| Okay as long as you show me how to work an oven. | Хорошо, как только ты покажешь, как работает духовка. |
| The oven was definitely on this time, I checked myself. | На сей раз духовка была точно включена, сама проверяла. |
| Unusual attraction is the self-burning in the old and original hob, oven kitchen stove. | Необычный достопримечательностью является самостоятельной сжигание в старом и оригинальные плита, духовка кухонной плите. |
| All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. | Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
| It's been my dream since I got my first Easy-Bake Oven and opened Easy-Monica's Bakery. | Это моя мечта с тех пор, как у меня была первая простая духовка... и я открыла пекарню Просто-Моники. |
| Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. | Солнце Вегаса очень быстро превратит стеклянный ящик в печь. |
| I told her ten minutes ago to put another batch of oatmeal in the oven. | Я сказала ей отправить еще одну партию овсяного печенья в печь 10 минут назад. |
| That's an oven on wheels that may or may not get us all the way back to L.A. | Эта печь на колёсах сможет или же нет доставить нас в Лос-Анджелес. |
| I said my "oven" needed "cleaning"! | Я сказала мою "печь" нужно "почистить"! |
| The modern and fully equipped kitchen has an oven, microwave, dishwasher, 4 electric hobs, fridge and freezer - everything you might need for your vacation in Barcelona. | Современная кухня имеет духовку, микроволновую печь, посудомоечную машину, 4 электрических конфорки, холодильник и морозилку. |
| The Met Station's like an oven. | На метеостанции все раскалены словно печка. |
| Woman's built like a brick bean oven. | Она сложена, точно кирпичная печка. |
| I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. | Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
| Check the oven's not burning, will you? | Пойди проверь, не горит там печка? Давай-давай. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| I do not know if the oven works. | Не знаю, работает ли плита. |
| I had that oven for 7 years. I never saw it so dirty. | 7 лет плита была у меня, и ни разу не была такой грязной. |
| You know, I think I had her little play oven. | Знаешь, кажется у меня была ее игрушечная плита. |
| All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. | Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
| Oven, stove, fridge. | Духовка, плита, холодильник. |
| Please put this in the microwave oven. | Пожалуйста, поставьте это в микроволновку. |
| Stu, let's send a microwave oven out to Chet. | Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
| Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. | Как раз поэтому мне пришлось замаскировать его под микроволновку. |
| And during that same robbery, The thief also took this microwave oven. | А вместе с ней вор унес и эту микроволновку. |
| At least tell me you put the plates in the oven? | Ну хоть тарелки-то в микроволновку можешь поставить? |
| And... I got you oven mitts. | И... я тебе прихватки привез. |
| It's OK, I've got on oven gloves. | Все в порядке, у меня есть прихватки. |
| Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
| Oven mitts, smoke alarm. | Прихватки, пожарная сигнализация. |
| They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |