Английский - русский
Перевод слова Painless

Перевод painless с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Безболезненный (примеров 16)
For Bellamy and the Fabian Socialists, socialism was to be brought about as a painless corollary of industrial development. Для Беллами и членов Фабианского общества, к социализму нужно было прийти как к безболезненный следствие промышленного развития.
No, shortest and painless is best, СаМый лучший путь - зто легкий и безболезненный.
PRINCETON - Pneumonia used to be called "the old man's friend" because it often brought a fairly swift and painless end to a life that was already of poor quality and would otherwise have continued to decline. ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться.
's a painless process. К сожалению... это безболезненный процесс.
Can stay in it and burn with it all the way to the ground, you can jump from several thousand feet, or you can take the quick and painless way out. Или выпрыгиваете с высоты нескольких сот метров, или выбираете третий вариант - быстрый и безболезненный.
Больше примеров...
Не больно (примеров 10)
I also said it would be painless. Я сказала, это будет не больно.
He says it's painless. Он говорит, что ему не больно.
That was relatively painless. Было совсем не больно.
It's completely painless. Это совершенно не больно.
But this is painless. Но это совсем не больно.
Больше примеров...
Без боли (примеров 10)
Remember, fast and painless. Запомни - быстро и без боли.
In 2009, she appeared on the medical drama House as the wife of a pain-ridden, suicidal patient in the episode "Painless". В 2009 году она появилась в медицинской драме «Доктор Хаус» в роли Линн, жены больного с хронической болью и суицидальными наклонностями, в эпизоде «Без боли».
It'll be quick and painless, compared to what I could do to him. По сравнению с моим замыслом, он умрёт быстро и без боли.
I have an American specialty, painless childbirth! У меня есть особое средство роды без боли! - Доброе утро!
Tell me where she is and I'll make this painless for both of you, I promise. Скажи, где она, и обещаю, вы умрете без боли.
Больше примеров...