When turning on an oven or space heater, about the same amount of electricity is drawn from the grid as a home generator puts out. | Когда включается духовка или обогреватель из сети поступает приблизительно такое же количество электроэнергии, какое вырабатывает домашний генератор. |
Haven't got a gas oven up there, have you? | Надеюсь, духовка у вас не газовая? |
Unusual attraction is the self-burning in the old and original hob, oven kitchen stove. | Необычный достопримечательностью является самостоятельной сжигание в старом и оригинальные плита, духовка кухонной плите. |
It's been my dream since I got my first Easy-Bake Oven and opened Easy-Monica's Bakery. | Это моя мечта с тех пор, как у меня была первая простая духовка... и я открыла пекарню Просто-Моники. |
Now while the oven's heating up, we dump the dirty bowls in the sink for mom to deal with later, and then we're done. | Теперь пока разогревается духовка, мы бросаем грязные миски в раковину, чтобы с ними мама потом разбиралась. |
We had an oven, like one of these wood-burning stove things. | У нас была печь, одна из этих печей на дровах. |
I wish we had a pizza oven. | Хотела бы я, что б и у нас была печь для пиццы. |
You can't brush the oven in front of the pizzas! | Дэн! Нельзя чистить печь около пиццы! |
I said my "oven" needed "cleaning"! | Я сказала мою "печь" нужно "почистить"! |
They're going to throw some polymer plastic into the bricks, shove them in a microwave oven, and then you will be able to build buildings with really thick walls. | Они собираются добавлять полимерный пластик в кирпичи, засовывать их в микроволновую печь, и затем вы сможете строить здания с настоящими толстыми стенами. |
But it wasn't the witch, it was the oven. | Но это была не ведьма, а печка. |
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. | Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
Check the oven's not burning, will you? | Пойди проверь, не горит там печка? Давай-давай. |
"Little Suzie Baker's Oven." | "Печка малышки Сюзи". |
It's just... It's just my oven. | Это просто... моя печка. |
The oven you've got isn't enough? | А та плита, что у тебя есть, недостаточно хороша? |
I had that oven for 7 years. I never saw it so dirty. | 7 лет плита была у меня, и ни разу не была такой грязной. |
By the way, the oven is on. | Кстати, плита включена. |
The oven's a GE. | Плита "Джи-И". |
All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. | Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
Please put this in the microwave oven. | Пожалуйста, поставьте это в микроволновку. |
Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. | Как раз поэтому мне пришлось замаскировать его под микроволновку. |
Put these in the oven half an hour before you open and you'll have five offers before noon. | Положи в микроволновку за полчаса до показа квартиры, и у нас будет пять предложений о покупке еще до полудня. |
Mi... Microwave Oven. | Май... закинем в микроволновку. |
I think I just saw a kid climbing into an oven over in Home Appliances. | Кажется, я видел ребенка, который залазил в микроволновку в отделе Бытовой Техники. |
Ross, you don't even have oven mitts on. | Росс, ты даже не надел прихватки. |
If you're looking for your oven mitts, they're in the top drawer of the hutch. | Если ты ищешь свои прихватки, так они в верхнем ящике буфета. |
Price check on oven mitts. | Проверка цены на прихватки. |
Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |