Английский - русский
Перевод слова Oxymoron

Перевод oxymoron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оксюморон (примеров 30)
As of today, "climate neutral cities" sounds more like an oxymoron than an achievable goal. Сегодня понятие "климатически нейтральные города" звучит больше как оксюморон, чем как достижимая цель.
A Cleaver Greene guarantee - isn't that an oxymoron? Гарантия Кливера Грина - разве это не оксюморон?
Which is an oxymoron. Что, по сути, оксюморон.
That's an oxymoron, surely? Это ведь оксюморон, правда?
You know, "timeshare ownership" is kind of like an oxymoron. "Долевое членство" звучит как оксюморон.
Больше примеров...
Оксиморон (примеров 9)
An oxymoron, but true all the same. Хотя это и оксиморон, но это все равно верно.
This ambiguity even extends to disposal in geological repositories, as indicated by technical specialists references to the oxymoron: "reversible and retrievable final disposal". Эта неопределенность распространяется даже на захоронение в геологических хранилищах, о чем свидетельствуют ссылки технических специалистов на оксиморон: "обратимое и допускающее возможность перезахоронения окончательное захоронение".
However, I should like to point out that this amendment contains what is commonly known, unless I am mistaken, as an oxymoron - a contradiction. It mentions South Asia and then goes on to say "on the basis of arrangements freely arrived at". Тем не менее, я хотела бы указать, что в этой поправке содержится то, что общеизвестно, если я не ошибаюсь, как оксиморон - противоречие: в ней упоминается Южная Азия, а дальше говорится: «на основе договоренностей, свободно достигнутых...».
That's an oxymoron, like, "now, then." Это оксиморон, как, "туда-сюда".
It's an oxymoron! Нет такого понятия как чистая кампания! Это оксиморон!
Больше примеров...