Английский - русский
Перевод слова Ousmane

Перевод ousmane с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Усман (примеров 32)
Presentations were made by Ousmane Batoko, Minister of Civil Service and Administrative Reform of Benin, M'hammed El Khalifa, Minister of Civil Service and Administrative Reform of Morocco and Hage G. Geingob, Prime Minister of Namibia. В дискуссии приняли участие министр государственной службы и административных реформ Бенина Усман Батоко, министр по делам государственной службы и административной реформы Марокко Мхаммед Халифа и премьер-министр Намибии Хаге Гейнгоб.
(Signed) Ousmane Moutari (Подпись) Усман Мутари
The Committee expresses its concern about the case of one child, Khadidja Ousmane Mahamat, who was forced into an early marriage at the age of 131/2 and was accused of poisoning her 70-year-old husband. Комитет с тревогой обращает внимание на дело несовершеннолетней девушки Хадиджи Усман Махамат, которую принудили вступить в брак в 13 с половиной лет и которой было предъявлено обвинение в отравлении ее 70-летнего мужа.
Mr. El Hadji Sidy Niang, Mr. Ousmane Seye, Mr. El Hadji Abdoul г-н Бассиру Сене, г-н Эль-Хаджи Сиди Ньянг, г-н Усман Сей,
Last year, when Senegal and Russia co-chaired the Conference, we had a very positive experience cooperating with the Senegalese delegation at the Conference. Ambassador Ousmane Camara of Senegal was a very good partner. Сенегал и Россия были председателями Конференции по разоружению в прошлом году, и посол Сенегала г-н Усман Камара был очень хорошим партнером.
Больше примеров...
Усмане (примеров 11)
Niger: Ousmane Mahamane Tandina, Garba Bassirou Нигер: Усмане Махамане Тандина, Гарба Бассиру
Ms. Ousmane (Niger) said that no one was forgotten or marginalized in Niger society. Г-жа Усмане (Нигер) говорит, что в обществе Нигера никто не обделен вниманием и не находится в маргинальной ситуации.
During 2001, the Department will organize at Headquarters seven exhibits on the world's cultural diversity, including an exhibition of the Senegalese sculptor Ousmane Sow, expected to be shown in the United Nations Garden. В 2001 году Департамент организует в Центральных учреждениях семь выставок, посвященных культурному разнообразию мира, в том числе выставку работ сенегальского скульптора Усмане Соу, которую предполагается развернуть в саду Организации Объединенных Наций.
Ms. Ousmane (Niger) said that all children born to Niger women could apply for the nationality of the mother regardless of the nationality of the father. Г-жа Усмане (Нигер) говорит, что все дети, родившиеся у женщин, являющихся гражданками Нигера, могут получать гражданство своей матери независимо от гражданства своего отца.
Mr. Ousmane Batoko (Benin) Г-н Усмане Батоко (Бенин)
Больше примеров...
Усмана (примеров 8)
At the initiative of the President of the Conference on Disarmament, Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) held a seminar on Negative Security Assurances, on 8 August 2006, at the Palais des Nations. По инициативе Председателя Конференции по разоружению Постоянного представителя Сенегала посла Усмана Камары Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) провел 8 августа 2006 года во Дворце Наций семинар по негативным гарантиям безопасности.
Ousmane Bi Yunusa's daughter Fatimatou, aged five, was kidnapped in January and her father paid for her ransom by selling the last cow he owned. В январе похитили 5-летнюю дочь Усмана Би Юнусы, Фатимату. Чтобы отдать за неё выкуп, отцу пришлось продать свою последнюю корову.
They had demanded that the Interior Minister, Ousmane Ngom, be dismissed; they also said that the constituencies were drawn to the advantage of the Democratic Party of President Abdoulaye Wade, and demanded that they be redrawn. Они также тревовали увольнения министра внутренних дел Усмана Нгома и также заявляли, что границы избирательных округов были изменены в пользу Демократической партии президента Абдулая Вада и требовали их переделать.
The Special Rapporteur addressed an urgent appeal to the Government after learning of fears for the life and physical safety of Yacoub El Daris Ibrahim, Ibrahim Souleymane, Mahatmat Ahamat and Abakar Ousmane. После получения информации об опасениях за жизнь и физическую неприкосновенность Якуба эд-Дариса Ибрахима, Ибрахима Сулеймана, Махамат Ахамата и Абакара Усмана Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям.
The committee, after a detailed consideration of the files, selected the candidacy of Mr. Mory Sissoko Ousmane, President of the Court of Audit of the Supreme Court. Упомянутый комитет после тщательного рассмотрения личных дел рекомендованных кандидатов остановил свой выбор на кандидатуре г-на Мори Усмана Сиссоко, Председателя Счетной и бюджетно-ревизионной палаты Верховного суда.
Больше примеров...
Осман (примеров 6)
Main songwriter and leader of the band is Ousmane Ag Mossa. Автор большинства песен и лидер группы - Осман Аг Мосса.
Ousmane, Lil' Yves, that way! Осман, Лиль Ив, туда!
At the same meeting, Mr. Ousmane Mahamane Tandina (Niger), Vice-Chairman of the Commission at its thirty-first session, made a statement. На том же заседании г-н Осман Махаман Тандина (Нигер), заместитель Председателя Комиссии на ее тридцать первой сессии, выступил с заявлением.
Ousmane, you have a visitor. Осман, к вам посетитель.
When new riots broke out in 2006, Ousmane Ag Mossa and his friend Cheick Ag Tiglia decided not to fight with weapons, but to call attention to the Tuareg's cause with musical means. Во время новых вспышек насилия в 2006 г., Осман Аг Мосса и его друг Чеик Аг Тиглия осознали, что привлечь внимание к проблемам туарегов будет правильнее не с оружием в руках, а с помощью музыки.
Больше примеров...
Усману (примеров 4)
We thank your immediate predecessor, Ambassador Ousmane Camara of Senegal, for his effective leadership of the CD. Мы благодарны вашему непосредственному предшественнику послу Сенегала Усману Камаре за эффективное руководство работой КР.
Mr. Ousmane CAMARA, President Conference on Disarmament Председателю Конференции по разоружению г-ну Усману Камаре
Allow me, Sir, to end it by extending to him, and to His Excellency Ambassador Ousmane Camara, a great man of Africa, my best wishes for personal and professional success. В его же завершение позвольте мне, г-н Председатель, выразить ему, а также великому африканскому деятелю его превосходительству послу Усману Камаре наилучшие пожелания личного и профессионального расцвета.
The Acting President: I now call on Mr. Diallo Amadou Ousmane, Adviser on Organization and Management of Public Administration to the Prime Minister of Mauritania. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово советнику премьер-министра Мавритании по вопросам организации и руководству системой государственного управления г-ну Диалло Амаду Усману.
Больше примеров...
Усманом (примеров 3)
H.E. Mr. Ousmane Samba Mamadou, Minister of Education с министром образования Его Превосходительством гном Усманом Самба Мамаду
I keep fighting with Ousmane. Я по-прежнему ругаюсь с Усманом.
Always fighting with Ousmane. Я по-прежнему ругаюсь с Усманом.
Больше примеров...