| To put it in a way even you may understand, there are two choices - expensive and painless or cheap and agonising. |
Можно я объясню, чтобы даже ВЫ поняли есть два выбора - дорогой и безболезненный или дешевый и мучительный. |
| PRINCETON - Pneumonia used to be called "the old man's friend" because it often brought a fairly swift and painless end to a life that was already of poor quality and would otherwise have continued to decline. |
ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться. |
| They say it is a painless process. |
Говорят, это безболезненный процесс. |
| Can stay in it and burn with it all the way to the ground, you can jump from several thousand feet, or you can take the quick and painless way out. |
Или выпрыгиваете с высоты нескольких сот метров, или выбираете третий вариант - быстрый и безболезненный. |
| The invention in combination with any type of cleansers intended for human skincare provides a gentle and painless way of removing "dead" skin without damaging the integrity of the skin cells, which facilitates rejuvenation of the skin. |
Изобретение в сочетании с любым видом из моющих средств, предназначенных для ухода за кожей человека, обеспечивает мягкий и безболезненный способ избавления от «мертвой» кожи, при этом не нарушает целостности клеток кожи, что способствует ее омоложению. |