Английский - русский
Перевод слова Ousmane

Перевод ousmane с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Усман (примеров 32)
Sissoko, Mory Ousmane (Niger) Сиссоко, Мори Усман (Нигер)
Since he took office in April 1993, President Mahamane Ousmane has vowed to devote his full energy to the return of peace in the troubled regions in the north of our country. С момента вступления в должность в апреле 1993 года президент Махаман Усман торжественно пообещал посвятить всю свою энергию делу мирного урегулирования конфликтов, охвативших северные регионы нашей страны.
The Committee expresses its concern about the case of one child, Khadidja Ousmane Mahamat, who was forced into an early marriage at the age of 131/2 and was accused of poisoning her 70-year-old husband. Комитет с тревогой обращает внимание на дело несовершеннолетней девушки Хадиджи Усман Махамат, которую принудили вступить в брак в 13 с половиной лет и которой было предъявлено обвинение в отравлении ее 70-летнего мужа.
At the opening of the Seminar and NGO Symposium a statement was made by Mr. Ousmane Tanor Dieng, Minister of State and Minister for Presidential Affairs and Services of Senegal. З. На открытии Семинара и Симпозиума НПО выступил государственный министр и министр по поручениям и услугам президента Сенегала г-н Усман Танор Диенг.
Last year, when Senegal and Russia co-chaired the Conference, we had a very positive experience cooperating with the Senegalese delegation at the Conference. Ambassador Ousmane Camara of Senegal was a very good partner. Сенегал и Россия были председателями Конференции по разоружению в прошлом году, и посол Сенегала г-н Усман Камара был очень хорошим партнером.
Больше примеров...
Усмане (примеров 11)
Ms. Ousmane (Niger) said that all children born to Niger women could apply for the nationality of the mother regardless of the nationality of the father. Г-жа Усмане (Нигер) говорит, что все дети, родившиеся у женщин, являющихся гражданками Нигера, могут получать гражданство своей матери независимо от гражданства своего отца.
Ms. Ousmane said that the Government had signed the Regional Multilateral Agreement on Trafficking in Children in July 2005 and had established training programmes for border officials on the prevention of trafficking in children. Г-жа Усмане говорит, что в июле 2005 года правительство подписало Региональное многостороннее соглашение о торговле детьми и разработало программы профессиональной подготовки сотрудников пограничной службы по вопросам предотвращения торговли детьми.
Mr. Ousmane Batoko (Benin) Г-н Усмане Батоко (Бенин)
Ms. Ousmane said that firing a woman while she was on maternity leave would be a flagrant violation of the Labour Code which could be prosecuted. Г-жа Усмане говорит, что увольнение женщины, которая находится в отпуске по беременности и родам, является грубым нарушением Трудового кодекса, которое преследуется по закону.
On 16 August 1996 the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of Mahamat Ousmane and Ahmat Abdoulaye, members of the Chadian armed opposition group National Council for Recovery, as well as Faki Adam, a member of the Dissident Chadian National Army. 16 августа 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям от имени Махамата Усмане и Ахмата Абдулайе (членов чадской вооруженной оппозиционный группы "Национальный совет возрождения"), а также от имени Факи Адама (члена оппозиционной правительству чадской национальной армии).
Больше примеров...
Усмана (примеров 8)
In doing so, he removed democratically elected President Mahamane Ousmane. При этом он сверг демократически избранного президента Махамана Усмана.
The Secretariat, with the support of Mr. Ousmane Sow (Senegal), an incoming member of the Committee whose term would begin on 5 May 2014, would compile the comments received and circulate them before the Committee's next meeting. Секретариат, при поддержке г-на Усмана Соу (Сенегал), нового члена Комитета, срок полномочий которого начинается 5 мая 2014 года, соберет полученные замечания и распространит их до следующего совещания Комитета.
At the initiative of the President of the Conference on Disarmament, Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) held a seminar on Negative Security Assurances, on 8 August 2006, at the Palais des Nations. По инициативе Председателя Конференции по разоружению Постоянного представителя Сенегала посла Усмана Камары Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) провел 8 августа 2006 года во Дворце Наций семинар по негативным гарантиям безопасности.
I should also like to pay tribute to Ambassador Ousmane Camara of Senegal and Ambassador François Rivasseau of France and to wish them every success in their professional future. Кроме того, я хотел бы приветствовать его превосходительство посла Сенегала Усмана Камару и посла Франции Франсуа Ривассо, и мне хотелось бы пожелать им успеха в их профессиональном будущем.
The committee, after a detailed consideration of the files, selected the candidacy of Mr. Mory Sissoko Ousmane, President of the Court of Audit of the Supreme Court. Упомянутый комитет после тщательного рассмотрения личных дел рекомендованных кандидатов остановил свой выбор на кандидатуре г-на Мори Усмана Сиссоко, Председателя Счетной и бюджетно-ревизионной палаты Верховного суда.
Больше примеров...
Осман (примеров 6)
Main songwriter and leader of the band is Ousmane Ag Mossa. Автор большинства песен и лидер группы - Осман Аг Мосса.
Ousmane, Lil' Yves, that way! Осман, Лиль Ив, туда!
At the same meeting, Mr. Ousmane Mahamane Tandina (Niger), Vice-Chairman of the Commission at its thirty-first session, made a statement. На том же заседании г-н Осман Махаман Тандина (Нигер), заместитель Председателя Комиссии на ее тридцать первой сессии, выступил с заявлением.
When new riots broke out in 2006, Ousmane Ag Mossa and his friend Cheick Ag Tiglia decided not to fight with weapons, but to call attention to the Tuareg's cause with musical means. Во время новых вспышек насилия в 2006 г., Осман Аг Мосса и его друг Чеик Аг Тиглия осознали, что привлечь внимание к проблемам туарегов будет правильнее не с оружием в руках, а с помощью музыки.
Ousmane, Yves, that way! Осман, Лиль Ив, туда!
Больше примеров...
Усману (примеров 4)
We thank your immediate predecessor, Ambassador Ousmane Camara of Senegal, for his effective leadership of the CD. Мы благодарны вашему непосредственному предшественнику послу Сенегала Усману Камаре за эффективное руководство работой КР.
Mr. Ousmane CAMARA, President Conference on Disarmament Председателю Конференции по разоружению г-ну Усману Камаре
Allow me, Sir, to end it by extending to him, and to His Excellency Ambassador Ousmane Camara, a great man of Africa, my best wishes for personal and professional success. В его же завершение позвольте мне, г-н Председатель, выразить ему, а также великому африканскому деятелю его превосходительству послу Усману Камаре наилучшие пожелания личного и профессионального расцвета.
The Acting President: I now call on Mr. Diallo Amadou Ousmane, Adviser on Organization and Management of Public Administration to the Prime Minister of Mauritania. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово советнику премьер-министра Мавритании по вопросам организации и руководству системой государственного управления г-ну Диалло Амаду Усману.
Больше примеров...
Усманом (примеров 3)
H.E. Mr. Ousmane Samba Mamadou, Minister of Education с министром образования Его Превосходительством гном Усманом Самба Мамаду
I keep fighting with Ousmane. Я по-прежнему ругаюсь с Усманом.
Always fighting with Ousmane. Я по-прежнему ругаюсь с Усманом.
Больше примеров...