Английский - русский
Перевод слова Outcast

Перевод outcast с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Изгой (примеров 29)
There's a party tonight, and I barely even got invited, 'cause I'm a social outcast now. Сегодня вечеринка, и меня еле пригласили, потому что я сейчас социальный изгой.
"Pariah" means "outcast." "Прокажённый" значит "изгой".
Outcast, fallen angel, you are loved. Изгой, падший ангел, ты любим.
You are relieved, outcast. Ты освобождён, изгой.
They kicked him out. Outcast. Они выгнали его. Изгой.
Больше примеров...
Отверженный (примеров 2)
I'm a brainy outcast again! Я снова отверженный всеми гений!
You're an outcast. Значит, ты отверженный?
Больше примеров...
Изгнанник (примеров 1)
Больше примеров...
Outcast (примеров 6)
At E3 2002, LucasArts announced that Jedi Outcast would be released on the GameCube and Xbox. На ЕЗ 2002 LucasArts анонсировала выход Jedi Outcast на платформах GameCube и Xbox.
They concluded that Jedi Outcast is a rather patchy game, with moments of genius let down by a lack of consistency. Издание пришло к выводу, что «Jedi Outcast - довольно неоднозначная игра, с гениальными моментами, но разочаровывающие из-за отсутствия логичности.
Positive reviews praised the fact that, unlike in Dark Forces II and Jedi Outcast, players could use a lightsaber from the beginning. Положительные отзывы были высоко оценены тем фактом, что в отличие от Dark Forces II и Jedi Outcast, игроки могут использовать световой меч с самого начала.
He also wrote, "without question, Jedi Outcast is the most enjoyable and accomplished Star Wars game yet." Он также написал: «Без сомнения, Jedi Outcast - самая приятная и совершенная игра во вселенной Звёздных войн».
Fort wrote ten novels, although only one, The Outcast Manufacturers (1909), a tenement tale, was published. Он утверждал, что его перу принадлежало 10 романов, в 1909 году (по другим данным - в 1906) был издан только один из них, «Изгнанные фабриканты» (англ. The Outcast Manufacturers).
Больше примеров...
Отбросов (примеров 18)
Did you - did you find your outcast ship? Вы нашли... вы нашли корабль Отбросов? Бла-бла-бла...
Snotlout, we're on Outcast island. Сморкала, мы на острове отбросов.
Well, I had no idea we were going to Outcast island. Ну, я понятия не имел, что мы окажемся на острове отбросов.
Set a course for Outcast island. Курс на остров Отбросов.
How does an Outcast ship outrun our dragons? Как корабль Отбросов мог обогнать наших драконов?
Больше примеров...