| That was a mighty explosion for a small oven. | Возможно, это просто взорвалась малая духовка |
| Kamado. (oven) | Кама[до]. (духовка) |
| Oven, stove, fridge. | Духовка, плита, холодильник. |
| Quick as you can say Easy-Bake Oven, there's a gigantic bun in hers. | И, так быстро, как ты говоришь "Духовка легкой готовки" - там появляется гигантская булочка. |
| There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. | м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы. |
| I told her ten minutes ago to put another batch of oatmeal in the oven. | Я сказала ей отправить еще одну партию овсяного печенья в печь 10 минут назад. |
| Thought you'd be more surprised by the pizza oven. | Думаю, вас ещё больше удивит печь для пиццы. |
| I mean, maybe light a candle, but an oven? | Я имею ввиду, можно зажечь свечи, но печь? |
| "For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all..." | Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как... |
| The peel-boards carrying the round loaves are conveyed in front of the oven's inlet, where an operator manually removes the loaves off the peel-boards and deposits them on the wire-mesh belt. | Переход из расстойного шкафа на печь осуществляется следующим способом: формовой хлеб загружается автоматическим погрузчиком печи; подовой хлеб, на деревянных противнях подается к входу печи откуда их рабочий вручную накладывает на сетку печи. |
| The living room has the most necessary dishes, an integrated refrigerator, a coffee machine, a tea pot, a microwave oven. | В гостиной есть необходимая посуда, интегрирован холодильник, кофеварка, чайник, микроволновая печка. |
| I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. | Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
| It's just... It's just my oven. | Это просто... моя печка. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| The fully equipped kitchen has a dishwasher, a microwave, an oven and electric hobs, a refrigerator, a toaster, tea and coffee making facilities, crockery, cutlery and glassware. | На кухне также имеются все необходимые удобства: посудомоечная машина, микроволновая печка, печь с духовкой и электрическими конфорками, холодильник, тостер, чайник и кофеварка, фаянсовая и стеклянная посуда, столовые принадлежности. |
| I do not know if the oven works. | Не знаю, работает ли плита. |
| The oven you've got isn't enough? | А та плита, что у тебя есть, недостаточно хороша? |
| That's the oven that we gave to Zaza! | Смотрите, моя плитка! Это плита, что дали Зазе? |
| Nine, easy bake oven. | Девять. Игрушечная плита. |
| You know, I think I had her little play oven. | Знаешь, кажется у меня была ее игрушечная плита. |
| Please put this in the microwave oven. | Пожалуйста, поставьте это в микроволновку. |
| Just remember when you take the lasagna out, to turn off the oven. | Просто не забудь выключить микроволновку, когда возьмешь оттуда лазанью. |
| Stu, let's send a microwave oven out to Chet. | Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
| And during that same robbery, The thief also took this microwave oven. | А вместе с ней вор унес и эту микроволновку. |
| I think I just saw a kid climbing into an oven over in Home Appliances. | Кажется, я видел ребенка, который залазил в микроволновку в отделе Бытовой Техники. |
| Well, that means you have no use of those oven gloves, which I can see down there, which I bought you last week. | Ну значит теперь тебе не надо использовать эти прихватки, которые лежат здесь, и которые я купил тебе на прошлой неделе. |
| Hooked on their oven mitts. | Подсел на их прихватки. |
| Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
| And here are your oven mitts back. | Вот, держите ваши прихватки. |
| They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |