| Lindsay, did that oven vent hit you? | Линдси, эта духовка тебя ударила? |
| Surfaces and skirting boards and cupboards and... an oven! | Какая отделка, плинтусы, шкафчики... и духовка! |
| Oven, stove, fridge. | Духовка, плита, холодильник. |
| It's a brick oven, it's a brick oven. | Это кирпичная духовка, это кирпичная духовка. |
| (Ben) Babe, the oven's ready. | Детка, духовка ждёт. |
| He took some clay, molded doll and put it in the oven. | Взял Он немного глины, слепил куклу, и поставил её в печь. |
| And at stage 10, we take it to the oven. | На 10-ом этапе мы кладём всё в печь. |
| So we have two halves of one of the best kitchens in the world. (Laughter) We cut a $5,000 restaurant oven in half. | Итак, у нас оказалось две половинки одной из самых лучших кухонь в мире. (Смех) Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5000 долларов. |
| "you can put your boots in the oven, but that don't make 'em biscuits." | "ты можешь засунуть ботинки в печь, но это не сделает из них печенья" |
| At a time 2(+2) persons can stay here. In the apartment you will find everything you may need for your rest (refrigerator, coffee machine, tea pot, microwave oven, dishes). | В наших аппартаментах найдете все, что необходимо для отдыха (холодильник, кофеварка, чайник, телевизор со спутниковой антенной, посуда, микроволновая печь, постельные комплекты и другие мелочи). |
| The Met Station's like an oven. | На метеостанции все раскалены словно печка. |
| The living room has the most necessary dishes, an integrated refrigerator, a coffee machine, a tea pot, a microwave oven. | В гостиной есть необходимая посуда, интегрирован холодильник, кофеварка, чайник, микроволновая печка. |
| I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. | Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| The fully equipped kitchen has a dishwasher, a microwave, an oven and electric hobs, a refrigerator, a toaster, tea and coffee making facilities, crockery, cutlery and glassware. | На кухне также имеются все необходимые удобства: посудомоечная машина, микроволновая печка, печь с духовкой и электрическими конфорками, холодильник, тостер, чайник и кофеварка, фаянсовая и стеклянная посуда, столовые принадлежности. |
| The oven you've got isn't enough? | А та плита, что у тебя есть, недостаточно хороша? |
| That's the oven that we gave to Zaza! | Смотрите, моя плитка! Это плита, что дали Зазе? |
| This unit's kitchen has got a chef's oven. | Тут на кухне хорошая плита. |
| Oven, stove, fridge. | Духовка, плита, холодильник. |
| There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. | м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы. |
| Just remember when you take the lasagna out, to turn off the oven. | Просто не забудь выключить микроволновку, когда возьмешь оттуда лазанью. |
| Stu, let's send a microwave oven out to Chet. | Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
| Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. | Как раз поэтому мне пришлось замаскировать его под микроволновку. |
| The kid could have his head stuck in the oven and you wouldn't notice. | Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку. |
| I think I just saw a kid climbing into an oven over in Home Appliances. | Кажется, я видел ребенка, который залазил в микроволновку в отделе Бытовой Техники. |
| Ross, you don't even have oven mitts on. | Росс, ты даже не надел прихватки. |
| How many grown-ups do you know who have Mr. Spock oven mitts? | Сколько взрослых людей ты знаешь, у кого есть прихватки Спока? |
| Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
| Oven mitts, smoke alarm. | Прихватки, пожарная сигнализация. |
| They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |