All she wants is Ricky's paddle! | Всё что ей нужно - это весло Рики! |
It's actually functioning as a paddle even though it's interacting with a surface that we normally think of as a solid. | Она действует как весло, несмотря на то, что движется по поверхности, которую мы считаем твёрдой. |
My son forgot the paddle. | Мой сын забыл взять весло. |
I've got to send the paddle. | Мне нужно отослать весло. |
I can hear the crack of a paddle nearby, | Слышу, скрипнет недалече весло |
We can paddle if you want. | Мы можем грести, если ты хочешь. |
He say that it's hard to paddle when there is a current. | Он сказал, что трудно грести при наличии текущего. |
I already knew how to paddle a little. | Тогда я уже немного умела грести. |
MAN: We need to find something to paddle with. | Нам нужно найти что-нибудь, чем можно грести. |
You need strength to paddle. | Чтобы грести, нужно быть достаточно сильной. |
Greg gets hit in the face with a paddle and he loses a tooth. | Грэгу в лицо прилетает ракетка, и выбивает зуб. |
Booyah! It helps if your paddle actually makes contact with the ball, | Помогает, если твоя ракетка фактически вступает в контакт с мячом, |
And ours was a ping-pong paddle. | А у нас ракетка для пинг-понга. |
Just going to a new place called The Paddle. | Мы просто идём в новый бар "Ракетка". |
Dude doesn't know the difference between a wedge and a paddle. | Хотя, для него что клюшка, что ракетка для пинг-понга. |
Albion II, a Bristol paddle steamer used for minesweeping in 1915. | Albion II, Бристольский колесный пароход; использовался как тральщик в 1915. |
HMS Ruby (1842) was an iron paddle tender launched in 1842 and sold in 1846. | HMS Ruby - железный колесный тендер; спущен на воду в 1842; продан в 1846. |
HMS Avenger (1845) was a wooden paddle frigate launched in 1845 and wrecked off North Africa in 1847. | HMS Avenger (1845) - деревянный колесный фрегат, спущен на воду в 1845, разбился у берегов Северной Африки в 1847. |
Enterprise, was a British East India Company's armed paddle steamer that served alongside the Fleet in the First China War from 1839 to 1840 and the Second Burmese War in 1852. | Enterprise - вооруженный колесный пароход Британской Ост-Индской компании; служил вместе с флотом в первой войне с Китаем с 1839 по 1840 и второй бирманской войне в 1852 году. |
When they appear there is used a paddle or tape to lift them. | Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их. |
That paddle used to belong to my father when he was a principal. | Это лопатка моего отца, когда он был директором. |
A leiomano - it's a small paddle with shark teeth sewn around the edges. | леиомано - это небольшая лопатка с пришитыми по краям зубами акулы. |
The hangiri and a shamoji wooden paddle are used to dress and to cool the rice. | Хангири и сямодзи (деревянная лопатка) обычно используются для приготовления и остужения риса. |
In this case, a light flagellation paddle I happen to have in the house. | В нашем случае - лопатка для легкого бичевания, которая почему-то была у меня дома. |
She spotted me playing paddle about a month or so ago. | Видела меня на игре в теннис где-то месяц назад. |
We're going to go play paddle, man. | Мы идем играть в теннис, чувак. |
We're going to play paddle, man. | Мы собираемся играть в теннис, чувак. |
No, I know, but I think I'd just rather just play paddle, man. | Нет, я знаю, но лучше уж я поиграю в теннис, чувак. |
I've got to go play paddle, anyway, so I won't be here. | Я все равно собирался играть в настольный теннис, так что меня здесь не будет. |
The "Setup > Beacon Off At Paddle Press" option was made. | Äîáàâëåíà îïöèÿ «âûêëþ÷àòü ìàÿê ïè íàæàòèè íà ìàíèïóëÿòî» ("Setup > Beacon Off At Paddle Press"). |
Options "Setup > Pause On At Paddle Press" and "Setup > Pause Off At TX Off" were made. | Добавлена опция «включать паузу при нажатии на манипулятор» ("Setup > Pause On At Paddle Press"). |
It has 4 variants: 2.0 V (3ZR-FE) Sport variant, only available with a CVT and Paddle Shift. | После обновления автомобили предлагались в четырёх вариантах: 2.0V (3ZR-FE): «Спортивный» вариант, комплектуемый только вариатором с подрулевыми переключателями передач (англ. paddle shift). |
A paddle is a controller that features a round wheel and one or more fire buttons. | Paddle - контроллер, имеющий ручку для вращения и одну или несколько кнопок действий. |
The "Setup > Beacon Off At Paddle Press" option was made. | Добавлена опция «выключать маяк при нажатии на манипулятор» ("Setup > Beacon Off At Paddle Press"). |
And ours was a ping-pong paddle. | А у нас ракетка для пинг-понга. |
Dude doesn't know the difference between a wedge and a paddle. | Хотя, для него что клюшка, что ракетка для пинг-понга. |
It used to be the single clutch flappy paddle type. | Раньше это был полуавтомат с подрулевыми переключателями и одним сцеплением. |
You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time. | Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает. |
It has a single clutch, paddle shifzj gear box because that gives a better mechanical feel than a trendy double clutch system. | У нее одиночное сцепление, переключение подрулевыми лепестками коробки передач потому что это дает лучший отклик чем модная двойная система сцепления. |
It has 4 variants: 2.0 V (3ZR-FE) Sport variant, only available with a CVT and Paddle Shift. | После обновления автомобили предлагались в четырёх вариантах: 2.0V (3ZR-FE): «Спортивный» вариант, комплектуемый только вариатором с подрулевыми переключателями передач (англ. paddle shift). |
All models came as standard with a five speed manual transmission, except for the Stop & Start model, which came with the SensoDrive gearbox, a five speed semi-automatic transmission with paddle shifters and manual and automatic modes. | Все модели шли в стандартной комплектации с пятиступенчатой механической коробкой передач или опциональной полуавтоматической с подрулевыми переключателями, за исключением моделей Stop & Start, которые оснащались ситроеновской Sensodrive - пятискоростной полуавтоматической коробкой передач с ручным и автоматическим режимами. |