Английский - русский
Перевод слова Ostrava

Перевод ostrava с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Остраве (примеров 28)
At present in Ostrava, the Czech Republic and Poland are conducting the "Bohemian Guard" exercise. В настоящее время Чешская Республика и Польша проводят в Остраве учения "Богемский дозор".
The 2003 World Junior Figure Skating Championships were held from February 24 to March 2 at the Palace of Culture and Sports in Ostrava, Czech Republic. Чемпионат проходил с 24 февраля по 2 марта 2003 года в Остраве (Чехия) во Двореце культуры и спорта.
These sources were also monitored according to their regional organisation, with the offer of vacant positions from Labour offices being monitored in Prague, Ostrava, Děčíně and Ústí nad Labem. Эти источники также проверялись по их региональной принадлежности; это касалось перечней вакантных должностей, опубликованных бюро по трудоустройству в Праге, Остраве, Дечине и Усти-над-Лабем.
A total of 567 units entered service in the following cities: Tatra K2 Modernized trams type K2S in Bratislava K2 tram in Brno K2R.P tram in Ostrava K2YU tram in Sarajevo Sarajevo K2 renovated by Inekon Trams "Tatra K2 production list". Всего было произведено 567 единиц, работающих в следующих городах: Tatra K2 Модернизированный K2 в Братиславе Вагон K2 в Брно K2R в Остраве Вагон K2YU в Сараево Трамвай К2 на «Общественном транспорте Самарской области»
He was twice imprisoned due to his communist views, first in 1926 (in Slezská Ostrava) and later in 1928 (in Pankrác Prison). За свои революционные политические воззрения дважды подвергался аресту и заключению - в 1926 (в Силезской Остраве, пригороде Остравы) и 1928 (в пражской Панкрацской тюрьме).
Больше примеров...
Остравы (примеров 22)
The region additionally includes the metropolitan areas of Ostrava (1,046,000), Bielsko-Biala (584,000) and Rybnik (526,000). Агломерация дополнительно включает региональные агломерации Остравы (1046000 чел.), Бельско-Бялы (584000 чел.) и Рыбника (526000 чел.).
It convinced the parents of 12 Romani children from Ostrava to file a complaint against the placement of their children in special schools with the Constitutional Court of the Czech Republic. По его рекомендации родители 12 детей рома из Остравы представили в Конституционный суд Чешской Республики жалобу в связи с помещением их детей в специальные школы.
In the Czech Republic the integrated transport system is being introduced within the Prague region, Ostrava, Zlin and Olomouc areas, and the introduction of the IDS is under preparation in other cities. В Чешской Республике интегрированная транспортная система вводится в действие в районе Праги, а также в районах Остравы, Злина и Оломоуца, и уже ведется подготовка к введению ИТС в других городах.
No traffic jams even during rush hour - if you want to get from Heřmanice to the city centre in the rush hour, you won't be bothered by long waiting in a traffic jam, as you normally would if you were travelling from Ostrava - Poruba. И в часы пик без пробок - если вы хотите попасть из Гержманиц в центр города в час пик, то вы избавитесь от долгого простаивания в пробках, как, например, в случае, когда вы едите из Остравы - Порубы.
The City of Ostrava supplied the land, the utilities networks and the engineering design. Городские власти Остравы предоставили землю, доступ к инфраструктуре коммунальных услуг и обеспечили инженерное проектирование.
Больше примеров...
Острава (примеров 21)
At present, Police assistants work in cities of Ostrava and Cheb. В настоящее время полицейские помощники работают в городах Острава и Чеб.
One case concerns 18 Roma children from the northeastern city of Ostrava in the Czech Republic who were placed in "special" schools for those deemed mentally deficient, where they receive a markedly inferior education. Одно из дел касается 18 цыганских детей из города Острава на северо-востоке Чешской Республики, которых поместили в «специальные» школы для умственно отсталых, где они получают заметно худшее образование.
In present has got nearly two thousand deaf members, who are entered to the eight area-based organization: The Brno, The Chodov, The Kroměříž, The Liberec, The Ostrava, The Plzeň, The Praha and The Zlín. На данный момент имеет примерно 2000 глухих членов состоящих в организации, находящихся в 8 областях Чехии: Брно, Ходов, Кромериже, Либерец, Острава, Плзень, Прага и Злин.
The event had been provisionally scheduled to be held in Ostrava, Czech Republic, however, due to financial reasons, the Czech Figure Skating Association could not host. Первоначально, соревнования планировалось провести в городе Острава (Чехия), однако, из-за финансовых причин Чешская ассоциация по фигурному катанию отказалась от организации чемпионата.
The CSO OSTRAVA Ltd. was established in 1991. Фирма «CSO ОСТРАВА» т.о.о. была образована в 1991 году.
Больше примеров...
Остраву (примеров 5)
Everyone pays for his journey to Ostrava by himself. За свою поездку в Остраву каждый платит сам.
Sell everything and come back with us to Ostrava. Продайте все и переезжайте с нами в Остраву.
The brigade, operationally subordinated to the Soviet 38th Army, took part in the heavy fighting for Ostrava. Бригада, находясь в оперативном подчинении советской 38-й армии, принимала участие в тяжелых боях за Остраву.
Because many team members were still playing in the WNBA until just prior to the event, the team had only one day of practice with the entire team before leaving for Ostrava and Karlovy Vary, Czech Republic. Многие члены команды не принимали в ней участия, так как играли в решающих матчах WNBA, поэтому полностью у сборной США был только один день практики со всей командой перед отъездом в Остраву и Карловы Вары.
You kept Ostrava a secret! Ты скрыла, что едешь Остраву!
Больше примеров...
Ostrava (примеров 6)
In 2014, Lake Malawi performed at major Czech music festivals Colours of Ostrava and Rock for People, and The Great Escape Festival in the United Kingdom. В этом же году группа выступила на крупных чешских музыкальных фестивалях - таких, как Colours of Ostrava и Rock for People, а также на The Great Escape Festival в Великобритании.
The Park Inn Ostrava is the first internationally branded 4-star hotel in Ostrava, offering bright and stunning rooms, the Bamboo restaurant with delicious cuisine, 6 modern air-conditioned meeting rooms and an impressive wellness centre. Отель Рагк Inn Ostrava является первым международным 4-звездночным отелем в Остраве, здесь гостей ожидают яркие потрясающие номера, ресторан изысканной кухни Bamboo, 6 современных конференц-залов с кондиционерами и потрясающий оздоровительный центр.
The brand-new Park Inn Ostrava hotel is located in the heart of Ostrava, close to interesting sights and landmarks such as the Silesian Ostrava Castle and the bustling Stodolni street. Новый отель Рагк Inn Ostrava расположен в самом сердце Остравы, недалеко от интересных достопримечательностей и памятников, таких, как Силезский замок и оживленная улица Столдони.
The Imperial Hotel Ostrava is arguably one of Ostrava's most prominent hotels and is conveniently placed in the heart of the city centre. Отель Imperial Ostrava вероятно один из самых известных отелей Остравы, расположенных в центре города.
This was preceded by numerous test in authorized laboratories: EZÚ (Electrotechnical Testing Institute), zkratovna Běchovice or Fyzikální ústav Ostrava Radvanice (Physical-Technical Testing Institute in Ostrava Radvanice). Этому предшествовали многочисленные испытания в авторизованных лабораториях, таких как: Электротехнический испытательный институт (ЭТИИ), Лаборатория коротких замыканий Беховице (Běchovice) и НИИ физики Острава-Радванице (Ostrava Radvanice).
Больше примеров...