| Her family has an estate in Oxfordshire. | У ее семьи поместье в Оксфордшире. |
| As a result of the Mercian conquest of the northern portion of its early territories in Gloucestershire and Oxfordshire, the Thames and the Avon now probably formed the northern boundary of Wessex, while its heartland lay in Hampshire, Wiltshire, Berkshire, Dorset and Somerset. | В результате мерсийского завоевания северной части своих ранних территорий в Глостершире и Оксфордшире Темза и Эйвон теперь, возможно, сформировали северную границу Уэссекса, тогда как его центральная часть находилась в Гэмпшире, Уилтшире, Беркшире, Дорсете и Сомерсете. |
| It's not just Oxfordshire. | Не только в Оксфордшире. |
| Yorke lives in Oxfordshire. | Йорк живёт в Оксфордшире. |
| There are no Beauchamp's in Oxfordshire that I know of. | Насколько мне известно, в Оксфордшире нет никаких Бичэмов. |
| This one took part in one of your local heats -for Miss Oxfordshire. | Эта участвовала в одном из ваших отборочных туров на звание мисс Оксфордшир. |
| Alfred's son and successor Edward the Elder, then annexed London, Oxford and the surrounding area, probably including Middlesex, Hertfordshire, Buckinghamshire and Oxfordshire, from Mercia to Wessex. | Сын и наследник Альфреда Эдуард Старший позже захватил Лондон, Оксфорд и окружающую территорию, включающую, возможно, Мидлсекс, Хартфордшир, Бакингемшир и Оксфордшир, от Мерсии до Уэссекса. |
| If you were here more often, you'd know that Oxfordshire is not a dry county. | Если бы Вы чаще бывали дома, Вы бы знали, что Оксфордшир не относится к числу засушливых графств. |
| St Martin's Church in Bladon near Woodstock, Oxfordshire, England, is the Church of England parish church of Bladon-with-Woodstock. | Церковь Святого Мартина в Блейдоне близ Вудстока, графство Оксфордшир, Англия - англиканская приходская церковь Блейдона. |
| The car was built in Enstone in Oxfordshire with the engine supplied from Viry-Châtillon in France. | Автомобиль был создан на базе команды в Энстоуне, графство Оксфордшир, и оснащён двигателем, произведённым в Вири-Шатийон во Франции. |
| Oxford is a city and local government district in Oxfordshire, England, with a population of 134,248 (2001 census). | О́ксфорд - город в Великобритании, столица графства Оксфордшир. |
| Charles Reade was born at Ipsden, Oxfordshire, to John Reade and Anne Marie Scott-Waring, and had at least four brothers. | Чарльз Рид родился в г. Ипсдене, Оксфордшир, в семье сквайра Джона Рида (John Reade) и Энн-Мари Скотт-Уоринг (Anne Marie Scott-Waring), кроме него в семье было еще четыре сына. |
| At first the Harcourts had lands in Leicestershire, but in 1191 Robert de Harcourt of Bosworth inherited lands of his father-in-law at Stanton in Oxfordshire, which then became known as Stanton Harcourt. | Первоначально Аркуры владели землями в Лестершире, однако в 1191 году Роберт Аркур из Босворта унаследовал земли своего зятя в Стэнтоне, Оксфордшир. |
| If you were here more often, you'd know that Oxfordshire is not a dry county. | Если бы Вы чаще бывали дома, Вы бы знали, что Оксфордшир не относится к числу засушливых графств. |
| His inheritance was to include Blenheim Palace, a 187-room mansion set on 2,000 acres in Oxfordshire. | Его наследство включает в себя впечатляющий Бленхеймский дворец, 187-комнатный особняк площадью 2000 акров в графстве Оксфордшир. |
| He was High Sheriff of Oxfordshire in 1935. | Он был высшим шерифом Оксфордшира в 1935 году. |
| I hope it's not indigenous to Oxfordshire. | Я надеюсь, что он не коренной житель Оксфордшира. |
| Well, then, Captain Randall, allow me to present Mistress Claire Beauchamp of Oxfordshire. | В таком случае, капитан Рэндолл, позвольте представить вам миссис Клэр Бичэм из Оксфордшира. |
| He was also a Member of Parliament for Oxfordshire in the Barebone's Parliament of 1653. | Годдард также был депутатом от Оксфордшира в парламенте Барбоуна 1653 года. |
| I'd just like to say how grateful I am... that despite the best efforts of the Oxfordshire Police, justice has been reached here today. | Сейчас я бы хотел сказать, что не передать словами насколько я благодарен, что не смотря на все усилия полиции Оксфордшира, сегодня восторжествовало настоящее правосудие. |
| Inspector Lewis, Oxfordshire Police. | Инспектор Льюис, Полиция Оксфорда. |
| This 1862 watercolour is a view in the village of Binsey close to the city of Oxford in Oxfordshire, England. | Эта акварель 1862 года изображает вид на деревню Бинзи (англ. Binsey) возле Оксфорда в Оксфордшире, Англия. |
| After moving to Eynsham, Oxfordshire, he returned to medieval history, producing a volume in the Oxford history and a local study of Eynsham. | После переезда в Эйншем, Оксфордшир, он вернулся к средневековой истории, написав том по истории Оксфорда и местного исследования Эйншема. |