Английский - русский
Перевод слова Outpace

Перевод outpace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опережать (примеров 21)
Moreover, China is set to outpace the US in investment in research and development. Кроме того, Китай будет опережать США в объемах инвестиций в сферу исследований и разработок.
New infections continue to outpace treatment efforts. Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения.
In other words, new infections are continuing to outpace the global effort to treat and educate patients. Иными словами, рост числа новых случаев инфицирования продолжает опережать глобальные усилия по профилактике и лечению пациентов.
Fast to get you up and earning in the only industry to outpace Standard & Poor's average seven years in a row. Быстрый для того, чтобы подняться и зарабатывать в единственной индустрии, где можно опережать показатели "Стэндард Энд Пурз" в течение 7-ми лет к ряду.
Unless we succeed in developing such innovative technologies, our activities in mine clearance will run the risk of being overwhelmed by the attempts to lay new mines, which will outpace our efforts to clear them. Если нам не удастся разработать такие новаторские технологии, то мы рискуем столкнуться с тем, что нашу деятельность по разминированию сведут на нет усилия по установке новых мин, темпы которых будут опережать темпы нашей деятельности по разминированию.
Больше примеров...
Опережает усилия (примеров 3)
The epidemic continues to outpace the response, with five new infections occurring for every two individuals who begin antiretroviral therapy. Развитие эпидемии по-прежнему опережает усилия по борьбе с ней - на каждых двух человек, приступающих к курсу антиретровирусной терапии, приходится пять новых случаев заражения.
What is even more disturbing is that the growth of the epidemic continues to outpace the response to its spread. Еще больше тревожит то, что развитие эпидемии по-прежнему опережает усилия по борьбе с ней.
The epidemic continues to outpace the HIV response; for every two people starting antiretroviral therapy, five are newly infected; Развитие эпидемии по-прежнему опережает усилия по борьбе с ВИЧ: на каждых двух человек, приступивших к курсу антиретровирусной терапии, приходится пять новых случаев заражения;
Больше примеров...
Обгонять темпы роста (примеров 2)
The report further emphasizes that population growth is likely to outpace aid. В докладе далее подчеркивается, что рост численности населения, вероятно, будет обгонять темпы роста помощи.
Most countries in the subregion maintained trade deficits, as imports, pushed higher by rising oil prices, continued to outpace exports. В большинстве стран субрегиона сохранялся дефицит торгового баланса, поскольку рост импорта, обусловленный повышением цен на нефть, продолжал обгонять темпы роста экспорта.
Больше примеров...
Превышать темпы роста (примеров 2)
In fact, imports exhibited a GDP elasticity of 2.7 and, in real terms, began to outpace export growth. Фактически показатель эластичности расходов на импорт по отношению к ВВП составил 2.7, и в реальном выражении темпы роста импорта стали превышать темпы роста экспорта.
While the sharp rise in oil output in recent months has been used, to a large extent, to increase desired inventories, the surge in oil supplies will continue to outpace the growth in oil demand. Хотя резкое увеличение добычи нефти в последние месяцы в значительной степени использовалось для накопления желаемых запасов, темпы роста предложения нефти по-прежнему будут превышать темпы роста спроса на нее.
Больше примеров...