Английский - русский
Перевод слова Oxymoron

Перевод oxymoron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оксюморон (примеров 30)
That's an oxymoron, you know, a term that contradicts itself. Это - оксюморон, знаете ли, термин, который противоречит сам себе.
Scott said of his experience with cancer at the time: One of the coolest things about having cancer, and I know that sounds like an oxymoron, is meeting other people who've had to fight it. В то время он так описывал свою жизнь: «Одним из классных моментов в болезни, я знаю, это звучит как оксюморон, это встреча с людьми, которые также борются с ним.
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Выражение "честный политик" - это оксюморон.
Sounds like an oxymoron, a praying scientist? Похоже на оксюморон... молящийся ученый?
It sounds like an oxymoron. Это противоречит само себе, это оксюморон.
Больше примеров...
Оксиморон (примеров 9)
An oxymoron, but true all the same. Хотя это и оксиморон, но это все равно верно.
However, I should like to point out that this amendment contains what is commonly known, unless I am mistaken, as an oxymoron - a contradiction. It mentions South Asia and then goes on to say "on the basis of arrangements freely arrived at". Тем не менее, я хотела бы указать, что в этой поправке содержится то, что общеизвестно, если я не ошибаюсь, как оксиморон - противоречие: в ней упоминается Южная Азия, а дальше говорится: «на основе договоренностей, свободно достигнутых...».
And the coal industries and the oil industries spent a quarter of a billion dollars in the last calendar year promoting clean coal, which is an oxymoron. Угольная и нефтедобывающие промышленности потратили четверть миллиарда долларов в прошлом году продвигая использование "чистого угля", который есть не что иное, как оксиморон.
That's an oxymoron, like, "now, then." Это оксиморон, как, "туда-сюда".
It's an oxymoron! Нет такого понятия как чистая кампания! Это оксиморон!
Больше примеров...