| If you want to pamper your child, visit our Duty Free «Sea Shop» where you will find toys and all sorts of sweet things. |
В магазинах беспошлинной торговли Duty Free «Sea Shop» вы найдете игрушки и всевозможные сладости, которыми так приятно побаловать ребенка. |
| Guests can rejuvenate with a session at the fitness centre and swimming pool or pamper themselves with a massage at the spa. |
Гости могут восстановить силы в фитнес-зале и плавательном бассейне или побаловать себя массажем в спа-центре. |
| You can energise, rejuvenate or pamper yourself - the choice is yours. |
В зависимости от настроения Вы сможете зарядиться энергией, восстановить силы или побаловать своё тело. |
| You can also pamper yourself with one of the different types of massages we offer, or with reflexology and our unique water treatments; the skin is massaged by the water bubbles that are generated by compressed air and released into the bath. |
Вы также можете побаловать себя одним из различных предлагаемых массажей, или рефлексологией и нашими уникальными водными терапиями; кожа массируется водяными пузырями, которые создаются сжатым воздухом и выпускаются в ванну. |
| During our daily routines, we really have little time to spare to pamper ourselves and even sometimes during our holidays we have an agenda full of activities. |
В череде повседневных забот у нас остается действительно мало времени на то, чтобы побаловать себя, а иногда и во время отпуска наше расписание заполнено разными занятиями. |