Her indictment was confirmed by Judge Ostrovsky in May 1997. | В мае 1997 года судья Островский утвердил обвинительное заключение в отношении нее. |
Judge Ostrovsky is also a national of the Russian Federation. | Судья Островский также является гражданином Российской Федерации. |
Trial Chamber III is comprised of Judge Lloyd George Williams, presiding; Judge Pavel Dolenc; and Judge Yakov Arkadievich Ostrovsky. | В состав Судебной камеры III входят: судья Ллойд Джордж Уильямс, председатель; судья Павел Доленц; и судья Яков Аркадьевич Островский. |
25 September 1990. Commission of one under the Commissions of Inquiry Act to inquire into and report on certain allegations concerning Sri Lanka in a book authored by Victor Ostrovsky, a former Mossad officer. | 25 сентября 1990 года - единоличный комиссар в соответствии с Законом о комиссиях по расследованию для проведения расследования и представления доклада по поводу некоторых утверждений, касающихся Шри-Ланки, в книге, автором которой является бывший сотрудник Моссад Виктор Островский. |
Mr. Yakov A. OSTROVSKY | г-н Яков А. Островский (Российская |
The people will present indisputable evidence of this heinous crime, including eyewitness testimony from Boris Ostrovsky. | Обвинение предоставит бесспорные доказательства этого отвратительного преступления, включая свидетельства самого Бориса Островского. |
Judge Erik Mse (Norway) was elected Vice-President, replacing Judge Yakov Ostrovsky (Russian Federation). | Вице-председателем был избран судья Эрик Мёсе (Норвегия) взамен судьи Якова Островского (Российская Федерация). |
The People call Boris Ostrovsky. | Обвинение вызывает Бориса Островского. |
At their last plenary session, held in June 1997, the judges re-elected Judge Laity Kama to a second term as President of the Tribunal, and Judge Yakov Ostrovsky to a second term as Vice-President. | На своем последнем пленарном заседании, состоявшемся в июне 1997 года, судьи вновь избрали судью Лайти Каму на второй срок в качестве Председателя Трибунала и судью Якова Островского - на второй срок в качестве заместителя Председателя. |
Nikolai Ostrovsky Recreation Park (Russian: Пapk kyлbTypы и oTдыxa иMeHи Hиkoлaя OcTpoBckoro) is the biggest theme park in Rostov-on-Don. | Парк культуры и отдыха имени Николая Островского - самый большой парк культуры и отдыха в Ростове-на-Дону. |
I came downstairs... just as they shot Mrs. Ostrovsky. | Я поднималась наверх... как раз когда они застрелили миссис Островски. |
So you saw Uri Denko shoot Mrs. Ostrovsky? | Значит вы видели, как Юрий Денко застрелил миссис Островски? |
Just like Mr. Ostrovsky? | Как и мистеру Островски? |