| A student at the University of Liberia wrote the following in an assignment paper: "The United Nations euphemism 'selective sanctions' is a laughable oxymoron, if not a myth. |
Один студент Либерийского университета написал в своей домашней работе следующее: «Используемый Организацией Объединенных Наций эвфемизм «избирательные санкции» - это смехотворный оксюморон, если вообще не миф. |
| But then he says these cryptic things like "maybe" and "that's an oxymoron," and I'm just, like, "what? |
Но потом он говорит эти странные слова, типа "возможно", или "оксюморон", и я думаю, "Что?". |
| "I can't wait to spend some alone time together," and that person said to me, "that's an oxymoron," what do you think that person meant? |
"Я не могу дождаться того, как мы проведем время вместе", и этот человек сказал мне, "это - оксюморон", как думаешь, что он имел в виду? |
| Isn't that an oxymoron? |
Разве это не оксюморон? |
| That's an oxymoron, surely? |
Это ведь оксюморон, правда? |