Английский - русский
Перевод слова Oven

Перевод oven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Духовка (примеров 60)
Except our oven isn't working. Если не считать, что духовка не работает.
Toaster, oven, same thing. Тостер, духовка, какая разница.
The good shepherd soup kitchen that I run has an oven that doesn't get above 100 degrees, has a kitchen that the city is going to condemn. В бесплатной столовой, которой я управляю, духовка не разогревается выше 100 градусов, и муниципалитет хочет нас прикрыть.
She's like a self-cleaning oven. Она как самоочищающаяся духовка.
An Easy Bake Oven! Духовка "Легкая выпечка"!
Больше примеров...
Печь (примеров 165)
Don't forget to preheat the oven at 350 degrees. Не забудь заранее разогреть печь на 350 градусов.
If you want to use the oven then you need to get permission from Jin Gu hyung. Если хочешь использовать печь, нужно получить разрешение у Чжин Гу.
And we got up at 4:00 to put them in the oven. И встали в 4 утра, чтобы положить их в печь.
2 years and $78,000 later, I got my pizza oven. Потратив 2 года и 78 тысяч долларов, я всё-таки построил печь.
All kitchen are fully equipped with:oven, electric kettle, microwave, toaster, plates, pans, fridge/ freezer, cupboard, cookware & kitchen utensils, crockery & cutlery, stove, table and chairs and coffee maker. Все кухни полностью оборудованы. В кухне имеется печь, электрический чайник, микроволновая печь, тостер, тарелки, кастрюли, холодильник/ морозильник, шкаф, посуда и кухонная утварь, столовые приборы, плита, стол и стулья и кофеварка.
Больше примеров...
Печка (примеров 10)
The Met Station's like an oven. На метеостанции все раскалены словно печка.
The living room has the most necessary dishes, an integrated refrigerator, a coffee machine, a tea pot, a microwave oven. В гостиной есть необходимая посуда, интегрирован холодильник, кофеварка, чайник, микроволновая печка.
Woman's built like a brick bean oven. Она сложена, точно кирпичная печка.
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной.
Check the oven's not burning, will you? Пойди проверь, не горит там печка? Давай-давай.
Больше примеров...
Плита (примеров 22)
I had that oven for 7 years. I never saw it so dirty. 7 лет плита была у меня, и ни разу не была такой грязной.
By the way, the oven is on. Кстати, плита включена.
The kitchen is equipped with microwave oven, refrigerator, kitchen-range, pots, tableware, table accessories, ironing board and iron. На кухне имеются: микроволновая печь, холодильник, плита, кастрюли, посуда, столовые инструменты, гладильная доска с утюгом.
All kitchen are fully equipped with:oven, electric kettle, microwave, toaster, plates, pans, fridge/ freezer, cupboard, cookware & kitchen utensils, crockery & cutlery, stove, table and chairs and coffee maker. Все кухни полностью оборудованы. В кухне имеется печь, электрический чайник, микроволновая печь, тостер, тарелки, кастрюли, холодильник/ морозильник, шкаф, посуда и кухонная утварь, столовые приборы, плита, стол и стулья и кофеварка.
And so what better gift for a kid who wanted to be a chef than an Easy-Bake Oven. А какой самый лучший подарок ребёнку, который хочет стать шеф-поваром, если не игрушечная плита Изи-Бейк?
Больше примеров...
Микроволновку (примеров 10)
Just remember when you take the lasagna out, to turn off the oven. Просто не забудь выключить микроволновку, когда возьмешь оттуда лазанью.
Stu, let's send a microwave oven out to Chet. Стью, давай отправим Чету микроволновку.
Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. Как раз поэтому мне пришлось замаскировать его под микроволновку.
Put these in the oven half an hour before you open and you'll have five offers before noon. Положи в микроволновку за полчаса до показа квартиры, и у нас будет пять предложений о покупке еще до полудня.
Mi... Microwave Oven. Май... закинем в микроволновку.
Больше примеров...
Прихватки (примеров 13)
Ross, you don't even have oven mitts on. Росс, ты даже не надел прихватки.
How many grown-ups do you know who have Mr. Spock oven mitts? Сколько взрослых людей ты знаешь, у кого есть прихватки Спока?
Hooked on their oven mitts. Подсел на их прихватки.
Price check on oven mitts. Проверка цены на прихватки.
And here are your oven mitts back. Вот, держите ваши прихватки.
Больше примеров...