For Bellamy and the Fabian Socialists, socialism was to be brought about as a painless corollary of industrial development. |
Для Беллами и членов Фабианского общества, к социализму нужно было прийти как к безболезненный следствие промышленного развития. |
They say that drowning is a painless way to go. |
Говорят, что утопиться - это безболезненный способ уйти. |
There is a painless way to reunite with Siobhan and Kira. |
Есть безболезненный способ воссоединиться с Шивон и Кирой. |
They say it is a painless process. |
Говорят, это безболезненный процесс. |
The invention in combination with any type of cleansers intended for human skincare provides a gentle and painless way of removing "dead" skin without damaging the integrity of the skin cells, which facilitates rejuvenation of the skin. |
Изобретение в сочетании с любым видом из моющих средств, предназначенных для ухода за кожей человека, обеспечивает мягкий и безболезненный способ избавления от «мертвой» кожи, при этом не нарушает целостности клеток кожи, что способствует ее омоложению. |