| Eight are based in Britain and seven can be seen from the top of this one hill in Oxfordshire. | Восемь базируются в Британии и семь из них можно увидеть с верхушки этого холма в Оксфордшире. |
| There is also a tradition that Æthelred was associated with the founding of Abingdon Abbey, in southern Oxfordshire. | Есть также версия, что Этельред имел отношение к основанию аббатства Абингдон в южном Оксфордшире. |
| A month with my parents in Oxfordshire? | Месяц с моими родителями в Оксфордшире? |
| By 1163, Neville was in charge of hearing the pleas of the forest in Oxfordshire, and possibly also Buckinghamshire, Bedfordshire, Leicestershire, Warwickshire, Cambridgeshire, Huntingdonshire, and Northamptonshire. | К 1163 году Алану де Невиллу было поручено выслушивать просьбы относительно лесов в Оксфордшире и, вероятно, Бакингемшире, Бедфордшире, Лестершире, Уорикшире, Кембриджшире, Хантингдоншире и Нортгемптоншире. |
| There are no Beauchamp's in Oxfordshire that I know of. | Насколько мне известно, в Оксфордшире нет никаких Бичэмов. |
| The final scenes along the river are at Henley on Thames, Oxfordshire. | Заключительные сцены вдоль реки снимались в Хенли-он-Темс, Оксфордшир. |
| From Wheatley in Oxfordshire. | Из Уитли, Оксфордшир. |
| The series saw the drivers using a chassis that was built at the WilliamsF1 team's headquarters at Grove in Oxfordshire. | Чемпионат увидели пилоты, использующие шасси, построенное командой Williams, база которой находится в Гроу, Оксфордшир. |
| Lord Blandford represented Oxfordshire in parliament as a Whig between 1790 and 1796 and Tregony as a Tory between 1802 and 1806. | Лорд Блэндфорд представлял Оксфордшир в Палате общин от партии вигов в 1790-1796 годах и Трегони от партии тори в 1802-1806 годах. |
| Henry Boddington, born in 1813 in Thame, Oxfordshire, joined the brewery in 1832 as a travelling salesman when the brewery was in the possession of Hole, Potter and Harrison. | Генри Боддингтон, родившийся в 1813 году в г. Тейм, графство Оксфордшир, поступил на работу на пивоварню в качестве разъездного агента, когда она принадлежала компании "Hole, Potter and Harrison". |
| Bacon married in 1894 and took up residence at "Pillar House" in Harwell, Berkshire (now in Oxfordshire). | Бекон женился в 1894 году, после чего поселился в доме в Харуэлле, графство Беркшир (ныне в Оксфордшир). |
| The series saw the drivers using a chassis that was built at the WilliamsF1 team's headquarters at Grove in Oxfordshire. | Чемпионат увидели пилоты, использующие шасси, построенное командой Williams, база которой находится в Гроу, Оксфордшир. |
| After moving to Eynsham, Oxfordshire, he returned to medieval history, producing a volume in the Oxford history and a local study of Eynsham. | После переезда в Эйншем, Оксфордшир, он вернулся к средневековой истории, написав том по истории Оксфорда и местного исследования Эйншема. |
| His inheritance was to include Blenheim Palace, a 187-room mansion set on 2,000 acres in Oxfordshire. | Его наследство включает в себя впечатляющий Бленхеймский дворец, 187-комнатный особняк площадью 2000 акров в графстве Оксфордшир. |
| Fairport's Cropredy Convention (formerly Cropredy Festival) is an annual festival of folk and rock music held on the edge of the village of Cropredy in Oxfordshire, England. | Fairport's Cropredy Convention - фестиваль фолк-рок-музыки, ежегодно проходящий в деревне Кропреди (англ.)русск. в английском графстве Оксфордшир. |
| The Oxfordshire constabulary found his body in a shallow grave. | Полицейский Оксфордшира нашёл его тело в неглубокой могиле. |
| He sat as Member of Parliament for Berkshire and Oxfordshire and served as Lord Lieutenant of Berkshire and Oxfordshire. | Он депутатом Палаты общин от Беркшира и Оксфордшира, служил лордом-лейтенантом Беркшира и Оксфордшира. |
| I'd just like to say how grateful I am... that despite the best efforts of the Oxfordshire Police, justice has been reached here today. | Сейчас я бы хотел сказать, что не передать словами насколько я благодарен, что не смотря на все усилия полиции Оксфордшира, сегодня восторжествовало настоящее правосудие. |
| Oxfordshire originally, but I suppose this is now my home. | Из Оксфордшира, но, думаю, теперь это мой дом. |
| Well, maybe it had a field mouse in a cherry jus in Oxfordshire? | Ну, может она съела полевую мышь в вишневом саду Оксфордшира? |
| Inspector Lewis, Oxfordshire Police. | Инспектор Льюис, Полиция Оксфорда. |
| This 1862 watercolour is a view in the village of Binsey close to the city of Oxford in Oxfordshire, England. | Эта акварель 1862 года изображает вид на деревню Бинзи (англ. Binsey) возле Оксфорда в Оксфордшире, Англия. |
| After moving to Eynsham, Oxfordshire, he returned to medieval history, producing a volume in the Oxford history and a local study of Eynsham. | После переезда в Эйншем, Оксфордшир, он вернулся к средневековой истории, написав том по истории Оксфорда и местного исследования Эйншема. |