Then all we'd need is heat to release the oxygen. | И понадобится нагрев, чтобы высвободить кислород. |
Solar energy enables plants to absorb carbon gas and thereby produce not only oxygen, but also matter that the animal kingdom uses for food - and that our machines can use for energy. | Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии. |
I'm running out of oxygen. | В кабинете кончается кислород. |
This area of inert darkness is known as an abyss that is anoxic, meaning that the trapped water could not circulate and has lost its oxygen, according to an account in Washington Post. | Этот участок инертной темноты известна как "пропасть", которая является безкислородной, что означает, что попавшая туда вода не может двигаться и потеряла еë кислород, как считает "Вашингтон пост". |
The algae grows and emits oxygen. | Они начнут выделять кислород. |
Cholinesterase inhibition after conversion into the more toxic oxygen analogue in the body. | Ингибирование холинэстеразы после преобразования в более токсичный кислородный аналог в организме. |
The oxygen analogue of fenthion and its sulphoxide and sulphone derivatives are generally regarded as principal active metabolites, rather than fenthion itself. | В качестве основных активных метаболитов, как правило, рассматриваются кислородный аналог фентиона и его производные сульфоксид и сульфон, а не сам фентион. |
I can crack an alarm with one hand use the other one to pull your oxygen tank. | Я могу взломать сигнализацию одной рукой, а во второй при этом держать твой кислородный баллон. |
Cardiff taking his oxygen tank? | Кардифф забирающий его кислородный баллон? |
So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. | Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. |
I understand even you need oxygen. | Я понимаю, даже тебе нужен воздух. |
This last payment is like oxygen for us. | Последняя выплата нужна нам, как воздух. |
This drug money has been the "oxygen in the air" that allows these groups to operate. | Деньги, полученные от продажи наркотиков - это «воздух», благодаря которому эти группировки могут функционировать. |
He started sucking up all the oxygen. | Он начал вытягивать воздух. |
He needs air, a little oxygen... | Ему нужен воздух, кислород. |
As usual, the rules are simple - describe the problem you had and the way you solved it with the products of Oxygen Software Company. | Традиционно, правила конкурса просты. Достаточно описать какая проблема перед вами стояла и как ее помогли решить программные продукты Oxygen Software. |
10-06-2008:: Oxygen Forensic Suite 2 'Getting Started' guide added! | 10-06-2008:: Добавлен краткий курс по Oxygen Forensic Suite 2! |
Feel the magic of 09/09/09 and get your copy of Oxygen Software products at the best price today! | Почувствуйте магию 09/09/09 и получите лицензию на любой продукт компании Oxygen Software прямо сегодня по самой лучшей цене! |
I was so fascinated by that Oxygen commercial. | Я была восхищена рекламой Oxygen. |
Oxygen Software Company and ShareIt Company are proud to inform you that we now open Affiliate program allowing you to earn commissions when reselling Oxygen Software products. | С сегодняшнего дня Вы имеете возможность приобрести Oxygen Phone Manager II в авторизованном сервисном центре Nokia "Ладофон"/Москва/. |