. |
В череде повседневных забот у нас остается действительно мало времени на то, чтобы побаловать себя, а иногда и во время отпуска наше расписание заполнено разными занятиями. |