Haven't got a gas oven up there, have you? | Надеюсь, духовка у вас не газовая? |
Kamado. (oven) | Кама[до]. (духовка) |
There's the tub, the oven... | Здесь ванна, духовка... |
Phil, could we at least stay on my story until the oven preheats? | Фил, а мы не могли бы продолжить обсуждать мою историю, хотя бы пока духовка не разогреется? |
Two floors, pizza oven - just signed the lease. | Два этажа, духовка для пиццы... только подписал договор аренды |
You know, you have to admit, a pizza oven... very clever way to get rid of a body. | Ты должна признать, печь для пиццы... очень умный способ избавиться от тела. |
Well, like this: Vilim's leg was in the oven, is that it? | Ну, и как это: ногу Вилима в печь, что ли, бросали? |
Evacuation and after-burning of the filling gases during charging of ovens or passing the gases into the adjacent oven as far as possible; | Отвод и дожигание рабочих газов во время загрузки коксовых печей или, насколько это возможно, направление газов в смежную печь. |
Plant where the combustion process is an integrated part of a specific production, for example the coke oven used in the Iron and Steel industry and glass and ceramics production plants; | установок, в которых процессы сжигания являются неотъемлемой частью процесса производства конкретной продукции, например таких, как коксовая печь, используемая в черной металлургии, и установки для производства стекла и керамики; |
At a time 2(+2) persons can stay here. In the apartment you will find everything you may need for your rest (refrigerator, coffee machine, tea pot, microwave oven, dishes). | В наших аппартаментах найдете все, что необходимо для отдыха (холодильник, кофеварка, чайник, телевизор со спутниковой антенной, посуда, микроволновая печь, постельные комплекты и другие мелочи). |
The Met Station's like an oven. | На метеостанции все раскалены словно печка. |
Woman's built like a brick bean oven. | Она сложена, точно кирпичная печка. |
But it wasn't the witch, it was the oven. | Но это была не ведьма, а печка. |
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. | Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
Don't forget I also need a gas oven. | Не забудь, мне еще нужна газовая плита. |
By the way, the oven is on. | Кстати, плита включена. |
At the kitchen, you'll find a microwave oven, an electric stove and other devices for a satisfaction of your needs. | В кухне - микроволновая печь, электрическая плита и другое необходимое кухонное оборудование. |
All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. | Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
All kitchen are fully equipped with:oven, electric kettle, microwave, toaster, plates, pans, fridge/ freezer, cupboard, cookware & kitchen utensils, crockery & cutlery, stove, table and chairs and coffee maker. | Все кухни полностью оборудованы. В кухне имеется печь, электрический чайник, микроволновая печь, тостер, тарелки, кастрюли, холодильник/ морозильник, шкаф, посуда и кухонная утварь, столовые приборы, плита, стол и стулья и кофеварка. |
Stu, let's send a microwave oven out to Chet. | Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
And during that same robbery, The thief also took this microwave oven. | А вместе с ней вор унес и эту микроволновку. |
At least tell me you put the plates in the oven? | Ну хоть тарелки-то в микроволновку можешь поставить? |
Mi... Microwave Oven. | Май... закинем в микроволновку. |
I think I just saw a kid climbing into an oven over in Home Appliances. | Кажется, я видел ребенка, который залазил в микроволновку в отделе Бытовой Техники. |
How many grown-ups do you know who have Mr. Spock oven mitts? | Сколько взрослых людей ты знаешь, у кого есть прихватки Спока? |
Hooked on their oven mitts. | Подсел на их прихватки. |
Price check on oven mitts. | Проверка цены на прихватки. |
Oven mitts, smoke alarm. | Прихватки, пожарная сигнализация. |
They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |