Английский - русский
Перевод слова Painless

Перевод painless с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Безболезненный (примеров 16)
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. Приём таблеток - самый эффективный и безболезненный способ доставить лекарство в организм.
They say that drowning is a painless way to go. Говорят, что утопиться - это безболезненный способ уйти.
No, shortest and painless is best, СаМый лучший путь - зто легкий и безболезненный.
PRINCETON - Pneumonia used to be called "the old man's friend" because it often brought a fairly swift and painless end to a life that was already of poor quality and would otherwise have continued to decline. ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться.
The simplest and the most painless way is for you to tell me me all I need to know. Самый простой и наиболее безболезненный способ для вас, это сказать мне все, что мне нужно знать
Больше примеров...
Не больно (примеров 10)
Well, darling, they do something called electrocution, and it's very painless. Ну, милая, они делают это при помощи электрического стула, и это совсем не больно.
It'll be painless, I promise. Это будет не больно, я обещаю.
I wish I could say it would be painless, but that would be a lie. Хотела бы я сказать, что это будет не больно но я не хочу тебе лгать.
It's completely painless. Это совершенно не больно.
But this is painless. Но это совсем не больно.
Больше примеров...
Без боли (примеров 10)
They said its straightforward and painless. Они сказали, что всё пройдет мигом и без боли.
You seem cool, and if it was up to us, we'd make it painless, but this has to look like an accident. Слушай, ты кажешься милым, и если бы это зависело от нас, мы бы сделали это без боли, но это должно выглядеть как несчастный случай.
Painless, like putting down a dog. Без боли, как собачку усыпить.
It's quick and painless. Быстро и без боли.
In 2009, she appeared on the medical drama House as the wife of a pain-ridden, suicidal patient in the episode "Painless". В 2009 году она появилась в медицинской драме «Доктор Хаус» в роли Линн, жены больного с хронической болью и суицидальными наклонностями, в эпизоде «Без боли».
Больше примеров...