Английский - русский
Перевод слова Oven

Перевод oven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Духовка (примеров 60)
Lasagna, freezer, thaw, oven, number on the fridge. Лазанья, морозилка, разморозка, духовка, номер на холодильнике.
Storage compartment/warmer or all oven below? Отделение для хранения/грелка или духовка внизу?
When you needed an extra oven to bake your pot pies in, I was your best friend. Когда тебе была нужна дополнительная духовка, чтобы испечь твои пироги, я была лучшим другом.
The oven, toaster, radio... Духовка, тостер, радио...
I thought the oven was Celsius. Я думала духовка показывает градусы по Цельсию.
Больше примеров...
Печь (примеров 165)
And at stage 10, we take it to the oven. На 10-ом этапе мы кладём всё в печь.
I said my "oven" needed "cleaning"! Я сказала мою "печь" нужно "почистить"!
Put me in the oven! Поставь меня в печь!
As you can imagine, it's dangerous having an oven in an oak tree during the dry season. Но устраивать печь в дупле опасно, особенно сухим летом.
The kitchen is equipped with microwave oven, refrigerator, kitchen-range, pots, tableware, table accessories, ironing board and iron. На кухне имеются: микроволновая печь, холодильник, плита, кастрюли, посуда, столовые инструменты, гладильная доска с утюгом.
Больше примеров...
Печка (примеров 10)
The Met Station's like an oven. На метеостанции все раскалены словно печка.
The living room has the most necessary dishes, an integrated refrigerator, a coffee machine, a tea pot, a microwave oven. В гостиной есть необходимая посуда, интегрирован холодильник, кофеварка, чайник, микроволновая печка.
But it wasn't the witch, it was the oven. Но это была не ведьма, а печка.
Check the oven's not burning, will you? Пойди проверь, не горит там печка? Давай-давай.
"Little Suzie Baker's Oven." "Печка малышки Сюзи".
Больше примеров...
Плита (примеров 22)
This unit's kitchen has got a chef's oven. Тут на кухне хорошая плита.
There are 6 rooms inside and a common-use kitchen with complete excellent equipment (refrigerator, kitchen-range, microwave oven, tableware). В нём имеется 6 номеров и прекрасная кухня общего пользования с полным комплектом оборудования (холодильник, плита, микроволновая печь, посуда).
At the kitchen, you'll find a microwave oven, an electric stove and other devices for a satisfaction of your needs. В кухне - микроволновая печь, электрическая плита и другое необходимое кухонное оборудование.
The kitchen is equipped with microwave oven, refrigerator, kitchen-range, pots, tableware, table accessories, ironing board and iron. На кухне имеются: микроволновая печь, холодильник, плита, кастрюли, посуда, столовые инструменты, гладильная доска с утюгом.
There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы.
Больше примеров...
Микроволновку (примеров 10)
Just remember when you take the lasagna out, to turn off the oven. Просто не забудь выключить микроволновку, когда возьмешь оттуда лазанью.
Stu, let's send a microwave oven out to Chet. Стью, давай отправим Чету микроволновку.
At least tell me you put the plates in the oven? Ну хоть тарелки-то в микроволновку можешь поставить?
Mi... Microwave Oven. Май... закинем в микроволновку.
I think I just saw a kid climbing into an oven over in Home Appliances. Кажется, я видел ребенка, который залазил в микроволновку в отделе Бытовой Техники.
Больше примеров...
Прихватки (примеров 13)
And... I got you oven mitts. И... я тебе прихватки привез.
How many grown-ups do you know who have Mr. Spock oven mitts? Сколько взрослых людей ты знаешь, у кого есть прихватки Спока?
Shawn, these are oven mitts. Шон, это прихватки.
They're oven mitts. Это прихватки для горячего.
And here are your oven mitts back. Вот, держите ваши прихватки.
Больше примеров...